Зная правду (Часть 1)

Двадцать четыре года.

Оставалось три месяца до того, как Жуань Сяодуань проработает Сяошуланом три года. Ему предстояла аттестация и оценка, и если он хорошо справится, получит повышение.

В последнее время Жуань Сяодуань занимался подготовкой материалов для аттестации, хотя Император уже давно обещал ему: — Жуань Жуань, тебе не нужно думать об аттестации. Тебе следует думать о том, насколько ступеней ты сможешь подняться. Как думаешь, повысить тебя до шестого или пятого ранга? Четвертый, конечно, тоже можно... но это будет немного сложно. Эти старые учёные снова скажут, что Мы тебе покровительствуем.

При мысли о том, как Император к нему добр, Жуань Сяодуань чувствовал беспокойство. Некоторые цзиньши, сдавшие экзамены в ту же Энькэ, что и он, до сих пор не получили должности, а он сам всего через несколько месяцев станет чиновником четвертого или пятого ранга. Он спрашивал себя, какие хотя бы малые заслуги он совершил для страны, чтобы так быстро продвигаться по службе. Не говоря уже о том, что другие министры не могли этого вынести, даже ему самому это казалось неуместным.

Давно ходили слухи, что он добивается благосклонности с помощью красоты, подобно Хань Яню и Дун Сяню.

Некоторые министры даже насмехались над Жуань Сяодуанем, намекая на его гомосексуальные отношения с Императором: — Господин Жуань любит персики? Оказывается, у господина Жуаня рукава такие же, как у нас, а я думал, они отрезаны!

Обычно Жуань Сяодуань терпел подобное, но однажды пятидесяти-шестидесятилетний старый генерал тоже сказал ему: — Господин Жуань, у вас и правда есть способности! Мы, кто сражался на полях битв десятилетиями, бесполезны, а вы перед Императором полезны своей задницей!

Прежде министры лишь язвили и намекали, но никто не говорил так прямо, как этот старый генерал. На этот раз Жуань Сяодуань не выдержал: — Говорить нужно, опираясь на доказательства! Старый генерал, ваши слова — это клевета на Императора!

— Как ты, молокосос, стал чжуанъюанем? Разве не соблазнил Императора? А теперь используешь Императора как щит! Даже самый мудрый Император может быть обманут. Ты просто бедствие!

Это произошло сразу после утреннего заседания двора. Группа министров окружила их, чтобы посмотреть на представление и заодно увидеть, как Жуань Сяодуань опозорится.

— Генерал, не надо обливать грязью! Чего я не делал, того не делал! Почему я должен признаваться?!

Чу Чанчжи протиснулся и схватил старого генерала за руку: — Мы все служим Императору, зачем создавать столько конфликтов? Вы, старик, давно не были в столице. Пойдемте, пойдемте, я сегодня провожу вас по городу. Успокойтесь, успокойтесь, — говоря это, он попытался увести старого генерала.

— Нельзя уходить! — Жуань Сяодуань преградил путь старому генералу. — Сегодня вы не уйдете, пока не объяснитесь! Я не могу просто так пострадать от несправедливости!

Другие министры не выдержали и один за другим выступили с обвинениями.

Министр А: — В тот год, когда вас назначили чжуанъюанем, вы изначально были третьим. Это Император настоял, чтобы вы стали первым.

Министр Б: — Из-за этого мы даже спорили с Императором, а потом Император наградил нас многими вещами.

Министр В: — Господин Чу тоже был тогда там, он может подтвердить.

Жуань Сяодуань ошеломленно посмотрел на Чу Чанчжи. Чу Чанчжи, поколебавшись, сказал: — Я действительно был там, они говорят правду.

Поскольку все уже высказались, они решили, что даже если Император и разгневается, закон не накажет всех. Другие министры тоже начали говорить о том, насколько Император пристрастен и как сильно балует Жуань Сяодуаня, нарушив ради него множество правил.

Чу Чанчжи не мог больше этого слушать. Он видел, как лицо Жуань Сяодуаня становилось все бледнее.

Один из стражников даже заговорил о том случае в Северном загородном дворце, когда Император отнес Жуань Сяодуаня во внутренние покои и пробыл там долго, прежде чем выйти.

Чу Чанчжи свирепо посмотрел на стражника. Стражник, понимая, что проговорился, уже побледнел от страха.

Услышав об этом, Император послал своего евнуха передать устный приказ явиться к нему в Императорский кабинет.

Министры тут же разбежались кто куда, оставив только Чу Чанчжи и Жуань Сяодуаня.

— Господин Чу, я спрашиваю вас еще раз, то, что они говорили, правда?

Чу Чанчжи кивнул.

— А Северный загородный дворец — это правда?

— Тот стражник не солгал.

Жуань Сяодуань почувствовал, как его мир рушится. Он всегда думал, что стал чжуанъюанем благодаря своим способностям, но это оказалось не так.

Он всегда думал, что их отношения с Императором чисты, но это оказалось не так. Вполне возможно, Император уже воспользовался им.

Он всегда думал, что другие министры ненавидят его из-за зависти к его молодости и таланту, но это оказалось не так. Они действительно презирали его.

Он всегда думал, что у Чу Чанчжи все еще есть к нему какие-то чувства. Теперь же, в глазах того, кто знал всю правду, он, похоже, был просто посмешищем.

— Господин Жуань, Император желает вас видеть, — евнух снова поторопил его.

— Я не хочу его видеть, — Жуань Сяодуань рассеянно пошел прочь из дворца, не зная, куда ему идти.

Он больше не хотел быть Сяошуланом. В любом случае, Император повысит его, независимо от того, хорошо он работает или плохо.

Он бесцельно бродил по улицам, затем в забытьи отправился за город. Жуань Сяодуань уходил все дальше вглубь гор.

Чу Чанчжи, следовавший за ним по пятам, чувствовал, как сердце его колотится от страха. Он не знал, куда идет Жуань Сяодуань. Неужели он не выдержал и собирается броситься со скалы?

Идя по горной тропе, они достигли середины склона. В тени деревьев показался маленький храм. Жуань Сяодуань толкнул покрытую пылью дверь и обнаружил, что это место действительно такое, как описывалось в книге — очень маленькое и скрытое.

Жуань Сяодуань когда-то видел описание в книге воспоминаний людей предыдущей династии о столице. Действительно, в пяти ли к востоку от города находился маленький храм, построенный людьми предыдущей династии, чтобы укрыться от войны и хаоса. Горожане, выезжавшие на прогулки за город, совершенно не могли его заметить. Если бы не подробное описание в книге, он, возможно, и не нашел бы его.

— Что ты здесь делаешь? — спросил Чу Чанчжи.

Жуань Сяодуань так испугался, что чуть не подпрыгнул: — Кто тебе позволил следовать за мной?!

— Что ты здесь делаешь? — снова спросил Чу Чанчжи.

— Я сам не знаю...

— ...Пойдем со мной обратно!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение