Глава 8. Восьмой день с моим божеством (Часть 2)

Мой помешанный на играх младший брат Юта, конечно же, тоже это заметил. Он подбежал, с любопытством пролистал руководство и с презрением высказался о моем вкусе: — Саки, ты купила эту игру с таким низким рейтингом? Это же пустая трата денег!

Я бросила на него сердитый взгляд: — Эй, даже у плохой игры есть свои достоинства. Ты слишком строг.

И затем…

Следующие несколько часов я провела, играя в эту игру.

Единственное, что я почувствовала, — это то, что Юта, похоже, был прав.

Эта игра действительно была ужасной. Даже я, человек, который почти не играет в игры, полностью согласилась с его словами.

Это была пустая трата времени и денег!

Юта самодовольно посмотрел на меня: — Ну что, я же говорил?

С мрачным видом я бросила геймпад и упала на кровать: — Кажется, я не смогу полюбить то, что нравится Сайки-куну…

— Что? Это опять связано с этим парнем?

Юта был недоволен.

— Сестра, я никогда не признаю этого Сайки своим будущим зятем.

Услышав это, я тут же села и посмотрела на него: — Что ты опять несешь?

Юта фыркнул: — На мой взгляд, у него ужасный вкус, он равнодушный и совершенно не думает о других.

— Так почему он тебе нравится?

Откуда у тебя такие странные представления о Сайки?

Я махнула рукой: — Нравится он тебе или нет, Сайки-кун не такой, как ты говоришь. И, пожалуйста, не называй его при других людях своим будущим зятем. Это вызывает недоразумения.

Я не знаю, слушал ли меня Юта. Я знала только то, что очень устала.

Я не помню, что он говорил потом. Я просто выключила свет, выгнала его из своей комнаты и заснула.

Наконец-то наступили выходные. За окном шел сильный дождь.

Я отлично выспалась, а на следующее утро обнаружила, что мой брат встал раньше меня.

Он никогда не вставал раньше меня, так что это было странно. Я взглянула на него и увидела, что он уже приготовил и съел завтрак.

Юта быстро закончил есть и направился к двери.

— Куда ты собрался так рано? — спросила я с удивлением.

Юта проигнорировал меня и сказал: — Иду гулять с друзьями. Ты что, теперь и это будешь контролировать?

Всего за одну ночь его отношение ко мне полностью изменилось.

Вчерашний милый мальчик, называвший меня «сестрой», превратился в трудного подростка.

Глядя на дождь за окном, я взяла из комнаты зонт и протянула ему: — Не связывайся с сомнительными компаниями… И возьми зонт.

Что-то невнятно пробормотав в ответ, он вышел, взяв зонт.

Наверное, он пошел с одноклассниками в игровую комнату.

…В общем, хотя он часто шалит, обычно ничего серьезного не происходит.

Поэтому я спокойно вернулась в постель.

Дождь усиливался.

Меня разбудил настойчивый стук в дверь.

Неужели он уже вернулся?

Странно… Но я все равно быстро спустилась вниз и открыла дверь.

С улицы повеяло прохладой и сыростью.

Промокшая до нитки девочка со слезами на глазах посмотрела на меня и дрожащим голосом сказала: — Сестра… Юта… Юта пропал!

Я знала эту девочку.

Она была одноклассницей Юты, примерной ученицей. Она как-то приходила к нам в гости.

Тогда мои родители были дома, и им очень понравилась эта вежливая и умная девочка.

Но…

Сейчас это неважно.

Она сказала, что… Юта пропал?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Восьмой день с моим божеством (Часть 2)

Настройки


Сообщение