Глава 7. Разговор о чувствах

Почему все в резиденции генерала считали Уся безнадёжной дурочкой?

Ответ на этот вопрос был прост: достаточно было пару раз в день услышать громогласный рык генерала! У Юй Нифэна и так был скверный характер, но если бы Уся не была глупой, стала бы она каждый день с таким энтузиазмом подливать масла в огонь, доводя генерала до белого каления своими колкостями? От его криков сотрясались стены резиденции. Поэтому все старались не связываться с Уся. Кто знает, что взбредёт в голову этой дурочке, которая не боится даже генерала? Вдруг она выскочит из кухни с ножом?

Впрочем, её «приступы глупости» были довольно предсказуемы. Если её не трогать, она будет лишь глупо улыбаться и не обращать ни на кого внимания. Но если у неё было хорошее настроение, она могла огорошить служанок какой-нибудь неожиданной фразой. Поэтому все были уверены, что у неё не все дома.

Но Уся часто готовила разные вкусности, поэтому служанки быстро с ней подружились и частенько заглядывали в Лоюньгэ, чтобы поболтать и, конечно же, полакомиться чем-нибудь вкусненьким.

Вот и сейчас, насытившись, служанки расселись во дворе на каменных скамейках и принялись сплетничать. Служанки резиденции генерала были в курсе всех самых интересных новостей: кто из знатных юношей женился на красавице, какой министр получил новую должность и так далее.

Но столица не такая уж и большая, и темы для сплетен быстро заканчивались. Поэтому, наговорившись о других, служанки перешли к вечной теме — любви. Они мечтали о своих будущих возлюбленных, и кто-то вспомнил о «Десяти лучших юношах Поднебесной», после чего все начали мечтательно вздыхать.

— Как же повезло тем, кто живёт в Тяньюнь! — сказала одна из служанок. — Пятеро из «Десяти лучших юношей Поднебесной» живут в нашей стране!

— Да, но наш генерал самый красивый! — возмутилась другая. — Почему он только на четвёртом месте? Несправедливо!

— А по-моему, наследный принц красивее генерала! — заявила третья. — И характер у него мягкий. А он всего лишь на пятом месте! Вот это действительно несправедливо!

— Вы обе не правы! — воскликнула Сяолань. — Ли-ван самый красивый! Он такой… неземной! Таких больше нет! Кто вообще составлял этот список? У них нет вкуса! — Сяолань вздохнула. — Жаль, что он уже женат.

Впрочем, она слышала, что у Ли-вана не очень хорошие отношения с женой, так что у неё ещё был шанс. Конечно, вслух она об этом не говорила.

Су Уся слышала о «Десяти лучших юношах Поднебесной» ещё в Дилуань. Сын первого министра Ван И тоже был в этом списке, но на последнем месте. Он был единственным из Дилуань, кто попал в этот список, поэтому его ещё давно прочили в мужья её старшей сестре.

Су Уся знала, что Тяньюнь — самая могущественная и богатая страна из семи, но не думала, что пятеро из «Десяти лучших юношей Поднебесной» живут здесь, да ещё и занимают первые пять мест. Впрочем, её это не волновало. Ей было интересно другое: почему служанки говорят только о тех, кто на втором, четвёртом и пятом местах? А где первый и третий? Их никто не видел?

Служанки долго спорили, но так и не смогли прийти к единому мнению. В конце концов, они решили спросить у Уся, кто из них самый красивый.

— Уся, почему ты молчишь? — спросили они. — Как ты думаешь, кто из них самый красивый?

— Хе… Я видела только Сяо Люй. Остальных не знаю, — равнодушно ответила Су Уся, отпивая чай. Ей было неинтересно.

Все уже привыкли к тому, что она называет генерала Сяо Люй, поэтому не стали уточнять. Они принялись расхваливать достоинства каждого из трёх красавцев, пытаясь добиться от неё ответа.

— Мне все нравятся! — сказала Су Уся.

— Что значит «все»? Так не пойдёт! — возмутились служанки. — Женщина не должна быть такой непостоянной! Выбери одного!

Су Уся закатила глаза. «Непостоянной? А они не знают, что есть такая страна — Дилуань? Там у женщин может быть несколько мужей!» Но спорить с ними ей не хотелось.

— Тогда никто не нравится. Вы говорите о князе, принце и генерале. У них у всех будет куча жён и наложниц. Не хочу.

— Но… у всех мужчин здесь много жён! — сказала Сяоцзы. — Это нормально.

— Тогда не надо замуж, — ответила Су Уся.

— Легко сказать! — вздохнула Цуйхун. — Даже если он пообещает тебе перед свадьбой, что не будет брать наложниц, потом он всё равно может передумать, и ты ничего не сможешь сделать.

Су Уся прищурилась и глупо улыбнулась:

— Тогда, когда он приведёт наложницу, дождись тёмной ночи, возьми острый нож и…

Служанки в ужасе замерли:

— Ты хочешь убить наложницу?!

— Нет, — довольно ответила Су Уся.

— А что тогда?

— Тогда в этом мире станет на одну хорошую девушку больше, а на одного плохого мужчину меньше.

— А? То есть… — Служанки не понимали ход её мыслей.

— Ой, какие вы глупые! — воскликнула Су Уся. — Нужно сделать из него евнуха! — Сказав это, она невозмутимо отпила чай.

Служанки остолбенели.

Остолбенел и Юй Нифэн, который как раз собирался навестить Юньюнь. Он вошёл как раз вовремя, чтобы услышать эту шокирующую фразу. «Эта сумасшедшая! Что она несёт?!»

Оправившись от шока, он вдруг позавидовал Уся. Она жила так свободно и говорила всё, что думает. Это настоящее счастье!

Но тут же Уся радостно окликнула его:

— Сяо Люй, ты пришёл! Садись! Мы как раз обсуждаем, как сделать из мужчины евнуха. Расскажи, что ты думаешь!

«Кто-нибудь, убейте эту дурочку!»

С появлением Юй Нифэна разговор прервался. Генерал так и не высказал своего мнения по этому вопросу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение