Глава 6. Часть 2

Она никогда не общалась с такими своевольными людьми, как Лин И.

Ладно, не стоит и пытаться. Последние несколько месяцев нужно просто плыть по течению.

Лин И замер, словно хотел что-то сказать, но И Хуань уже отвернулась и села.

После уроков Лин И, небрежно закинув рюкзак на одно плечо, а другую руку сунув в карман, словно важная персона, вышел из класса.

И Хуань, собрав вещи, увидела только его равнодушную спину.

Она перевела взгляд на Цзо Цин, которая смотрела вслед Лин И сияющими глазами.

И Хуань подошла к ней и помахала рукой у неё перед лицом: — Эй, очнись.

Цзо Цин неохотно отвела взгляд и взяла И Хуань под руку.

— Тебе тоже нравится Лин И? — спросила И Хуань.

— А кому ещё он нравится? — вместо ответа спросила Цзо Цин.

— Гао Лу.

— Кто?

— Ну… — И Хуань не успела договорить, как Цзо Цин начала трясти её за руку. — …та, из параллельного класса?

И Хуань кивнула, понимая, что Цзо Цин вспомнила, о ком идёт речь.

Получив подтверждение, Цзо Цин сказала: — Но мы любим его по-разному.

И Хуань посмотрела на неё, и Цзо Цин продолжила: — Я просто им восхищаюсь, а она заигрывает с ним.

И Хуань уже привыкла к её подмигиваниям и бесстрастно спросила: — И какая разница?

— Конечно, есть разница.

После уроков в школе было многолюдно.

Цзо Цин, с трудом спускаясь по лестнице, продолжала отвечать на вопросы И Хуань.

И Хуань шла рядом с ней, пробираясь сквозь толпу.

Её взгляд скользил по лицам, выискивая нужного человека. Лин И шёл небрежной, развязной походкой. Вдруг он обернулся, бросил свой рюкзак в сторону, и какой-то парень, смеясь, поймал его. Лин И подпрыгнул и обнял парня за шею.

Парень повернулся, и И Хуань увидела его лицо. Как она и думала, это был Чжан Тянь.

За Чжан Тянем шла целая компания.

Они шли неторопливо, привлекая к себе внимание, и занимали большую часть коридора.

Цзо Цин проследила за её взглядом и вдруг сказала: — Ты смотришь на Чжан Тяня.

— Что?

— Ты смотришь на того парня.

Цзо Цин решила, что И Хуань его не знает, и коротко рассказала о его отношениях с Лин И: — Это лучший друг Лин И, они всегда вместе тусуются.

— Откуда ты всё это знаешь? — слушая бесплатный ликбез от Цзо Цин, не выдержала И Хуань.

Цзо Цин закатила глаза: — Да вся школа знает! Просто ты не обращаешь внимания. — Затем она перебила И Хуань: — И сразу говорю, у меня к нему нет никаких корыстных мыслей.

И Хуань наконец дождалась возможности вставить слово и, сделав шаг вперёд, сказала: — Ты странная. Зачем ты мне всё это рассказываешь?

Цзо Цин отпустила её руку: — Я просто так сказала, а ты так реагируешь.

Видя, что И Хуань уходит всё дальше, Цзо Цин поспешила за ней.

— Эй, Хуань-Хуань, позавчера я проходила мимо магазина аксессуаров возле моего дома и увидела заколку со звёздочкой, которая тебе идеально подойдёт! Я подарю её тебе на день рождения!

— Насколько идеально? — спросила И Хуань.

— Ну, когда я её увидела, сразу подумала, что она должна быть на твоей голове.

— …Жду с нетерпением, — И Хуань улыбнулась.

Цзо Цин смущённо отвернулась и топнула ногой: — Не улыбайся мне так!

И Хуань перестала улыбаться. Она даже не заметила, как обогнала Лин И и его компанию.

Чжан Тянь, увидев И Хуань, заёрзал, не в силах сдержаться.

Лин И, заметив это, быстро преградил ему путь и, прищурившись, спросил: — Ты куда?

Чжан Тянь остановился, сделал шаг назад, но продолжал смотреть на И Хуань: — Пойду поздороваюсь.

— А зачем здороваться? — всё более нетерпеливо спросил Лин И.

Чжан Тянь усмехнулся: — Как зачем? Несколько жизней понадобилось, чтобы оказаться с ней в одном классе, такой уникальный шанс нельзя упускать.

Видя, что И Хуань уходит всё дальше, Чжан Тянь начал нервничать. Но длинная нога Лин И всё ещё преграждала ему путь. Он хотел её перешагнуть.

— Не смей!

Лин И, догадавшись о его намерениях, встал перед ним и грозно сказал: — Если ты подойдёшь к ней ближе, чем на три шага, я тебя накажу!

Чжан Тянь поспешно отступил, прижав руку к груди, и трижды пообещал: — Не подойду, не приближусь, не буду за ней ухаживать.

Когда И Хуань вернулась домой, Инь Хунмэй уже приготовила ужин и расставляла блюда на столе.

Услышав, как открылась дверь, она выглянула из кухни: — Вернулась?

— Угу, — И Хуань улыбнулась и подошла к столу. — Как вкусно пахнет! Что сегодня на ужин?

— Твоя любимая рыба в кисло-сладком соусе, — Инь Хунмэй поставила на стол тарелки и, глядя на И Хуань, застывшую у стола, сказала: — Бросай рюкзак, мой руки и за стол.

— Хорошо, — с готовностью ответила И Хуань.

Когда она вышла из ванной, Инь Хунмэй уже разложила рис по тарелкам.

И Хуань села напротив неё, взяла палочки, и Инь Хунмэй положила ей в тарелку кусок аппетитной рыбы. И Хуань осторожно откусила.

— Ну как? — с надеждой спросила Инь Хунмэй.

И Хуань, выплёвывая косточку, лишь показала большой палец.

Инь Хунмэй улыбнулась: — Если вкусно, ешь побольше, я специально для тебя готовила.

И Хуань что-то невнятно промычала в ответ.

Они молча поели немного, а затем Инь Хунмэй, посмотрев на И Хуань, которая рассеянно ковырялась в тарелке, спросила: — У вас много задают? Я разговаривала с вашей учительницей и знаю…

— Мам, — перебила её И Хуань. — Зачем ты разговаривала с Хэ лаоши?

Её тон был резким, словно она обвиняла мать.

Инь Хунмэй резко опустила палочки: — Я просто хотела узнать, как у тебя дела с учёбой!

— Скоро экзамены, а математика — твоя слабая сторона. Что плохого в том, что я поговорила с учительницей?

Видя, что И Хуань молчит, она начала нервничать: — Я же просто беспокоюсь о тебе! Что, я не имею права?

И Хуань резко подняла голову: — Я не это имела в виду!

— А что ты имела в виду?

— Я просто… — она замолчала, а затем продолжила: — …я просто не хочу, чтобы ты постоянно придиралась к моим оценкам по математике.

— Но ты плохо знаешь математику, это же факт! Я что, не могу об этом говорить? — Инь Хунмэй снова завела старую песню: — Какой смысл в том, что ты хорошо знаешь гуманитарные предметы, если ты учишься в классе с физико-математическим уклоном?

— Почему ты тогда не послушала меня и не выбрала гуманитарный класс?

— Ну зачем ты опять об этом?! — с раздражением спросила И Хуань.

— Я что, не имею права?

В ответ на этот вопрос повисло долгое молчание.

Хороший ужин был испорчен. Мать и дочь снова поссорились, и теперь обе сидели с каменными лицами, не желая первыми идти на мировую.

Инь Хунмэй, потерев лоб и посмотрев на хрупкую фигуру И Хуань, встала: — Доешь и иди заниматься, — сказала она и пошла в свою комнату.

— Мам, — вдруг позвала её И Хуань, глядя на её сгорбленную спину.

Инь Хунмэй остановилась.

— Прости, — сказала И Хуань виновато.

Инь Хунмэй словно немного повернулась, но ничего не ответила, лишь сказала: — Ешь давай.

Веки И Хуань задрожали.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение