«Цветущий павильон» (Часть 1)
(Шесть)
Дела в Цветущем павильоне шли все лучше, Тан Юю сегодня даже не смогла найти свободного места. Цю Лянсина тоже не было, а на привычном старом месте сидел незнакомый ей красивый ученый.
— Господин, не против, если я подсяду?
У Тан Юю не было других мыслей, она просто хотела подсесть. Ей нравилось это место, и она не хотела идти куда-то еще.
Собеседник оглядел ее с ног до головы и кивнул в знак согласия. — Госпожа Тан действительно человек с характером.
— Ты меня знаешь?
— Если посмотреть на Столицу, остальные — ничто. Старшую госпожу Крепости семьи Тан, будущую наследную принцессу, кто не знает?
Тан Юю подняла бровь. Эти слова звучали неприятно, ей не понравилось. Пока она не села, можно и не подсаживаться за этот стол. Сегодня хорошая погода, можно и за город съездить.
— Не знаю, удостоюсь ли я чести пригласить госпожу Тан выпить немного вина?
Тан Юю посмотрела на собеседника, не понимая его намерений. Это она первая предложила подсесть, не значит ли это, что она сама напросилась? Она просто хотела выпить, почему для этого нужно смотреть в календарь?
Размышляя, Тан Юю все же села. Чего бояться? Если придет враг, встретить его, если придет вода, построить плотину. Она хотела посмотреть, кто он такой.
— Ваша фамилия? — Тан Юю сидела совершенно непринужденно, лениво облокотившись на стул и глядя на собеседника. Она оглядела его с ног до головы. Внешность у него была красивая, жаль только, что выглядел он слишком хрупким, словно не выдержит испытаний.
— Моя скромная фамилия Шань, а имя Фэй.
Шань Фэй? Что, птица?
Тан Юю холодно смотрела на собеседника. Шань Фэй налил чашку чая и почтительно протянул ей: — Госпожа Тан, пожалуйста, выпейте чаю.
Тан Юю не взяла. — Разве вы не приглашали выпить?
— Погода становится прохладнее, вино подогревается, чуть позже.
Какая к черту прохлада. Тан Юю не понимала, что за фокусы он вытворяет. Пригласил ее сесть, а потом ничего не говорит, словно просто тянет время. Она не была терпеливым человеком. — Ты кого-то ждешь? Кого?
— Просто жду вино.
Тан Юю не стала больше ходить вокруг да около и сделала вид, что собирается уходить. Шань Фэй забеспокоился: — Госпожа Тан!
Тан Юю низким голосом спросила еще раз: — Кого ждешь?
— Одного старого знакомого госпожи Тан.
О? Что это за непонятные связи он устанавливает?
(Семь)
Тан Юю холодно усмехнулась, глядя на человека перед собой. Действительно, можно считать его старым знакомым, но "враг" было бы точнее.
Как же это раздражает. У кого в детстве не было соперников? Почему они и во взрослой жизни преследуют тебя, как призраки?
— Что тебе нужно? — Тан Юю говорила грубо, и лицо у нее было недовольное. У нее не было терпения вспоминать прошлое с этим человеком.
— Наследный принц возвращается, у тебя нет никаких планов?
— Е Чжуй, ты болен?
Е Чжуй не обратила внимания на сарказм Тан Юю. Шань Фэй уже ушел. Сев, она налила себе чашку чая. — Как только ты выйдешь замуж за наследного принца и станешь наследной принцессой, Крепость семьи Тан неизбежно будет подчинена двору, твой отец...
— Е Чжуй, с каких это пор ты стала такой доброй? Пришла напомнить мне об этом?
— Ты еще не знаешь? Придворный наследного принца уже сидит в главном зале вашей Крепости семьи Тан и пьет чай с главой крепости.
Тан Юю "шуа" вскочила и собиралась выйти, но на лестнице ее остановили несколько человек. Она обернулась: — Е Чжуй, что это значит?!
— Глава Крепости семьи Тан укрывал государственного преступника, обманывал императора и пренебрегал высшими. Его преступление карается казнью.
— Пусть они убираются!
— Тан Юю, ты не сможешь спасти Крепость семьи Тан, ты даже не сможешь спасти своих родителей. Оставайся сегодня здесь, Е Жунчжи еще может сохранить тебе жизнь.
Тан Юю была схвачена и не могла пошевелиться. Она лишь злобно смотрела на собеседницу: — Е Чжуй, не думай, что я тебя поблагодарю! Если ты не заставишь их отпустить меня, мы станем настоящими врагами!
(Восемь)
Известная в цзянху Крепость семьи Тан была уничтожена двором. Укрывательство государственного преступника — какое тяжкое преступление.
Тан Юю была заперта в комнате уже пять дней. У нее не было никаких новостей о том, что происходит снаружи. Каждый день Е Чжуй заставляла ее есть, и у нее не было других выражений лица или движений.
Снаружи послышался голос Е Жунчжи: — Как она?
Е Чжуй: — Просто не хочет есть, не плачет и не буянит.
Услышав звук открывающейся двери, Тан Юю подняла голову. На красивом лице Е Жунчжи было написано беспокойство. Тан Юю холодно усмехнулась: — Наследный принц, вы пришли меня казнить?
— Юю, я уже доложил отцу-императору, ты по-прежнему будешь моей наследной принцессой.
— А мои родители?
— ...
— Ты хочешь, чтобы я вышла замуж за сына врага, убившего моего отца?
— Юю...
— Ао Сюэ спас не мой отец, а я! Е Жунчжи, ты обещал мне, что с Крепостью семьи Тан все будет в порядке, ты обещал мне! — Глаза Тан Юю налились кровью, и она смотрела на Е Жунчжи, как злой дух, вернувшийся из ада.
Почему она спасла Е Жунчжи? В детстве, и когда выросла. Она спасла ему две жизни, но из-за этого ее родители погибли. Почему она спасла его?!
(Девять)
Е Жунъюэ смотрел на Тан Юю, которая даже во сне хмурилась, и знал, что ей сейчас очень плохо. У Тан Юю не спадала высокая температура, но сейчас не было времени искать для нее врача. Весь город был оцеплен, наследный принц приказал повсюду искать пропавшую наследную принцессу.
— Господин Цю, если госпожа будет так гореть, с ней что-то случится. — Сяо Тао обнимала Тан Юю. Высокая температура госпожи пугала ее. Крепости семьи Тан больше не было, с госпожой не должно случиться ничего плохого.
— Оставайтесь в комнате и не выходите. Позаботьтесь о ней, а я пойду за лекарствами.
Как только Е Жунъюэ вышел, Тан Юю открыла глаза.
— Госпожа?
Цветущий павильон был опечатан, в резиденции Третьего принца нашли огромное количество награбленного у народа, Третий принц потворствовал своим подчиненным, которые нападали на людей на улицах и похищали девушек, Третий принц совершил государственную измену и сговор с врагом, его заговор с целью восстания был раскрыт наследным принцем, и был выдан указ о его аресте...
Он знал, что похищение Тан Юю разозлило Е Жунчжи, но как он мог спокойно оставить Тан Юю в Резиденции наследного принца, в этом пожирающем людей месте, которое рано или поздно убьет ее?
Теперь он опозорен, как загнанная крыса, и, по сути, ему, как и Тан Юю, давно некуда идти.
(Нет комментариев)
|
|
|
|