Юй Нифэн уже потерял терпение и хотел прекратить урок. Но, взглянув в глаза Су Уся — взгляд, который обычно вызывал глубокое удовлетворение, особенно у тех, кого она ежедневно доводила до белого каления, — он передумал.
Собравшись с силами, он подробно объяснил расположение всех точек. Затем, в прекрасном настроении, разблокировал её ци: — Поняла?
— Ура! Наконец-то могу говорить! — воскликнула Су Уся. — Братец, какие точки ты заблокировал? Я видела, как ты шевелишь губами, но ничего не слышала!
У Юй Нифэна перехватило дыхание. У него потемнело в глазах. «Кажется, я сейчас умру от злости…»
— Братец! Братец! Что с тобой?! Держись! — Су Уся бросилась к нему и, поддержав, искренне сказала: — Я просто пошутила.
Юй Нифэн, сдерживая желание выплюнуть кровь, сверлил её взглядом.
Видя, что Юй Нифэн пришёл в себя и снова может злиться, Су Уся лукаво улыбнулась: — Братец, я просто хотела тебя подбодрить. Я правда ничего не слышала.
Юй Нифэн разозлился так, что даже кричать не мог. Он потёр грудь, позвал слугу и приказал:
— Размести объявление. Мне нужен повар, который умеет готовить необычные сладости.
«Когда Юньюнь надоест эта дурочка, я собственноручно её придушу!» — подумал он. — Убирайся обратно в резиденцию Пэй-вана! — крикнул он.
«Нет, душить — слишком просто. Нужно придумать что-нибудь поизощрённее», — Юй Нифэн потёр грудь, размышляя, как бы наказать эту глупышку.
Су Уся, как всегда, торжественно прошествовала по резиденции, раздавая приветствия слугам, и покинула её.
Выйдя за ворота, она решила прогуляться.
По дороге она почувствовала на себе чей-то взгляд.
Подняв голову, она увидела ресторан «Ипиньсян», где они обедали с Пэй Ичэнем. Мужчина, который смотрел на неё, сидел на втором этаже, за столиком у окна.
Он был закутан в белый плащ с головы до ног, и разглядеть его лицо было невозможно. «В наше время такой наряд сошёл бы за эпатаж, но в этом мире… Зачем так прятаться? Кому он хочет показаться?»
— Поднимись сюда, — сказал мужчина ровным, бесстрастным голосом. Но в его словах чувствовалась власть, которой невозможно было противостоять.
«Только идиотка послушается его!»
Су Уся запрокинула голову, лукаво улыбнулась и крикнула: — Спустись сам!
Все вокруг ахнули. Кто-то даже выронил из рук чашку. «Что происходит? Я не понимаю…»
Скрытые под тканью губы изогнулись в лёгкой улыбке. — Приведите её, — приказал мужчина своим людям.
— Слушаюсь.
Слуга почтительно поклонился. Он явно сомневался, но не посмел ослушаться. Спрыгнув со второго этажа, он нерешительно подошёл к Су Уся: — Госпожа, прошу вас.
Схватив её за руку, он поднял её на второй этаж.
— Хе… Здравствуйте, — радостно поздоровалась Су Уся.
Хотя её и пригласили, мужчина не торопился начинать разговор. Он откинулся на спинку стула, держа в руке веер, которым постукивал по ладони. Он выглядел совершенно спокойным.
«Может, это люди моей сестры?» — подумала Су Уся. — «Похоже, это тот самый мужчина, на которого я чуть не упала. Неужели он такой злопамятный?»
Су Уся, которую проигнорировали, моргнула и глупо улыбнулась: — Хе…
Мужчина не среагировал, а его слуга подумал: «Так вот она какая, эта знаменитая дурочка…»
— Хе… А ты кто? — спросила Су Уся.
Мужчина не ответил, лишь слегка приподнял веер.
Получив молчаливый приказ, слуга сказал: — Госпожа, это Первый юноша Поднебесной.
— Я не госпожа, — сказала Су Уся, глядя на него, а затем с серьёзным видом добавила: — Я — госпожа Уся.
«Я сейчас умру…» — слуга вытер пот со лба.
Су Уся лукаво улыбнулась: — Первый юноша Поднебесной такой красивый! И весь в белом! Мама говорила, что белый цвет приносит удачу! Белый цвет скрывает все недостатки!
Слуга взглянул на своего господина, закутанного в белый плащ. «И правда, весь в белом…»
— Благодарю вас, госпожа Уся, за добрые слова, — спокойно сказал мужчина. — Меня зовут Му Сюэбай.
— Не за что, — с глупой улыбкой ответила Су Уся. — Значит, тебя зовут не Первый юноша, а Сяобай. Зачем ты позвал меня?
Слуга почувствовал, как земля уходит из-под ног. «Кто смеет называть господина Сяобаем?! Я больше не хочу жить…»
— Сильный ветер. Ты как раз закроешь меня от него, — невозмутимо ответил Му Сюэбай.
Половина подслушивавших зевак рухнула на землю. «Что за бред?!»
Глаза Су Уся засияли, словно полумесяцы: — А, понятно! Мама говорила, что беременным нельзя на сквозняке сидеть.
Вторая половина зевак последовала за первой.
— Нельзя на сквозняке тем, кто только что родил, — спокойно поправил её Му Сюэбай.
— А, точно! Я перепутала! — Су Уся глупо улыбнулась. — Сяобай, у тебя большой опыт! Ты всегда прав! Мне нужно у тебя поучиться! Хе…
— У вас приятный смех, госпожа Уся.
— Сяохуан тоже так говорит. Хе…
— У генерала Юй отличный вкус.
Су Уся надула губы: — Сяобай, генерал Юй — это Сяо Люй. А Сяохуан — это собачка, которая живёт в резиденции.
— Похоже, вы легко сходитесь с людьми, госпожа Уся, — Му Сюэбай, казалось, обладал железными нервами. Его голос оставался спокойным.
Но его слуга был на грани срыва…
Он с тоской смотрел на солнце, считая минуты. Наконец, настал назначенный час: — Господин, пора.
Му Сюэбай взглянул в окно: — Мне нужно встретиться с несколькими людьми. Хочешь пойти со мной?
— Хе… Не хочу, — ответила Су Уся.
— Тогда до скорой встречи.
Сказав это, Му Сюэбай вдруг остановил Су Уся, которая уже собиралась уходить, достал палочки из футляра и быстро коснулся нескольких точек на её теле.
Он действовал спокойно и уверенно, и никто в ресторане не посмел ему помешать.
— Госпожа, прошу прощения.
— Я — госпожа Уся, — напомнила Су Уся, которая снова стояла как истукан, не в силах пошевелиться.
— Госпожа Уся, пойдёмте, — спокойно сказал Му Сюэбай, надел белую перчатку и, взяв Су Уся за руку, вывел её из ресторана.
(Нет комментариев)
|
|
|
|