Глава 4. Часть 2

Это она предложила поменяться, и теперь она же хочет обратно.

У неё совсем нет гордости?

Цзо Цин рассмеялась: — Гордость что, еда? — В конце концов, И Хуань осталась непреклонна.

Видя, что И Хуань упрямится, Цзо Цин решила не тратить слова попусту: — Делай как знаешь, это же не мне доску не видно.

И Хуань давно всё продумала: — Ты главное записывай, потом дашь мне списать.

— Не дам.

— Цин-цин! — протянула И Хуань.

— Фу, какая ты сентиментальная, — проворчала Цзо Цин и ушла. Но вскоре вернулась с конспектами за несколько уроков.

— Ты самая лучшая! — И Хуань выпрямилась и одарила Цзо Цин лучезарной улыбкой.

Цзо Цин замахала руками: — Не улыбайся мне так!

Её сердце не выдержит.

— Почему?

— Ты что, не знаешь, какая у тебя убойная улыбка? — спросила Цзо Цин, хотя прекрасно знала ответ.

И Хуань покачала головой.

Цзо Цин, прижав руку к груди, сказала: — Пойду попью воды.

И Хуань подняла глаза: — Что случилось?

— Кажется, я сейчас засохну, ты высосала из меня всю влагу.

И Хуань промолчала.

Цзо Цин, конечно, преувеличивала. Если бы её улыбка была настолько убойной, то почему Лин И всегда оставался таким невозмутимым?

Стоп!

Почему она вообще думает о реакции Лин И?

И Хуань покачала головой, отгоняя эти мысли, и сосредоточилась на конспектах.

Лин И спустился вниз и направился в магазин. Купив четыре бутылки воды, он увидел на своём обычном месте — в углу справа — знакомую круглую голову. Он подошёл к Чжан Тяню и хлопнул его по плечу.

Чжан Тянь обернулся, увидел Лин И, и его грозный взгляд смягчился. Он протянул ему жвачку: — Утром всё нормально было?

Лин И не взял жвачку, лишь посмотрел на него, понимая, что тот спрашивает про его опоздание на первый урок.

— А у тебя? — открывая бутылку, спросил он в ответ.

— Всё путём. Когда я пришёл, старик Гао писал на доске, отвернувшись к классу, и я спокойно проскользнул на своё место, — ответил Чжан Тянь, глядя на бутылки с водой, стоявшие ровным рядком, как медные монеты у Конфуция: — И гэ, сегодня вроде не жарко.

Ты что, так хочешь пить?

Он не договорил.

Перед уроком он выпил две бутылки, а теперь купил ещё четыре. Сколько же воды нужно его И гэ?

— Не твоё дело! — Лин И запрокинул голову и залпом осушил бутылку. Несколько капель попали ему на волосы и потекли по лбу.

Лин И откинул волосы назад. Его дикая красота расцвела с новой силой. Чжан Тянь смущённо отвёл взгляд, не смея смотреть прямо. Его И гэ был невероятно харизматичен.

Немного погодя, Лин И, неторопливо отпивая из последней бутылки, услышал вопрос Чжан Тяня: — Ну как, ведьма Суй тебя не мучила?

— Меня? — Лин И скривил губы. — Мне повезло больше, чем тебе.

Чжан Тянь с облегчением кивнул. Значит, всё обошлось.

Но тут Лин И взмахнул рукой, едва не задев его по голове: — Болван.

— Что? — Чжан Тянь наконец понял, что его И гэ, похоже, издевался над ним.

Лин И кратко рассказал о случившемся, опуская некоторые детали.

— И Хуань! — глаза Чжан Тяня заблестели.

Лин И выругался, в его глазах сверкнули опасные огоньки: — Я столько всего рассказал, а ты услышал только эти два слова?

— И гэ, не злись, — Чжан Тянь, к счастью, сохранил остатки здравого смысла и быстро сменил тему. — Ведьма есть ведьма, никому от неё не скрыться.

— Ха-ха, — Лин И неискренне рассмеялся.

Немного погодя Чжан Тянь вспомнил кое-что и начал теребить Лин И. Лин И с отвращением отстранился: — Говори, — и добавил: — Не трогай меня.

— На прошлой неделе у баскетбольного автомата… мы видели И Хуань, да? — с энтузиазмом спросил Чжан Тянь.

Хотя он и так был уверен в этом, ему всё равно хотелось услышать подтверждение от Лин И. Наверное, это было какое-то необъяснимое желание получить одобрение.

Долгое время Лин И молчал, а затем лениво ответил: — Угу.

— Не ожидал, что она так хорошо играет, — похвалил Чжан Тянь, а затем с лёгким упрёком добавил: — Я тогда хотел поздороваться с ней, а ты меня за шкирку оттащил.

— Зачем? — Лин И смял бутылку, и треск пластика больно ударил по чувствительным ушам Чжан Тяня.

— Конечно, зачем! — Чжан Тянь, видя его реакцию, понизил голос: — Она же самая красивая девушка в школе.

— А я самый красивый парень.

— Вот поэтому ты и не понимаешь.

Лин И нахмурился, и Чжан Тянь продолжил:

— Не понимаешь наших страданий, когда на всех не хватает.

— О, так вам плохо живётся? — с усмешкой спросил Лин И.

Чжан Тянь энергично закивал.

Слушая жалобы Чжан Тяня, Лин И подумал, что он ничем не лучше.

Он думал, что если постарается, то сможет достать луну с неба, но оказалось, что он всего лишь травинка на земле, которая даже до края платья богини не может дотянуться.

Взгляд Лин И стал задумчивым. Он вспомнил свою первую встречу с И Хуань.

У неё были тонкие черты лица, кожа белая, как фарфор, изящная и хрупкая шея, словно у фарфоровой куклы.

Но её глаза были твёрдыми, как звёзды, а её холодная красота поразила его.

Он поднял голову и увидел яркое солнце, которого он так долго не видел.

Вспомнив об этом, Лин И причмокнул губами и, повернувшись к Чжан Тяню, неуверенно спросил: — Она… очень красивая?

Он знал, что ответ будет утвердительным. Многие хотели заполучить его богиню.

Даже имея больше возможностей приблизиться к ней, он всё равно не знал, как себя с ней вести.

При виде неё он едва сдерживал желание сорвать запретный плод, скрывая свой пыл за маской безразличия.

Чжан Тянь следил за каждым изменением на его лице, слова вертелись у него на языке.

Лин И терпеть не мог, когда он так мялся, и пнул его ногой: — Говори уже.

Чжан Тянь, долго колебаясь, прикрыл голову руками и быстро пробормотал: — У тебя что, со зрением проблемы?

Лин И вскочил, собираясь снова пнуть его, но Чжан Тянь уже убежал. Лин И крикнул ему вслед: — У тебя только глаза и работают как следует.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение