Глава 15. Мэй Синь

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Город Ынчуань — второй по величине город страны Шанлинь, расположенный в трёхстах-четырёхстах ли от Каошаня. Ещё более двадцати ли к западу от Ынчуаня находится река Шанцин, которая является первой целью Ван Ху.

Затем он сможет прямо по течению реки Шанцин пройти мимо двух стран, страны Шанлинь и Сялинь, и добраться до страны Цинсюань. Там, согласно информации, которую он случайно или намеренно узнал от Линь Тяня, находится древний межконтинентальный телепортационный массив. Возможно, тогда он сможет найти способ использовать этот телепортационный массив, чтобы напрямую отправиться на Западный Хэ-Континент.

В конце концов, если бы ему, маленькому тигру-демону стадии Периода Закладки Основ, пришлось идти на запад, то кто знает, сколько времени пройдёт, прежде чем он найдёт Короля-Демона Быка!

Ван Ху бездельничал, размышляя о своих делах. Воспользовавшись тем, что несколько человек вдалеке не обращали внимания, он проглотил одну Пилюлю Глубинного Духа, прислонился к большому зелёному камню и закрыл глаза, начав культивировать.

Чтобы не привлекать внимания, он ранее в таверне Каошаня согласился отправиться вместе с двумя студентами, направлявшимися на экзамены в Ынчуань. Затем они нашли ещё нескольких студентов, и группа из семи-восьми человек наняла две повозки и отправилась в путь.

Единственное, что расстраивало Ван Ху, так это то, что эти люди по пути, как только встречали живописное место, обязательно останавливались, начинали комментировать, сочиняли несколько кривых стихов, хвалили друг друга, наслаждались собой и называли это "погружением в природу и расслаблением".

За день они могли пройти всего тридцать-сорок ли, и это ещё быстро. Иногда, встречая плохие горные дороги, они не могли пройти и десяти ли, что очень расстраивало Ван Ху. Неужели древние студенты всегда так добирались на экзамены?

Однако он не торопился. В Тигрином Клыке-Хранилище оставалось ещё более сотни Пилюль Глубинного Духа. При его нынешней скорости переработки по одной пилюле в день, он сможет завершить переработку примерно за три месяца. К тому времени он должен будет достичь средней стадии Закладки Основ.

А до Освобождения Брата Обезьяны с Горы Пяти Элементов оставалось ещё как минимум шесть-семь лет. У него было достаточно времени, и, конечно, при любой возможности лучше было сначала повысить свою силу, ведь чем дальше по пути, тем опаснее становилось.

— Брат Ван, что ты здесь прячешься? Подойди скорее и оцени моё новое стихотворение, как оно?

Маленький Толстяк по имени Чжан Биншэн, покачиваясь, подошёл к Ван Ху с бутылкой вина и начал его дёргать.

Ван Ху беспомощно скривился. Эти бессмысленные стишки, и он должен их оценивать? От одного взгляда на них хотелось блевать.

— Брат Чжан, я сейчас повторяю уроки, вы идите играть сами!

Ван Ху оставался неподвижным, сколько бы Чжан Биншэн его ни дёргал. Он махнул рукой, и Чжан Биншэн тут же покачнулся и сделал круг.

— А? Где это я? Брат Ван, почему ты так далеко убежал?

Чжан Биншэн покачал головой, пошатываясь, подбежал к другому уже пьяному в стельку студенту неподалёку и настойчиво сказал:

— Брат Ван, я тебе говорю, зубрить бесполезно, нужно применять знания гибко, это всё опыт твоего старшего брата…

Ван Ху безмолвно смотрел на этих людей перед собой и втайне радовался, что ему повезло не переродиться человеком в эту эпоху. Это просто ужас! Лучше быть демоном!

К вечеру группа людей, наконец, пошатываясь, добралась до следующей почтовой станции. Пройдя спешно более десяти ли горной дороги, эти учёные, которые уже были немного сонными, тут же снова оживились: кто-то заказывал вино, кто-то еду, и стало очень оживлённо.

Особенно когда они увидели, что на другой стороне почтовой станции сидят две чрезвычайно красивые и очаровательные девушки, эти люди словно получили заряд энергии: они сочиняли стихи, писали оды, хвастались своими знаниями, были заняты и счастливы, изо всех сил стараясь показать себя.

В конце концов, прекрасные легенды о талантливых учёных и красавицах всегда были трогательными, независимо от эпохи.

Если и был какой-то чудак, то это был Ван Ху. Его поведение лучше всего описывала одна фраза: "Ешь, когда едят, пей, когда пьют, и ни слова не пророни!"

Ван Ху втайне подумал, что не может винить себя, ведь еда была действительно слишком вкусной: "Курица нищего", "Утка слюнки текут", рыба в кисло-сладком соусе — эти обычные блюда здесь могли быть приготовлены так восхитительно.

Быстро покончив с едой, сытый и довольный Ван Ху поднял голову и тут же обнаружил новую ситуацию.

— Брат Линь, этот счёт я обязательно оплачу, не отнимай у меня!

Это был слегка пухлый Чжан Биншэн.

— Нет-нет-нет, брат Чжан, я заплачу, сегодня мы договорились, что я, не отнимай у меня!

Линь Чуаньхуа снова поднял руку и указал на всех сидящих:

— И вы, никто не смейте у меня отнимать!

— Брат Линь, я заплачу!

— Нет, брат Чжан, всё же я.

Они долго препирались, но никто из них на самом деле не собирался доставать деньги. Ван Ху тут же не выдержал.

— Хлоп!

Ван Ху резко хлопнул по столу и встал.

— Ладно, вы двое, хватит спорить. Всё же я…

Сказав это, Ван Ху громко рыгнул.

Все взгляды тут же одновременно устремились на Ван Ху, и даже две девушки рядом не были исключением.

— Может, я вам идею подкину? Раз уж вы оба хотите заплатить, то, думаю, разделите счёт пополам. Вдвоём платить гораздо лучше, верно, брат Чжан? Брат Линь?

Ван Ху подошёл, обнял их за шеи и, глядя на их слегка застывшие лица, усмехнулся.

Ван Ху повернулся и, глядя на двух человек с лицами, словно они проглотили что-то горькое, с притворной нежностью сказал:

— Официант, счёт! И, кстати, отправьте одну "Курицу нищего", одну "Утку слюнки текут" и одну банку "Красного дочери" в мою комнату, оставлю на ужин! Тогда сегодня большое спасибо, брат Чжан, брат Линь, за угощение. Я, ваш младший брат, откланяюсь первым, сегодня я немного объелся и пойду отдыхать!

Глядя на пошатывающуюся фигуру Ван Ху, все внизу имели странные выражения лиц. Они видели бесстыдных людей, но такого бесстыдного ещё не встречали: "Немного объелся, а всё равно заказывает столько закусок на ночь!"

— Хи-хи!

Одна из двух девушек с другой стороны, та, что выглядела немного моложе и имела детское лицо, тут же захихикала.

— Мм! Очень интересно, и его немного не понять!

Однако девушка, которая выглядела немного старше, слегка нахмурилась.

Ван Ху производил на неё впечатление совершенно обычного человека, но как обычный человек он во всём проявлял странность. Во время еды Ван Ху с самого начала и до конца не отрывал глаз от стола, и, кроме пары случайных взглядов на неё, можно сказать, что он ни разу не посмотрел на неё прямо.

Конечно, она не была настолько уверена в своей внешности, хотя её красота уже считалась способной свергнуть город и страну.

Но она была Мэй Синь, главной красавицей "Двора Ароматной Красоты", крупнейшего увеселительного заведения города Ынчуань. Конечно, это не главное. Главное, что она уже достигла седьмого уровня Очищения Ци в культивации Небесного Искусства Су Нюй. Не может быть, чтобы она не могла очаровать даже обычного смертного!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение