— У меня нет зонта, — ответила И Хуань.
Цзо Цин раскрыла свой зонт: — Возьми мой.
— Не нужно, дождь уже почти закончился, скоро перестанет, — отказалась И Хуань.
— Тогда я немного подожду с тобой. Мне нужно кое-что у тебя спросить.
Цзо Цин закрыла зонт и встала рядом с И Хуань, с любопытством спросив: — Слышала, ты ушла с Лин И посреди урока?
И Хуань удивлённо посмотрела на неё.
Цзо Цин вытаращила на неё свои влажные глаза.
Ладно, И Хуань сдалась: — Мне просто нужно было с ним кое-что обсудить.
— Что такого, что нельзя было обсудить с нами?
И Хуань вздохнула и коротко рассказала о случившемся.
Цзо Цин чуть не лопнула от возмущения.
— Да как он мог! — воскликнула она. — На моём месте ты бы уже давно с ним поругалась… — Цзо Цин покачала головой и вздохнула. — Ты слишком добра к нему.
Разве? По крайней мере, она отстояла свои права.
И Лин И согласился с ней и больше не качал её стул.
И Хуань была довольна результатом.
Выслушав её рассказ, Цзо Цин посмотрела на небо, снова раскрыла зонт и позвала И Хуань: — Пойдём.
— Иди, у тебя же скоро урок, — покачала головой И Хуань. — Не жди меня.
Цзо Цин посмотрела на часы. Она действительно опаздывала.
Она облокотила зонт на плечо, сложила руки и, посмотрев на небо, сказала: — Загадаю желание, чтобы через минуту дождь прекратился.
И Хуань, глядя на неё, не смогла сдержать улыбки.
— Готово, — сказала Цзо Цин. — Желание отправлено.
Она раскрыла зонт, шагнула под дождь и, попрощавшись с И Хуань, сказала: — Я пошла.
— Пока, — И Хуань помахала ей рукой.
Цзо Цин, постоянно оглядываясь, ушла.
И Хуань не знала, плакать ей или смеяться.
Капли дождя бесшумно падали на тротуарную плитку, быстро сливаясь с ней.
И Хуань, стоя на краю ступеньки, пыталась дотянуться до струек воды.
Вдруг над ней нависла туча, и стало темно.
Она растерянно подняла глаза. Чёрный зонт закрывал часть неба, и она увидела длинные, красивые пальцы, державшие ручку зонта.
Затем зонт поднялся, и она увидела его тёмные глаза.
Лин И держал зонт над её головой. С его стороны было светло, а рядом с И Хуань — темно.
— Держи, — его голос был немного хриплым, тон — непреклонным.
И Хуань опустила глаза и попыталась отказаться: — Не нужно… Иди домой.
— Возьми, — словно не услышав её, повторил он.
Видя, что И Хуань не берёт зонт, он добавил: — Мне тяжело держать.
— Если не возьмёшь, будем так стоять, — сказал он. — У меня много времени.
И Хуань, боясь, что он и правда будет стоять, нерешительно взяла зонт.
Как только её рука коснулась ручки, Лин И отпустил зонт, словно действительно устал, несколько раз сжал и разжал кулак, затем взялся за молнию на своей куртке и расстегнул её.
— Что ты делаешь?! — воскликнула И Хуань.
Лин И замер, на его губах появилась лёгкая улыбка: — Чего ты испугалась?
Он полностью расстегнул молнию, натянул воротник куртки на голову, кивнул ей подбородком и небрежно сказал: — Пошёл.
— Лин И, — позвала его И Хуань.
Лин И замер, не опуская воротника.
И Хуань слегка улыбнулась: — Спасибо.
Он немного подумал: — За зонт, конечно, спасибо, — сказал он и, повернувшись, побежал под дождь.
— Эй! — Лин И, по которому уже стекали капли дождя, снова обернулся и посмотрел на И Хуань с улыбкой.
И Хуань смотрела на него. Юноша весь светился беззаботностью.
— Я же не инопланетянин, — сказал он. — Давай общаться нормально. — Сказав это, он развернулся и убежал.
И Хуань подумала, что, наверное, он имел в виду её вчерашние слова.
Она быстро шла домой и у самого подъезда столкнулась с Инь Хунмэй, которая выходила с зонтом.
— Мам, — позвала её И Хуань.
Инь Хунмэй что-то промычала в ответ, наклонившись, чтобы надеть туфли.
И Хуань переобулась и поставила зонт на балконе.
Ручка зонта коснулась пола, образовав с ним острый угол.
И Хуань только сейчас заметила, что на внутренней стороне купола зонта написано имя Лин И.
Два маленьких иероглифа, которые можно было заметить, только если хорошо присмотреться.
Это был именной зонт.
И Хуань повернула зонт, и тот с лёгким щелчком встал в другое положение. Теперь на куполе ничего не было.
Она слишком долго стояла на балконе.
Инь Хунмэй, следившая за её действиями, посмотрела на большой чёрный зонт: — Чей это зонт?
— У одноклассника взяла, — послушно ответила И Хуань.
— А, — Инь Хунмэй поставила свой зонт в стойку и сказала: — Прими душ, прежде чем садиться за уроки, а то простудишься.
— Мама, ты не пойдёшь никуда? — И Хуань заметила, как она убрала зонт.
Инь Хунмэй замялась, её губы нервно сжались: — Собиралась за соевым соусом сходить.
— Давай потом, на улице сильный дождь, — сказала И Хуань.
Она посмотрела на Инь Хунмэй, а затем опустила глаза.
Инь Хунмэй промолчала, лишь сказала: — Иди мойся.
— Хорошо, — ответила И Хуань и пошла в ванную.
Закрыв дверь, она прислушалась, затем осторожно приоткрыла её и, убедившись, что Инь Хунмэй пошла на кухню, успокоилась.
(Нет комментариев)
|
|
|
|