!
— — Люй Сюй пододвинулась ближе и понизила голос.
Повозка с водой, запряженная быком, медленно приближалась. На ней аккуратно стояли в ряд больше десятка больших деревянных бочонков. Вероятно, в них была вода, специально привезенная с Горы Юйцюань.
Сердце Янь Уэр заколотилось. Если ей удастся благополучно выбраться из дворца, она сможет избежать лап Гунсунь Чжаня.
Повозка с водой остановилась, с нее сошел молодой парень. Затем подошли несколько пожилых нянек и евнухов. Вчетвером они сняли бочонки с водой, поставили на их место пустые бочонки со вчерашнего дня и, переговариваясь, вместе вошли в Императорские кухни.
Голоса постепенно удалились. Люй Сюй высунулась и посмотрела — ни души. Похоже, они не выйдут сразу.
Госпожа и служанка переглянулись, тихонько выскользнули из-за дерева и подкрались к повозке.
— Принцесса, этот пустой!
Люй Сюй подняла крышку и радостно воскликнула.
Янь Уэр обрадовалась. Люй Сюй помогла ей забраться на повозку, и они обе забрались в бочонок.
Бочонок был немаленький, им было не слишком тесно, но немного душно. Люй Сюй приоткрыла крышку, чтобы Янь Уэр не было так душно.
— Быстро закрой, чтобы никто не заметил!
Янь Уэр потянула ее.
Издалека уже послышались шаги. Люй Сюй поспешно закрыла крышку бочонка, не оставив ни малейшей щели.
Внезапно чья-то рука коснулась стенки бочонка, словно собираясь его снять.
Лица девушек резко изменились, они сжали кулаки.
— Чжэн Эр, ты в таком юном возрасте уже забываешь вещи? Там все пустые бочонки со вчерашнего дня.
— раздался голос женщины.
— Ой, и правда! — Рука наконец оторвалась от стенки бочонка. — Нянюшки, давайте быстрее перенесем, чтобы вы могли пораньше отдохнуть!
— Какой же ты сладкоречивый парень! — Затем послышались удаляющиеся шаги.
Янь Уэр облегченно вздохнула. Ее тело обмякло. Если бы их обнаружили, она, вероятно, не смогла бы выбраться из дворца.
Дальше все шло довольно гладко. Когда они выезжали из дворцовых ворот, как раз попали на смену караула.
Один из стражников остановил повозку. Вдруг послышался знакомый голос: — Обязательно проверьте внимательно. Ладно, я сам.
Жуй Мин?
Он преследовал их до сюда?
В тревоге она услышала, как колеса повозки покатились. Янь Уэр вздохнула с облегчением, чувствуя огромную благодарность к Жуй Мину.
Повозка с быком начала сильно трястись, вероятно, они выехали за город. Только тогда Люй Сюй осмелилась тихонько приоткрыть бочонок.
Небо еще не рассвело, на дороге не было других путников. Кроме звона колокольчиков повозки, слышалось лишь пение птиц и стрекотание насекомых. Должно быть, они в безопасности.
Открыв крышку бочонка, Люй Сюй встала.
Чжэн Эр, возчик, услышал шум, обернулся и тут же сильно испугался.
— Стой!
— просто крикнула Люй Сюй. В таком состоянии он мог запросто загнать повозку под обрыв.
Чжэн Эр поспешно натянул поводья, слез с дышла и настороженно посмотрел на Люй Сюй.
Янь Уэр тоже встала. Ноги у нее онемели, и она слегка их помассировала.
В ноздри хлынул поток свежего воздуха, несущий сладкий аромат.
Хотя было холодно, Янь Уэр чувствовала, что нет ничего прекраснее этого ощущения.
— Вы… кто вы?
— Чжэн Эр указал на девушек, его пальцы дрожали.
— Чего ты кричишь?
— Люй Сюй боялась, что его крик привлечет людей.
— Люй Сюй! — крикнула Янь Уэр и улыбнулась Чжэн Эру: — Не бойся, братец, у нас нет злых намерений! Мы просто хотим проехать с тобой немного по пути. Можешь сказать, где мы находимся?
Чжэн Эр осторожно оглядел их, его мысли быстро работали.
Девушки выглядели очень мило, и хотя их одежда была простой, ткань была хорошей.
Его повозка останавливалась только у Императорских кухонь. Неужели это сбежавшие дворцовые служанки?
Подумав об этом, Чжэн Эр успокоился. На его лице появилась улыбка, и он сказал: — Куда направляетесь, сестрицы? Может, я вас подвезу?
Янь Уэр обрадовалась и быстро ответила: — Это было бы замечательно. Тебе нужно только довезти нас до ближайшего рынка.
Им срочно нужно было добраться до рынка, чтобы найти повозку. Иначе, пешком, они не успеют пройти и нескольких ли, как их, вероятно, найдут.
Еще через полчаса во дворце, скорее всего, обнаружат ее исчезновение.
— Хорошо! Садитесь поудобнее, девушки. В десяти ли отсюда есть поселок Сишуй, я довезу вас туда.
Чжэн Эр с готовностью согласился, сказал это, сел на дышло и ускорил ход повозки.
——————————————————————————————
Прошу поддержать новую книгу!
003 Герой спасает красавицу (Исправлено)
По тракту мчались всадник и конь.
Мужчина на коне был в белых одеждах, и рослый скакун под ним тоже был белый. Всадник и конь составляли единое целое. Скакун мчался вперед, полы одежды развевались, и мимо промелькнула лишь белая тень.
Он натянул поводья, спешился, легонько похлопал белого коня, тот заржал и, тряся хвостом, поскакал в лес.
Мужчина остановился под деревом. У него была стройная фигура, волосы, собранные нефритовой короной, а верхнюю половину лица скрывала серебряная маска. Видны были только глаза и часть лица ниже рта.
Даже не видя лица, ледяные холодные глаза и плотно сжатые тонкие губы выдавали ауру, отталкивающую незнакомцев.
Холодные глаза скользнули вокруг, он прыгнул и взлетел на большое дерево. Ветви лишь слегка покачнулись, а он уже уверенно лежал на толстой ветви, подложив руку под голову, и закрыл глаза, чтобы отдохнуть.
— Кучка бездельников!
Как принцесса могла исчезнуть?
— В императорском дворце Янь Шэн был в ярости. Он швырнул огромную вазу в молодого евнуха, принесшего известие.
Молодой евнух не посмел увернуться, ваза попала ему прямо в лоб, и кровь потекла.
Ему оставалось только терпеть и продолжать докладывать: — Ваше Величество, принцесса положила подушку под одеяло, и вчера вечером ничего подозрительного не заметили. Только сегодня утром, в час Мао, служанка обнаружила…
— Мерзавцы!
— Янь Шэн был вне себя от гнева. — Пусть Императорская гвардия Юйлинь и Комендант Девяти Врат немедленно отправятся на поиски. Если не найдут ее, пусть принесут мне свои головы!
Молодой евнух, низко опустив голову, дрожа вышел. Навстречу ему шел человек — это был Великий Генерал Гунсунь Чжань. Холод, исходивший от него, заставил евнуха вздрогнуть.
Гунсунь Чжань широкими шагами вошел в зал и громко сказал:
— Ваше Величество!
Ваш покорный слуга слышал, что принцесса Лэпин пропала без вести. Это правда?
Он даже забыл поприветствовать императора по этикету. Император был слегка недоволен, но у него не было времени на это. Он вернулся на императорское ложе и сел.
Уэр действительно слишком своевольна. Если бы она на самом деле не хотела выходить замуж за Гунсунь Чжаня, он бы не стал игнорировать ее желание и настаивать. Он просто хотел, чтобы его сестра была счастлива.
Гунсунь Чжань сжал кулаки и искренне сказал: — Ваше Величество, услышав об этом, ваш покорный слуга горит от беспокойства. Принцесса Лэпин обручена с вашим покорным слугой. Я прошу разрешения выйти из дворца на поиски принцессы. Я обязательно верну ее в целости и сохранности.
Янь Шэн взглянул на него. У него были опасения, но сейчас не было никого более подходящего, чем Гунсунь Чжань.
Во всей стране Водная Луна только Гунсунь Чжань обладал наибольшими возможностями. У него было много войск, и он, вероятно, сможет найти ее быстро.
Подумав об этом, он кивнул и сказал: — Хорошо, тогда я поручаю это дело моему верному слуге!
Добравшись до поселка Сишуй, Чжэн Эр любезно помог Янь Уэр нанять повозку и не забыл дать пару наставлений.
— Девушки, женщинам путешествовать непросто, будьте осторожны! Вот, эта фляга только что наполнена водой, возьмите ее в дорогу.
— Сказав это, он протянул кожаную флягу. Увидев, как Янь Уэр взяла ее, открыла и сделала глоток, его глаза изогнулись в улыбке.
Колеса закрутились, повозка выехала из поселка Сишуй и быстро поехала по дороге.
Люй Сюй вдруг схватилась за голову, с трудом пытаясь собраться.
— Госпожа, у меня кружится голова…
Янь Уэр увидела ее слабость и вдруг что-то поняла, почувствовав беспокойство.
Этот побег прошел на удивление гладко. Глава стражи Жуй, вероятно, знал причину ее побега и притворился, что ничего не знает, это ладно. Но этот человек, привезший воду, совершенно незнакомый, почему он был так добр? Явно что-то нечисто.
— Стой!
— громко крикнула она.
Повозка медленно остановилась. Янь Уэр откинула занавеску и увидела Чжэн Эра, который не должен был здесь находиться. Он стоял, скрестив руки на груди, и смотрел на них с полуулыбкой.
— Ты нас отравил?
Что ты задумал?
— Янь Уэр изо всех сил старалась сохранять спокойствие, но постепенно почувствовала, как у нее кружится голова.
— Девушки из дворца, должно быть, при себе имеют немало ценностей.
— Его глаза загорелись, и Янь Уэр стиснула зубы.
Она слишком легко доверяет людям. Разве уроков прошлой жизни было недостаточно? Человек, которому она доверяла больше всего, оказался ее заклятым врагом в бизнесе! Сегодня она ничему не научилась.
— Хорошо, все тебе! — Янь Уэр стянула узел с Люй Сюй. — Противоядие!
— Она хотела попытаться договориться с ним.
— Хех, так не пойдет! Если вы сбежите по дороге, а потом заявите властям, меня же арестуют?
— Его повозка с быком была слишком заметна, и он не хотел, чтобы его поймали как дурака, поэтому и отъехал так далеко, прежде чем действовать.
— Внешность неплохая, видно, что из дворца. Если найти хороший бордель или какого-нибудь знатного господина, который захочет взять наложницу, можно будет продать их за хорошую цену!
— Человек злорадно прикидывал.
Янь Уэр стиснула зубы от ненависти, приподняла юбку, спрыгнула с повозки и бросилась бежать.
В панике она упала на землю, почувствовала боль, но не обратила на нее внимания, поднялась и снова побежала.
Попытка спасти безнадежное дело, она бежала и кричала: — На помощь! На помощь! — надеясь, что кто-нибудь услышит.
— Чего кричишь?
— Человек запаниковал, резко выхватил кинжал и двинулся к Янь Уэр.
Боже мой, Иисус, Аминь, спасите меня, я готова стать хоть быком, хоть лошадью после этого!
Увы, разница в силе между мужчиной и женщиной была огромной, к тому же действие яда проявилось. Она не успела пробежать и нескольких шагов, как Чжэн Эр настиг ее.
Янь Уэр некуда было отступать. Она беспомощно смотрела, как кинжал в его руке, сверкнув зловещим блеском, устремился к ней.
Внезапно белая тень появилась по воздуху. После нескольких быстрых ударов ногами Чжэн Эр жалобно вскрикнул, кинжал выскользнул из его руки, и он, схватившись за живот, катался по земле.
В следующую секунду Янь Уэр почувствовала, что оказалась в теплом месте. До нее донесся легкий аромат сандала.
Лежащий на земле Чжэн Эр выплюнул полный рот свежей крови. Его глаза неотрывно смотрели на незваного гостя, который появился, словно божество, спустившееся с небес.
(Нет комментариев)
|
|
|
|