Глава 15, ч.1. Неудачливый вор (2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Они снова скучно гуляли по магазинам весь день. Вечером, вернувшись домой, Лин Фан позвонила Сяояоцзы и сообщила ему, что они едут в Университет Цзинхуа, чтобы Сяояоцзы заранее всё устроил.

На следующий день в восемь вечера Цинь Шаоцзе и Лин Фан попрощались с родителями и сели на поезд, отправляющийся в город Цзинхуа.

От города Хунфэн до города Цзинхуа было около 10 часов пути. Поскольку они сели в поезд вечером, как раз можно было поспать и проснуться уже на месте.

— Уважаемые пассажиры, этот поезд следует из города Хунфэн в город Цзинхуа. Мы прибываем на конечную станцию, город Цзинхуа. Пожалуйста, возьмите свой багаж и личные вещи и приготовьтесь к выходу. Благодарим вас за выбор нашего поезда и желаем приятного путешествия, — Цинь Шаоцзе, закончив умываться, только вернулся в купе, как услышал объявление проводника.

Посмотрев на телефон, он увидел, что уже больше восьми утра.

После ночной тряски они наконец-то прибыли в город Цзинхуа.

Цинь Шаоцзе смотрел на пейзаж за окном и не мог не воскликнуть, что большой город — это совсем другое дело.

В этот момент ему очень хотелось громко крикнуть: "Дорогой город Цзинхуа, все красавицы Цзинхуа, я пришёл!" Но, подумав, он всё же отбросил эту мысль. Если бы он это выкрикнул, его бы тут же отправили в Центр изучения ненормальных людей.

Поезд остановился на Западном вокзале Цзинхуа, и они вдвоём, следуя за толпой, вышли из вокзала.

Город Цзинхуа является столицей Китая, политическим, культурным центром страны и узлом международных связей, а также одним из всемирно известных историко-культурных городов и древних столиц.

Уровень его процветания можно себе представить.

Помимо прочего, он, возможно, также является одним из самых ранних мест зарождения человечества.

Ещё 700 тысяч лет назад в районе Чжоукоудянь города Цзинхуа появилось первобытное племя "людей Цзинхуа".

А сам город Цзинхуа был основан более двух тысяч лет назад.

Процветающий мегаполис и разнообразные толпы людей заставили Цинь Шаоцзе и Лин Фан ошеломлённо смотреть по сторонам.

— Старшая сестра по секте, этот Цзинхуа и правда такой большой и оживлённый! Посмотри только на этот вокзал, сколько людей сюда приезжает и уезжает каждый день!

Цинь Шаоцзе прожил в городе Хунфэн 19 лет и никогда его не покидал, глядя на оживлённые улицы города Цзинхуа, не мог не вздохнуть.

— Да уж, я никогда не была в городе. Здесь действительно намного оживлённее, чем в горах, — Лин Фан, привыкшая к жизни в горах, тоже вздохнула.

— Лови вора! Быстрее, остановите его! — Только они вздыхали, как вдруг услышали крики "Лови вора!".

Цинь Шаоцзе только вчера столкнулся с вором и всё ещё был чувствителен к этому слову. Услышав крик, он тут же огляделся и заметил недалеко мужчину в чёрной футболке, бегущего в их сторону, пытаясь скрыться в толпе только что вышедших пассажиров.

Позади него бежала женщина лет сорока.

Она кричала "Лови вора!".

Чёрт, никакого покоя! Профессия вора и правда распространена по всему миру, и от них не уберечься.

Недолго думая, увидев, что вор уже недалеко от него, Цинь Шаоцзе повернулся боком. Когда вор пробегал мимо, тот вдруг почувствовал огромную силу в ягодицах, которая отправила его прямо в мусорный бак неподалёку.

Есть такая строчка в песне: "Беги по ветру, свобода — это направление, преследуй силу грома и молнии". Очевидно, силу молнии он не преследовал, зато сила подошвы тесно соприкоснулась с его ягодицами.

С грохотом легендарный стиль "головой вниз, задницей вверх" снова появился в мире.

Поскольку вор бежал быстро, скорость в сочетании с силой удара Цинь Шаоцзе отправила вора прямо в мусорный бак, причём… головой вперёд, а задница торчала наружу.

Цинь Шаоцзе подошёл, схватил вора за ноги и вытащил его, заодно вернув женщине украденный кошелёк.

Женщина без умолку благодарила Цинь Шаоцзе, и ему стало почти неловко.

Посмотрите, посмотрите, какие же отзывчивые люди в столице!

Оглянувшись на лежащего на земле вора, Цинь Шаоцзе тут же рассмеялся.

— Чёрт, старшая сестра по секте, иди скорее сюда, посмотри! Разве может быть такое совпадение? — Цинь Шаоцзе крикнул Лин Фан, стоявшей на месте.

Лин Фан подошла на зов, посмотрела на землю и тут же нежно рассмеялась:

— Да уж, и правда совпадение.

— Чёрт, опять они! Твою мать, я же смотрел календарь перед выходом сегодня!

Вор, лежавший на земле, увидел перед собой эту пару и тут же почувствовал, как его сердце рухнуло.

— Эй-эй-эй, приятель, разве тебя не арестовали? Как ты снова оказался в Цзинхуа?

Цинь Шаоцзе не мог понять, как так вышло, что, будучи пойманным с поличным, его так быстро отпустили, и он ещё и прибыл в город Цзинхуа раньше них.

— Большой брат, ты… ты пощади меня ещё раз, пожалуйста! Правда, на этот раз это правда, я обещаю, что больше никогда так не поступлю!

Вор жалобно молил Цинь Шаоцзе о пощаде.

— Хватит болтать ерунду, я тебя спрашиваю: как ты так быстро вышел?

Цинь Шаоцзе, видя, что тот не переходит к сути, снова легонько пнул его.

— Не надо, не бей… я скажу, — Вор, получив пинок, боясь, что Цинь Шаоцзе снова ударит его, поспешно сказал.

— Мой… мой шурин в полиции… заплатил немного денег… и меня выпустили.

— Чёрт, так вот оно что! Оказывается, в рядах народной полиции у тебя есть родственники!

— Цинь Шаоцзе тут же всё понял.

— Не тупи, продолжай. Как ты снова оказался в Цзинхуа? — продолжал спрашивать Цинь Шаоцзе.

— Я… большой брат, я тоже был вынужден! Вчера утром ты так сильно меня проучил и… и… и так сильно опозорил, что я не мог там больше оставаться. В обед я вышел и сразу сел на поезд до Цзинхуа, — Вор жалобно говорил, и ему хотелось умереть.

О, мой Бог, Гуаньинь, Будда Татхагата!

Как же мне так не везёт! Я убежал так далеко, и всё равно встретил его!

Небеса хотят моей гибели, Небеса хотят моей гибели!

— Чёрт, ты и правда талантлив!

Цинь Шаоцзе, слушая, тоже рассмеялся. Оказывается, этот парень был неосознанно опозорен им и Лин Фан, полностью потерял лицо в своём кругу, и поэтому приехал в Цзинхуа.

— Ну, говори, что на этот раз хочешь оставить на память? Бесплатно, кстати! — Цинь Шаоцзе сказал, улыбаясь вору.

— Кстати, Микки в порядке? Ха-ха-ха.

Хи-хи, — Как только Цинь Шаоцзе закончил говорить, Лин Фан, стоявшая рядом, тоже рассмеялась.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15, ч.1. Неудачливый вор (2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение