Су Уся опешила, но быстро поняла причину смущения. Её только что вытащили из озера, одежда промокла и облегала тело. Пусть на ней было несколько слоёв, но тонкая ткань не скрывала её фигуры.
— Господин! Господин!
Кто-то взволнованно позвал вдалеке. Су Уся заметила, что перед ней стоит мужчина в небесно-голубом одеянии, на поясе которого висел изящный нефритовый знак. Такую одежду не носили слуги в резиденции.
Услышав голоса, мужчина нахмурился и жестом попросил Су Уся молчать. Затем он быстро скрылся в гроте за искусственной горой.
«Снова лёгкая походка? Похоже, в этом мире все владеют боевыми искусствами. Надо бы и мне научиться». Не получив ответа на свой вопрос, Су Уся уже собиралась уйти. Ей было всё равно, кто этот человек. Но мужчина в голубом, по какой-то причине, вдруг схватил её за руку и затащил в грот.
Встретившись с вопросительным взглядом Су Уся, он смущённо отвернулся и тихо объяснил: — Ваша одежда… Сейчас сюда подойдёт много людей, вам не стоит показываться им в таком виде.
— Господин! Вы здесь?
К гроту действительно приближалась группа людей. Помимо обычных мужских голосов, слышались и тонкие, похожие на голоса евнухов. «В этой стране, в отличие от Дилуань, правит мужчина, и во дворце служат евнухи. Неужели этот человек во дворцовой службе?»
«Если он служит во дворце, то наверняка занимает высокое положение. Раз его ищут столько людей, он явно не простой человек. Может быть, он из императорской семьи?»
Люди явно искали его. Не найдя, они быстро переговорили и, похоже, решили разделиться. Вскоре они разбежались в разные стороны.
Су Уся только что вылезла из озера, её одежда была мокрой, с неё капала вода, и ей было очень неуютно. Она хотела поскорее уйти.
Но мужчина в голубом снова остановил её. Су Уся сердито посмотрела на него. «Такой красавчик, а вдруг он какой-нибудь распутник?» Кажется, догадавшись о её мыслях, он поспешно объяснил: — Подождите немного, я принесу вам одежду. Переоденьтесь, и тогда сможете выйти.
С этими словами он выскочил из грота.
Су Уся задумалась. Возможно, ей просто слишком часто встречались плохие люди, поэтому она с недоверием относилась к неожиданной доброте. Но показываться на глаза людям в таком виде действительно не стоило. «Ладно, поверю ему на слово. Подожду немного».
Нога, укушенная пираньями, болела. Су Уся, опираясь на стену грота, медленно села. «Как холодно… Так и хочется чихнуть…»
Вернувшись, И Тяньчжо увидел Су Уся, сидящую с закрытыми глазами, нахмуренными бровями, покрасневшим носом и приоткрытым ртом. Она была похожа на сонного котёнка. Он невольно рассмеялся и протянул ей плащ: — Наденьте.
«Он так быстро вернулся? Какой заботливый и благородный человек! Совсем не то, что тот жестокий и холодный Юй Нифэн».
— Спа… — Су Уся не успела поблагодарить его, как чихнула и потёрла покрасневший нос.
Она выглядела такой милой, что И Тяньчжо не смог сдержать улыбки. Он прикоснулся к её лбу. «Хорошо, температуры нет».
Сделав это, он понял, что повёл себя слишком смело. Смутившись, он отдёрнул руку и покраснел: — Когда вернётесь, попросите, чтобы вам приготовили лекарство.
С этими словами он быстро ушёл.
Су Уся застыла на месте. «Какой скромный человек! Небо и земля по сравнению с тем Юй Нифэном, который хотел меня поцеловать, а потом взял и разделся!»
Дождавшись, пока он скроется из виду, Су Уся накинула плащ, надела капюшон и вышла из грота. Она снова начала искать дорогу.
На этот раз, благодаря подсказкам стражников, она добралась до восточного флигеля резиденции генерала, до Лоюньгэ, где жила юная госпожа.
Увидев её, круглолицая девушка приветливо улыбнулась: — Сяо Люй, где ты пропадала?
— Меня зовут Сяо Люй? — Су Уся вспомнила, что её одежда была зелёного цвета, и кто-то говорил ей, что в резиденции её будут называть Сяо Люй.
Зная, что она «не в себе», девушка в красном терпеливо объяснила: — Ты опять забыла? Когда ты пришла, тебе же сказали, что юная госпожа не любит запоминать имена. Поэтому всех служанок в Лоюньгэ называют по цвету их одежды и украшений.
— …Значит, тебя зовут Сяохун? — спросила Су Уся, разглядывая её ярко-красное платье и огромный красный головной убор, похожий на шляпу.
— Ага, — ответила Сяохун.
У Сяохун было круглое лицо, и в красном платье она выглядела очень нарядно. «А я вся в зелёном, да ещё с этим огромным зелёным… Нет, так не пойдёт! Надо менять имя!»
— Где сейчас юная госпожа? — спросила Су Уся.
Не успела Сяохун ответить, как сзади послышался детский голос: — Сяо Люй, ты вернулась!
Су Уся посмотрела на милую Юньюнь, закутанную в парчовое покрывало: — Юная госпожа, я хочу сменить имя.
Пятилетняя девочка удивлённо посмотрела на Су Уся: — Сяо Люй, ты такая молодец! Ты вспомнила меня!
Су Уся моргнула. «Я всегда тебя помнила. Это же ты меня сюда привела».
Она присела перед Юньюнь: — Юная госпожа, я хочу, чтобы меня звали Уся.
Девочка подняла на неё своё милое личико и снова удивлённо спросила: — Почему?
Вспомнив позеленевшего от злости Юй Нифэна, Су Уся сделала вид, что задумалась, а затем ответила: — Потому что мне кажется, что имя Сяо Люй слишком… красивое. Я хочу подарить его генералу. Ему оно больше подходит.
— О… — протянула девочка. Похоже, она не совсем поняла, но, подумав немного, лучезарно улыбнулась и кивнула: — Хорошо.
Сяохун заметила, что с одежды Су Уся капает вода: — Сяо Люй… то есть, Уся, почему ты вся мокрая?
На Су Уся был накинут капюшон, но волосы были видны, а когда она присела, вода с одежды начала капать ещё сильнее.
— Меня Сяо Люй искупал в озере с пираньями.
— …Сяо Люй? — не поняла Сяохун.
— Ну, тот Сяо Люй, которого вы называете генералом.
Сяохун на мгновение потеряла дар речи, подергала уголком рта, а затем поспешно помогла Су Уся встать: — Иди скорее переоденься, а то простудишься. Я сейчас же велю приготовить тебе имбирный отвар.
— Пираньи такие забавные! Они кусали меня за ноги и хотели со мной поиграть.
— А? — Сяохун явно слышала про пираний. Она вздрогнула и побледнела. — Иди скорее в комнату! Я принесу тебе лекарство.
(Нет комментариев)
|
|
|
|