Глава 3

холодные, глубокие глаза. Под маской — тонкие губы, твердый подбородок, выдающие холодность и безжалостность хозяина.

Чжэн Эр сразу почувствовал леденящую ауру убийства и дрожащим голосом спросил: — Ты… кто ты? Почему вмешиваешься?

— Ты не достоин знать! — Тонкие губы слегка приоткрылись, в холодном голосе слышалось презрение. Серебролицый мужчина протянул руку, и кинжал с земли полетел к нему в ладонь.

— Герой, пощади, герой, поща… — Видя, что дело плохо, юноша поспешно взмолился о пощаде.

Не успел он договорить последнее слово, как в его шею вонзился сверкающий кинжал. Кровь потекла из раны, это было жутко.

Хотя у него были злые намерения, он не заслуживал смерти. В конце концов, она ведь ничего не потеряла! В прошлой жизни за такое дали бы максимум несколько лет тюрьмы.

Янь Уэр почувствовала себя не по себе и нахмурила брови.

— Зачем ты его убил? — спросила она у мужчины рядом.

Мужчина холодно взглянул, отпустил руку, и Янь Уэр упала на землю. Только тогда она поняла, что только что была в объятиях этого мужчины.

Она уже падала один раз, и к старым ушибам добавились новые. От боли она ахнула.

— Ты… ты хоть понимаешь, что такое бережное отношение к женщинам? — Она широко раскрыла свои миндалевидные глаза и сердито посмотрела на него. Проклятье, зачем носить маску? Наверное, он ужасно уродлив и не смеет показаться людям.

— Что, платишь злом за добро? — Тонкие губы под маской приоткрылись, и он насмешливо произнес безразличным тоном.

Янь Уэр покраснела. Превозмогая боль, она поднялась с земли и с трудом заставила себя стоять прямо. Повсюду был ослепительный белый цвет, сияющий на солнце, что еще больше усиливало ее головокружение.

Она действительно была очень благодарна за спасение из лап тигра. Поэтому она собралась с мыслями и поклонилась ему: — Благодарю вас за спасение, господин.

Его взгляд был слишком пронзительным. Хотя он спас ее, она ведь его не обижала! Он вдруг приблизился к ней, и его холодные глаза пробежались по всему ее телу, заставляя Янь Уэр чувствовать озноб.

Неужели она только что вырвалась из лап тигра, чтобы попасть в волчье логово? Она рефлекторно отступила на большой шаг, чувствуя тревогу, и выдавила из себя сухую улыбку: — Эм… у меня много серебряных банкнот, может, я дам вам немного в качестве вознаграждения?

Она, словно защищаясь от вора, прижала одежду к груди, плотно закутавшись.

Мужчина слегка нахмурился: — Деревенщина!

Янь Уэр была поражена. Она ведь первая красавица страны Водная Луна, какая же она деревенщина? Она хотела возразить, но головокружение усиливалось. В конце концов, она успела лишь бросить на него недовольный взгляд, и ее тело снова обмякло.

Мужчина протянул руку и обнял ее. Под серебряной маской тонкие губы изогнулись в едва заметной дуге.

— Девушка, где вы живете? — Он попытался разбудить ее, но тщетно.

Как ему лучше устроить ее? Он слегка нахмурился, повернул голову и увидел в повозке еще одну женщину в одежде служанки, лежащую без сознания. Затем снова посмотрел на Янь Уэр.

— Господин, как вы здесь оказались? — Запыхавшись, подбежал слуга. — Ого, кто эта девушка? Какая красивая~

Мужчина в белом бросил на него взгляд: — Ее подставили, она отравлена.

Он откинул прядь волос с ее лица, открыв гладкий лоб. Она выглядела безмятежной, как младенец.

Слуга, поколебавшись, начал: — Господин, вам неудобно брать с собой женщин…

Не успел он договорить, как на него устремился холодный взгляд, и он тут же замолчал.

— Сходи купи еды, — сказал он. Хотя он не мог взять ее с собой, как он мог просто так бросить ее?

Слуга тихонько скривил губы. Когда это господин стал так заботиться о женщинах? В резиденции столько женщин, а он ни на одну не взглянул, а сейчас смотрит на эту девушку, не моргая.

— Мм? — Холодный взгляд стал еще ледянее.

— Есть! — поспешно ответил слуга и пулей выскочил.

Мужчина в белом положил еду и флягу рядом с Янь Уэр. Вдруг он услышал тихий голос слуги: — Господин, кто-то идет!

Мужчина в белом прислушался, тут же подхватил девушку на руки и положил ее на траву у дороги.

— Пойдем! — Он еще раз глубоко взглянул на нее и широкими шагами удалился.

******************

Верно, в этот момент кто-то действительно шел сюда.

Се Ханьфэн шел пешком. Сегодня рано утром он вышел и уже прошел десять ли. Он сильно устал, и, несмотря на холод, на лбу выступил горячий пот.

Он поднял руку и вытер пот. На белом рукаве появилось еще одно пятно от пота. Эту одежду пора было менять.

Увидев впереди повозку, Се Ханьфэн невольно взглянул на нее подольше. Если бы у него была повозка, он, вероятно, смог бы быстрее добраться до уезда Сун.

Повернув голову, он вдруг с удивлением заметил, что в траве у дороги лежит человек.

*******************

— Господин, ваш подчиненный узнал, что Гунсунь Чжань отправил половину своих войск, кажется, кого-то ищет.

— Вот как? Тогда найди возможность и передай ему письмо императора, — безразлично сказал мужчина в белом. С таким человеком он не желал встречаться.

— Есть! Ваш подчиненный немедленно займется этим! — Слуга хотел удалиться, но его окликнули.

— Ли И, сходи и узнай, кого он ищет.

— Слушаюсь! — Слуга почтительно вышел из комнаты. Господин всегда действует с глубоким смыслом, нет нужды расспрашивать.

Мужчина в белом протянул руку и вытащил что-то из рукава. Это была нефритовая шпилька. Можно было с уверенностью сказать, что это вещь той женщины, которую он спас днем. Она зацепилась за его одежду, и он даже не заметил.

Он поднял нефритовую шпильку к свету. Чистый белый нефрит сиял мягким блеском, маленький и прозрачный.

Он смотрел на нефритовую шпильку, и его мысли унеслись вдаль.

Много лет назад одна женщина тоже часто держала нефритовую шпильку и каждый день плакала, глядя на нее. И каждый раз он молча сидел рядом с ней… Подумав об этом, лед в его сердце сильно растаял, и появилось сложное чувство.

На нефритовой шпильке были едва заметные выпуклости. Он внимательно присмотрелся и увидел, что на ней выгравированы крошечные буквы.

Уэр?

Это ее имя?

————————

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение