Глава 14, ч.2

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Вчера они купили почти всё, что нужно было, поэтому больше ничего не покупали, только зубную пасту, зубные щётки, полотенца и другие предметы для использования в школе.

Найдя случайный ресторан и пообедав, они направились к железнодорожной станции.

Сейчас было время возвращения студентов в университеты, и железнодорожный вокзал был переполнен людьми как внутри, так и снаружи.

В кассовом зале было так тесно, что не протолкнуться, а очереди выстроились до самой двери.

Цинь Шаоцзе беспомощно смотрел на эти длинные очереди и вздыхал:

— Когда же это закончится?

Но, не имея выбора, ему пришлось покорно встать в очередь за билетами.

— Хм?

— Стоя в очереди, Цинь Шаоцзе почувствовал, как что-то шевельнулось в его кармане брюк. Он инстинктивно протянул руку, чтобы схватить, и, к своему удивлению, поймал чью-то руку. Оглянувшись, он увидел, что обладатель руки — невысокий, мерзкий на вид мужчина с маленькими треугольными глазами.

Чёрт, вот это удача, надо же, встретил вора.

— Что ты делаешь? Что тебе нужно? Что с тобой не так? — Не успел Цинь Шаоцзе и слова сказать, как вор закричал первым.

Это привлекло внимание толпы.

— Что я делаю? Ты, парень, хотел украсть мои деньги, и ещё смеешь спрашивать, что я делаю? — сказал Цинь Шаоцзе, глядя на вора.

— Не клевещи на меня! Здесь столько людей в очереди, я просто случайно тебя задел, как ты можешь говорить, что я что-то у тебя украл? — закричал мужчина на Цинь Шаоцзе, выпучив свои глаза, которые были не намного больше зелёных горошин.

— Хе-хе-хе, — Цинь Шаоцзе не ожидал, что, будучи пойманным с поличным, тот ещё сможет так нагло отпираться, и тут же рассмеялся от злости.

— Случайно задел меня? Твоя рука случайно оказалась в моём кармане.

Что значит "в моём кармане"? Что с тобой не так? Это ты первым протянул руку и тронул меня!

— Цинь Шаоцзе не ожидал, что этот вор осмелится переложить вину на него.

Он хотел было снова заговорить, но тут услышал, как сказала Лин Фан.

— Вор ты или нет, справедливость в сердцах людей. Смеешь ли ты вытащить всё из своих карманов и показать нам?

Лин Фан долго наблюдала со стороны, видя, что правая рука вора постоянно находится в кармане брюк, и поняла, что там наверняка лежат его инструменты для кражи. Поэтому она сказала вору.

— С какой стати? Почему я должен показывать вам свои вещи?

Вор, услышав, что хотят посмотреть содержимое его карманов, тоже занервничал.

— Вытащи и покажи, это же докажет твою невиновность.

— Верно, вытащи и покажи, от тебя же не убудет.

Толпа вокруг тоже поддержала.

— Ладно, я вам покажу, но вы меня оклеветали, я подам на вас в суд!

Вор понял, что ему не отвертеться, и вытащил руку. Все увидели, что в его руке был только мобильный телефон, и ничего больше.

— Ну что, ещё хотите посмотреть? Вы меня оклеветали, должны мне компенсацию! — нагло сказал вор, глядя на Цинь Шаоцзе.

— Хлоп! — Как только он закончил говорить, все увидели, что в его кармане брюк неизвестно когда образовалась дыра, и всё содержимое высыпалось на пол.

Пинцеты, лезвия — чего только там не было!

В этот момент все поняли, кто на самом деле вор.

В конце концов, кто из нормальных людей носит с собой пинцеты и лезвия, если только у тебя нет особых увлечений.

— Чёрт, так он и правда вор! Хватайте его и в полицейский участок!

— Видно же, что нехороший человек.

И ещё смеет говорить, что его оклеветали!

— Толпа, увидев все эти инструменты для кражи на полу, пришла в ярость.

— Пощадите меня, не вызывайте полицию! Я в первый раз, правда, в первый раз!

Вор поспешно оправдывался, но никто ему не верил.

Он был очень расстроен, очень-очень расстроен. Когда же это в его кармане брюк образовалась дыра?

Когда он выходил, всё было в порядке.

— Ладно, хватит объяснений. Посиди-ка честно некоторое время, хорошенько перевоспитаешься, — сказал Цинь Шаоцзе, глядя на вора.

— Ты… щенок, я с тобой покончу!

Вор, видя, что на этот раз ему не сбежать, в ярости поднял с земли лезвие и бросился на Цинь Шаоцзе.

— Бух!

Не пробежав и двух шагов, он споткнулся и упал на землю. Толпа вокруг разразилась громким смехом.

Оказалось, пояс у этого парня неизвестно когда порвался, и свободные брюки сползли ниже колен. Как только он побежал, он тут же упал, раскинув ноги.

— Ха-ха-ха! — Цинь Шаоцзе смеялся громче всех, подошёл и, глядя на ошеломлённого падением вора, сказал:

— Смида, ты уже не молод, так что, пожалуйста, не носи больше трусы с Микки Маусом, хорошо? Ха-ха-ха!

Затем он снова расхохотался.

Толпа вокруг тоже громко смеялась, некоторые чуть не умерли со смеху.

Вор лежал на земле, хотел плакать, но слёз не было, и ему хотелось умереть.

Как же ему сегодня не повезло! Мало того, что его инструменты для кражи были обнаружены, так ещё и брюки неизвестно почему сползли, и даже его милые красные трусы с Микки Маусом, юбилейное издание, были увидены всеми.

Как он теперь сможет поднять голову перед коллегами?

— Что вы тут столпились? Разойдитесь!

— Полиция, как всегда, прибыла с опозданием.

Люди, увидев полицию, поняли, что представление окончено, и разошлись.

Цинь Шаоцзе тоже, потянув Лин Фан, побежал в другую очередь.

Что касается бедного вора, его забрала полиция. Однако, по крайней мере, он отправился туда, и красные Микки Маусы будут ему компаньоном, так что ему не будет одиноко.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14, ч.2

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение