Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Не прошло и нескольких дней, как двусмысленность между Цзюнь Юань и Хуа Маньлоу стала очевидна даже для цветов и трав в Малом Павильоне.
Большинство этих цветов сопровождали Хуа Маньлоу уже несколько лет, и им было немного кисло.
Однако эти цветы были простодушны и быстро снова обрадовались: по крайней мере, Цзюнь Юань была цветком, которого они все знали и к которому привыкли. Если бы его увел какой-то незнакомец, вот тогда бы цветы действительно опечалились!
— Но, Цзюнь Юань, у людей и цветов разные пути!
— После короткой радости некоторые цветы начали беспокоиться о будущем этой пары — человека и цветка.
Когда это было сказано, остальные цветы и травы тоже забеспокоились.
Неподалеку за Малым Павильоном росло дерево гинкго, неизвестно сколько лет прожившее.
Оно считалось общепризнанным знатоком, пользующимся большим авторитетом среди всех цветов, трав и деревьев.
Говорили, что в этом мире не было ничего, чего бы оно не знало.
— Дядюшка Дерево, могут ли Цзюнь Юань и Молодой Господин Хуа быть вместе?
Даже если они находились на некотором расстоянии, не стоило беспокоиться, что дерево гинкго не услышит: его корни уже раскинулись на десятки ли вокруг, и куда достигали корни, туда достигали его глаза и уши.
Это был первый раз, когда Цзюнь Юань общалась с Дядюшкой Деревом, деревом гинкго, которое прожило по меньшей мере несколько сотен лет!
— Цзюнь Юань, ты хочешь быть с Молодым Господином Хуа?
— Голос был древним, низким, но очень ласковым, напоминая Цзюнь Юань о ее покойном дедушке.
Не говоря уже о задании, Цзюнь Юань сама очень любила Хуа Маньлоу.
Хуа Маньлоу был хорошим человеком.
Когда-то, читая «Легенду о Лу Сяофэне», она так и думала. Ей нравились такие люди, но если бы ей пришлось встречаться с таким человеком, это было бы абсолютно невозможно.
Она не была настолько бескорыстной, чтобы терпеть, как ее парень одинаково относится ко всем мужчинам и женщинам.
Однако за этот месяц с лишним, что они провели вместе, Хуа Маньлоу, которого она видела, хоть и был хорошим человеком, но не был хорошим без принципов, и уж тем более не относился ко всем без разбора.
Взять хотя бы Лу Сяофэна: он был добр к Лу Сяофэну, доверял ему, потому что Лу Сяофэн был его другом. Поэтому он был близок с Лу Сяофэном, и эта близость отличалась от вежливости и учтивости, проявляемых к посторонним.
Возможно, он мог бы поверить и незнакомцу, но это не было бы доверием, а лишь потому, что он верил в изначальную доброту человека.
Вера и доверие — это разные вещи!
В эти дни не было недостатка в девушках, которые под предлогом приходили к Хуа Маньлоу. Окружающие цветы видели, что эти девушки были влюблены в него, но он делал вид, что ничего не знает, и лишь отдалялся от них в словах и поступках.
Он по-прежнему был вежлив и учтив, но не желал сближаться.
Если попадалась назойливая девушка, он мог сказать: «Будьте благоразумны».
Вот это и был настоящий Хуа Маньлоу!
Он был нежным человеком, и его редкая близость тем легче заставляла людей влюбляться.
Как она могла не любить такого Хуа Маньлоу?
— Я люблю Хуа Маньлоу! — сказала она.
Дядюшка Дерево улыбнулся:
— Редкостная влюбленная пара! Цзюнь Юань, вы с Молодым Господином Хуа будете вместе!
— Я буду с Хуа Маньлоу?
— Будешь! — Хуа Маньлоу, войдя в дверь, услышал ее слова: «Я люблю Хуа Маньлоу».
Его сердце наполнилось неописуемой радостью и волнением.
— Хуа Маньлоу?
— Это я, Цзюнь Юань.
— Он стоял в дверях, спиной к солнцу, словно выходя из солнечного света.
В тот момент в его сердце словно распустился цветок, распахнувшись в самой его глубине.
В этот момент все было спокойно и прекрасно, в этот момент…
— Господин!
Человек и цветок очнулись от своего «взгляда друг на друга».
— Хуа Пин?
— Господин, это я. — Хуа Пин подбежал, встав между Цзюнь Юань и Хуа Маньлоу.
Он издалека, еще у двери, увидел, как его молодой господин разговаривает сам с собой, глядя на цветок, и от него исходит сладость.
Изначально он хотел тайком посмотреть, кто будет его будущей госпожой, но, подойдя ближе, увидел, что его господин смотрит с такой нежностью, просто сияет от любви!
Сразу стало ясно, что он влюбился.
Но, взглянув еще раз, он увидел, что объектом его чувств был… цветок!!!
Его сердце наполнилось старческими слезами: «О, господин, о, госпожа, старший молодой господин, второй молодой господин, третий молодой господин… шестой молодой господин, я подвел вас! Я не уследил за седьмым молодым господином, и он пошел по такому пути без возврата!
Хуа Пин совершил тяжкий грех!»
Хуа Маньлоу уже двадцать восемь лет, а его старший брат на восемнадцать лет старше, и у него уже двое внуков, но у Хуа Маньлоу до сих пор нет ни одной девушки, которая бы ему нравилась!
Несколько лет назад можно было сказать, что он был занят странствиями по миру боевых искусств, ведь нынешняя репутация Хуа Маньлоу не могла быть достигнута в одночасье.
Когда он пережил свою безрассудную юность, не сомневайтесь, шестнадцати- или семнадцатилетний Хуа Маньлоу, помимо того, что был более нежным и внимательным, чем его сверстники, все еще мечтал о мире боевых искусств.
Теперь, после десятилетий странствий, у него есть репутация, и его мастерство недостижимо для обычных людей. Теперь он должен был наконец остепениться.
Хуа Маньлоу действительно остепенился: он выращивал цветы в Малом Павильоне, дважды в месяц возвращался в семью Хуа. Как только у него появлялось свободное время, его семья сразу же вспоминала о его браке!
Двадцативосьмилетний старик!
До сих пор даже не прикоснулся к руке девушки!
Кто бы в это поверил?!
Может быть, у него есть какая-то скрытая болезнь?
Чтобы проверить это, шесть молодых господ семьи Хуа специально привлекли Лу Сяофэна.
Учитывая, что Лу Сяофэн и Хуа Маньлоу общались столько лет, иногда даже спали в одной постели, он, естественно, знал, что у того не было никакой скрытой болезни, и в этом отношении он был абсолютно нормальным!
Если это не скрытая болезнь, то, может быть… Седьмой брат не влюбился ли в этого маленького феникса?!
Эта догадка однажды напугала Лу Сяофэна так, что он несколько месяцев не осмеливался ходить в дом семьи Хуа, и даже к Хуа Маньлоу стал реже заходить в тот период.
К тому времени, как Хуа Маньлоу все объяснил, прошел еще один год, и все в семье Хуа, от старых до молодых, от господ до слуг, так волновались, что у них даже прыщи на лбу появились!
На этот раз Хуа Пин пришел, чтобы пригласить Хуа Маньлоу обратно, чтобы тот встретился с девушкой из одной знатной семьи, проще говоря, на сватовство.
Кто бы мог подумать, что, придя, он увидит, что его седьмой молодой господин, кажется, уже влюбился в девушку. Это же было такое большое счастье!
Если бы господин мог привести кого-то домой, даже если бы это был Лу Сяофэн… это можно было бы с трудом принять!
Однако, но, но, седьмой господин влюбился в цветок!
Хуа Пин чуть не умер от отчаяния!
— Господин, вы все-таки любите Лу Сяофэна!
— Хуа Пин уже начал рыдать.
Хуа Маньлоу тоже вспомнил тот нелепый инцидент и почувствовал неловкость. Конечно, он не хотел, чтобы Цзюнь Юань знала об этом.
— Ты любишь Лу Сяофэна?
Хуа Маньлоу горько улыбнулся:
— Мы с Лу Сяофэном просто друзья! — Он сказал это утвердительно.
Видя, как он объясняется с цветком, Хуа Пин заплакал еще сильнее:
— Вам лучше было бы любить Лу Сяофэна!
…Эти слова заставили Цзюнь Юань невольно рассмеяться.
Не остановив его, он не знал, что еще он скажет, что может вызвать недоразумения, поэтому Хуа Маньлоу просто заблокировал Хуа Пину акупунктурную точку немоты.
Цзюнь Юань здесь не могла перестать смеяться:
— Хуа Маньлоу, честно признайся, что между тобой и Лу Сяофэном, пффф, ха-ха-ха… — Она не смогла продержаться серьезной и секунды, прежде чем снова рассмеялась.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|