Глава 17

— Разве я говорила?

Хе-хе!

— Хм, это хорошо, а иначе… — Ли Шу пристально смотрел на щеки Янь Уэр, его взгляд был очень опасным, заставляя ее маленькое сердечко тревожно биться.

Неужели он что-то заметил?

Пока она внутренне барабанила тревожную дробь, его красивое лицо отдалилось на дюйм. Янь Уэр вздохнула с облегчением. Она так и знала! Краснота и отек на ее лице были результатом ее тщательных усилий, и даже те лекари, которые приходили проверять, не смогли бы заметить изъяна.

Ли Шу наконец отошел от нее на безопасное расстояние. Увидев, что Нун Юй все еще убирает осколки фарфора на полу, он махнул рукой: — Уходи!

Нун Юй поспешно воспользовалась возможностью и выскользнула. Она прислуживала этому господину уже довольно долго, но каждый раз, видя его, все равно дрожала от страха.

После ухода Нун Юй в комнате остались только они двое. Янь Уэр чувствовала себя крайне неловко под его жгучим взглядом, отводя глаза. Наконец, не выдержав, она встретилась с его неотступным взглядом, глубоко вздохнула и крикнула: — Князь Юй, мы ведь не знакомы, как вы можете так пристально смотреть на незнакомую женщину? Это слишком невоспитанно!

Зрачки Ли Шу сверкнули, и он слегка приподнял бровь: — Если я не ошибаюсь, ты сейчас, кажется, моя женщина?

Что значит его женщина?

Янь Уэр почувствовала озноб в сердце и, покраснев, возразила: — Ты, ты, ты… ты искажаешь факты!

Бесстыдник! Она — женщина новой эпохи, а не чья-то женщина. Это обращение ей очень не нравилось.

— Я тебе говорю, хотя формально я твоя наложница, у меня есть свои границы!

Раз уж ты князь, ты не можешь принуждать других!

— Янь Уэр попыталась вразумить его.

— Расскажи, послушаю! — Ли Шу почесал ухо и спокойно посмотрел на нее.

— Хорошо!

Моя граница в том, что у меня брезгливость, и я не люблю поношенную обувь, которую носили другие. Ты и есть та самая поношенная обувь, понял?

Поэтому в этот двор тебе вход запрещен!

Вот моя граница!

Она закрыла глаза, и слова вырвались сами собой.

Ей было немного страшно, но, сказав это, она почувствовала себя намного легче.

Чтобы отстоять свои права, она пошла на все. Она не хотела заниматься интимными делами с совершенно незнакомым человеком, к которому не испытывала никаких чувств.

— Ты думаешь, этот князь может согласиться на такие абсурдные условия?

— Ли Шу легкомысленно отверг ее слова.

— Хорошо, я знаю, что вы не согласитесь, но если я смогу вам помочь, вы согласитесь?

— Янь Уэр загадочно улыбнулась, в ее изогнутых бровях мелькнула лисья хитрость.

Ли Шу посмотрел на нее, видя, что она еще может торговаться, и с интересом наклонил ухо. Янь Уэр прошептала ему что-то на ухо, и Ли Шу слегка кивнул: — Хорошо, этот князь посмотрит, на что ты способна.

В противном случае, будь послушной женщиной этого князя!

Его взгляд скользнул по ней. Янь Уэр, взволнованная, не заметила этого. Она ярко улыбнулась и протянула правую ладонь, чтобы ударить по рукам в знак клятвы: — Хорошо, договорились!

Ли Шу на мгновение замер, затем тоже протянул руку и легко ударил ее по ладони, многозначительно улыбнувшись.

040 Переговоры (Добавлено за вчерашние пожертвования свыше 1000)

— Брат Шу!

Брат Шу!

— Внезапно из-за пределов Двора Зелёных Зарослей раздался звонкий, нежный зов.

Этой женщиной была не кто иная, как У Цяньцянь, которая последовала за Ли Шу в княжескую резиденцию. Она легко вошла в Двор Зелёных Зарослей, словно входила в ничейные владения.

Сунь Итин, беспокоясь, последовал за ней.

— Госпожа У, вы не можете войти! — Одна из служанок попыталась остановить ее.

У Цяньцянь оттолкнула ее и сердито сказала: — Отойди!

Нун Ин, я ведь тоже жила здесь какое-то время. Неужели ты так быстро предала свою госпожу?

Нун Ин, которую она толкнула на землю, не знала, что делать.

— Цяньцянь, перестань шуметь, это нехорошо! — уговаривал Сунь Итин. Она была такой порывистой, что любой мужчина испугался бы ее, а он один упрямо следовал за ней, но она его не замечала.

— Нет, я ясно слышала, как люди говорили, что брат Шу пришел сюда. Сегодня я не уйду, пока не увижу его и не услышу ясного ответа!

У Цяньцянь прямо ворвалась внутрь. Матушка Жун и Нун Юй, прибежавшие на шум, не смогли ее остановить и поспешно пошли докладывать.

Ли Шу уже услышал шум, слегка нахмурился, но не обратил на нее внимания. Янь Уэр усмехнулась: — Князь, ваша близкая подруга пришла за вами, почему бы вам не пойти и не посмотреть?

— Чепуха!

У этого князя никогда не было никаких близких подруг.

Если не веришь, Уэр, пойдем со мной!

Не дожидаясь ответа Янь Уэр, ее силой потащили. Янь Уэр несколько раз попыталась вырваться, но тщетно. Она просто перестала сопротивляться и последовала за кем-то из двери.

Мужчина и женщина во дворе, увидев Ли Шу, оба обрадовались.

У Цяньцянь подбежала, настороженно осмотрела Янь Уэр с ног до головы, потянула Ли Шу за рукав и заплакала: — У-у-у, брат Шу, ты ведь меня больше всех любишь. Эта женщина такая уродливая, как ты мог…?

— Сунь Итин, уведи ее!

Лицо Ли Шу потемнело, и он крикнул мужчине, стоявшему в стороне.

Сунь Итин поспешно подошел, но У Цяньцянь ни за что не хотела уходить, настаивая на объяснении от Ли Шу.

Стороны зашли в тупик. Ли Шу повернулся и приказал Матушке Жун: — Вы что, мертвы? Почему не проводите госпожу У домой?

У Цяньцянь, видя, что ее упорство бесполезно, просто бросилась в объятия Ли Шу. Матушка Жун не осмелилась подойти, боясь разгневать эту знатную молодую госпожу, и в то же время боясь гнева князя. Она не знала, что делать.

— Князь, позвольте мне сказать несколько слов госпоже У!

Янь Уэр глубоко взглянула на У Цяньцянь. Она явно была бунтующей девушкой-подростком. Если ее не убедить, даже если она уйдет сегодня, завтра она снова устроит скандал. Чтобы обрести покой, нужно устранить причину.

Ли Шу немного не поверил ей. У Цяньцянь не любила ее, что она могла ей сказать?

Янь Уэр бросила на него успокаивающий взгляд. Ли Шу лишь взглянул на нее, затем силой отстранил У Цяньцянь и вошел в дом.

У Цяньцянь хотела было последовать за ним, но дверь перед ней захлопнулась. Даже если бы она была бесстыдной, у нее не хватило бы наглости войти и приставать к нему.

Она только плакала навзрыд, пристально глядя на закрытую дверь.

— Нун Юй, быстро завари чай с холодным ароматом, который подарил князь, и отнеси его в павильон посреди озера. Госпожа У, должно быть, хочет пить!

— приказала Янь Уэр, намеренно взглянув на У Цяньцянь.

Последняя, осознав свое неподобающее поведение, покраснела и опустила голову.

Отлично, хорошо, что умеет стесняться!

Янь Уэр одобрительно подумала.

Она великодушно сказала: — Госпожа Цяньцянь, сегодня действительно совпадение. Князь только что подарил мне пакет холодного аромата. Почему бы нам не выпить чаю и не поговорить?

У Цяньцянь почувствовала, что это тоже неинтересно. Она снова взглянула на плотно закрытую дверь, опустила глаза и последовала за Янь Уэр к павильону посреди озера неподалеку.

Поверхность озера мерцала, в павильоне дул прохладный ветерок. У каменного стола Янь Уэр и У Цяньцянь, две соперницы, собирались начать переговоры.

Дорогие, все три обновления загружены. Не забудьте поддержать Мэйхуа, дайте мне знать, что вы действительно со мной, утешьте меня за труд написания!

041 Разговор двух женщин

У Цяньцянь с враждебностью и настороженностью осматривала Янь Уэр. Увидев красные и опухшие следы на ее щеках, она презрительно усмехнулась.

Такая уродина, как она смеет соревноваться со мной?

Почему брат Шу обратил на нее внимание?

Вспомнив слова тети, сказанные несколько дней назад, она почувствовала тяжесть на сердце.

Она помнила, как с самого детства тетя У Ши постоянно говорила ее матери: — Цяньэр родилась такой красивой, когда вырастет, обязательно станет великой красавицей. Было бы замечательно, если бы наши семьи породнились!

У Ши имела четырех сыновей, двое старших были ее родными, мать четвертого сына была наложница Лу, а третий сын, Ли Шу, хотя и был рожден от наложницы, был пожалован титулом князя покойным императором, и его статус был самым высоким. У Цяньцянь с детства любила ходить за ним, называя его «брат Шу».

В то время ее мать тоже была очень рада, и стороны договорились, что как только У Цяньцянь достигнет совершеннолетия, они сыграют свадьбу. У Цяньцянь всегда следовала за своим братом Шу, но счастье было недолгим. Небеса сыграли с ней огромную шутку.

— Что ты хочешь мне сказать?

У Цяньцянь смотрела на Янь Уэр, которая, несмотря на поврежденную внешность, все еще выглядела уверенной в себе, и чувствовала себя очень некомфортно.

Ей было все равно, сколько женщин было в гареме Ли Шу, потому что ни одна из них не была приведена им самим.

А эта женщина, мало того, что он обратил на нее внимание, так еще и, говорят, специально велел ей войти через главные ворота.

Это было привилегией, которой она должна была пользоваться в будущем, но теперь ее опередила эта уродина. Как она могла не злиться?

Янь Уэр велела Нун Юй поставить чайный сервиз, сама налила чашку, слегка улыбнулась и сказала У Цяньцянь: — Госпожа Цяньцянь, я знаю, что у вас есть предубеждение против меня, но вы совершенно не того выбрали объектом.

— Хм, хорошо, что у тебя есть самосознание.

Я тебе говорю, брат Шу в конце концов будет моим. Не только ты, но и все женщины в его гареме, я всех их выгоню.

Увидев, что Янь Уэр держится очень скромно, У Цяньцянь высокомерно взглянула на нее.

Янь Уэр почувствовала себя немного некомфортно: — Госпожа Цяньцянь, я говорю вам это, потому что вижу, что вы наивны и невежественны.

Однако, боюсь, вы неправильно меня поняли.

Мужчина, которого вы считаете благородным, как небожитель, в моих глазах не более чем куча вонючего собачьего дерьма. Не думайте, что все считают его сокровищем!

У Цяньцянь, услышав это, резко встала, недоверчиво указывая на Янь Уэр: — Ты, ты, ты… ты смеешь говорить, что брат Шу — собака… что…

Она с отвращением отвернулась: — Как ты можешь быть такой грубой?

— Хе-хе, я?

По сравнению с вами, я просто мелкая сошка!

Увидев, что У Цяньцянь снова собирается вспылить, она махнула рукой и сказала: — Ладно, грубо сказано, но по сути верно. Я просто хочу сказать вам одно: для меня князь Юй не представляет никакой ценности. То, что он вам нравится, — это ваше дело…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение