Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Поспешно поев, они вернулись в спальный вагон.
К этому времени супруги уже вернулись.
— Молодой человек, девушка, мы вам так благодарны! Если бы не вы, мы бы не знали, что делать, — обратились супруги к Цинь Шаоцзе и Лин Фан, как только те вошли в спальный вагон.
— Ха-ха, дорогие мои, не стоит благодарности. Я просто не выношу такого. Раз у меня есть возможность, конечно, я должен был вмешаться, — вежливо ответил Цинь Шаоцзе, видя, что Лин Фан молчит.
— Нет, это другое. Сейчас люди, сталкиваясь с подобным, не хотят вмешиваться, а некоторые даже просто смотрят, — мужчина беспомощно вздохнул, вспоминая произошедшее.
— Ладно, не будем об этом. Всё уже позади, — Цинь Шаоцзе похлопал мужчину по плечу, утешая его.
— Брат, вы тоже едете в город Хунфэн? — Цинь Шаоцзе сменил тему, видя, что мужчина всё ещё молчит.
— О… да, мы живём в городе Хунфэн. В этот раз ездили в Сиань навестить её родителей, — ответил мужчина, указывая на жену.
— О, вот как. Мой дом тоже в городе Хунфэн. Я как раз закончил вступительные экзамены и решил немного попутешествовать, — Цинь Шаоцзе сочинял на ходу.
Конечно, он не мог сказать им, что отправился на культивацию. Кто бы в это поверил?
— Правда? Не подумал бы, что вы студенты, да ещё и владеете кунг-фу. Очень здорово, — похвалил мужчина, услышав это.
— О, так вы студенты? А эта девушка — твоя подруга?
Какая красавица, — не удержалась от похвалы женщина.
— А? А, да, да, она моя девушка. Я как раз взял её с собой в путешествие, — Цинь Шаоцзе не сразу сообразил, когда женщина назвала Лин Фан его девушкой, но, придя в себя, закивал, как цыплёнок, клюющий рис, и поспешно согласился.
Что ж, независимо от желания Лин Фан, Цинь Шаоцзе сначала согласился.
В любом случае, Лин Фан не понимала, что такое парень и девушка, да и в чувствах она разбиралась плохо, будучи холодной как лёд.
Однако, согласившись, Цинь Шаоцзе почувствовал себя немного виноватым и украдкой оглянулся на Лин Фан. Он заметил, что она смотрит на него, и, когда их взгляды встретились, она свирепо на него посмотрела.
Очевидно, Лин Фан всё поняла.
Цинь Шаоцзе неловко кашлянул.
На самом деле, ехать в поезде очень скучно. В таком ограниченном пространстве можно только лежать или сидеть, изредка ходить в туалет. Больше особо нечего делать, разве что играть в карты с друзьями или другими пассажирами.
Так и Цинь Шаоцзе, скучая от безделья, а Лин Фан не умела играть в карты, ему оставалось только спать.
На следующее утро, в половине пятого, поезд вовремя прибыл в город Хунфэн. Цинь Шаоцзе, взяв Лин Фан, попрощался с супругами и вышел из вокзала, чтобы поймать такси до дома.
Тех супругов Цинь Шаоцзе считал просто попутчиками и не стал спрашивать их имена.
В конце концов, в огромном море людей слишком много тех, кто нуждается в помощи.
Они сели в такси, назвали водителю адрес, и машина тронулась.
Спускаясь с горы, Цинь Шаоцзе уже думал, как объяснить семье своё двухмесячное отсутствие, как объяснить, что он вдруг привёл с собой взрослую девушку, и как объяснить происхождение Лин Фан. От этого у него болела голова.
В конце концов, он решил плыть по течению: когда машина доедет до горы, найдётся и дорога; когда лодка доплывёт до моста, она сама выпрямится.
Постепенно Цинь Шаоцзе забыл об этом.
Но как только они сошли с поезда и приблизились к дому, эта проблема снова встала перед ним.
Примерно через десять с лишним минут машина подъехала к воротам жилого комплекса, где жил Цинь Шаоцзе.
— Старшая сестра, вот как: давай сначала поживём у меня дома, а потом посмотрим, в какой университет поступим, и уже в городе снимем квартиру, — сказал Цинь Шаоцзе Лин Фан, таща свой багаж.
— Хорошо, — ответ Лин Фан был по-прежнему лаконичен.
Выражение её лица не изменилось.
Тут Цинь Шаоцзе вспомнил, что родители дома, и снова сказал Лин Фан:
— Эм… старшая сестра, есть ещё кое-что. Мои родители тоже дома, так что ты… ты не веди себя слишком необычно.
— Я поняла. Ты уже учил меня этому в поезде, — серьёзно ответила Лин Фан, глядя на Цинь Шаоцзе.
— Ну хорошо, пойдём домой, — сказал Цинь Шаоцзе и шагнул в подъезд.
— Тук-тук-тук…
— Кто там? С чего это так рано стучать в дверь? — раздался из квартиры недовольный голос его мамы, как только Цинь Шаоцзе постучал.
Она, казалось, ещё не проснулась.
И неудивительно, что она не проснулась. Хотя родители Цинь Шаоцзе часто возвращались поздно и уходили рано, сейчас было ещё до пяти утра, и они крепко спали. Никто не захочет, чтобы его будили в такое время.
— Мам, это я, — тихо сказал Цинь Шаоцзе, чувствуя себя немного неуверенно.
…Сначала наступила тишина, а затем дверь распахнулась с грохотом.
— Ах ты, негодник, сорванец, ты ещё помнишь дорогу домой?! Сказал, что едешь развеяться, и пропал на два месяца, даже не позвонил! Ты знаешь, сколько баллов набрал на вступительных экзаменах? 733 балла, понимаешь?! Лучший результат в провинции! Телевидение, твои учителя и одноклассники — все тебя ищут!
Где ты пропадал?! — не успел Цинь Шаоцзе и слова сказать, как мать осыпала его ругательствами.
— Мам, я… на самом деле я…
— Ах ты, негодник, ты всё-таки вернулся! Где ты пропадал эти два месяца? Я уже собирался заявить в полицию, знаешь ли! Не знаю, как тебе так чертовски повезло, что твои оценки вдруг взлетели как ракета, но если бы ты не стал лучшим на этих экзаменах, я бы тебя ремнём отхлестал!
— Его отец, разбуженный этим потоком брани, тоже подошёл к двери в пижаме и тапочках. Увидев Цинь Шаоцзе, он не дожидаясь, пока Цинь Шаоцзе закончит, снова обрушился на него с упрёками.
Цинь Шаоцзе онемел от такого напора и лишь повернулся, глядя на Лин Фан.
Можно сказать, что Цинь Шаоцзе в отчаянии хватался за любую соломинку, ища помощи у Лин Фан после того, как его отругали родители.
Но как Лин Фан могла знать, что делать в такой ситуации?
Лин Фан никогда не видела ничего подобного.
В этот момент Лин Фан почувствовала, что городские жители даже более грозные, чем их культиваторы. За двадцать с лишним лет она ни разу не видела своего мастера Сяояоцзы таким рассерженным, не говоря уже о том, чтобы он кого-то ругал.
Родители Цинь Шаоцзе в этот момент тоже почувствовали что-то неладное и проследили за его взглядом.
И тут же испугались.
Ого, а тут ещё кто-то стоит! Да ещё и взрослая девушка, и такая красивая!
— Негодник, кто эта девушка? — первым опомнился Цинь Хуайжэнь, глядя на Цинь Шаоцзе.
— Да, Шаоцзе, кто эта девушка? — тут же сообразила и мать.
— Дорогой, отойди в сторону, пусть дети сначала войдут. Что бы ни случилось, спросишь в доме, — только тогда мать Цинь заметила, что Цинь Шаоцзе и Лин Фан всё это время стояли снаружи, и поспешно пригласила их войти.
— Не знаю, кто там первым перегородил вход, — тихо пробормотал Цинь Хуайжэнь, а затем повернулся и пошёл в дом.
Мастер Цзинь Юн говорил, что там, где есть женщины, там и есть цзянху. Это правда: женщины — источник войн, и они же — синоним неразумности.
Независимо от возраста, неразумность — их прерогатива.
— Иди, девушка, надень тапочки. Устала, наверное, с дороги, — сказала мать Цинь, протягивая Лин Фан тапочки.
Её выражение лица и нежный голос были такими, словно она увидела свою будущую невестку.
А Лин Фан была такой красивой и спокойной.
— Эм… на самом деле, Лин Фан со всеми такая, холодная как лёд, — но эти слова Цинь Шаоцзе осмелился произнести только про себя.
— Спасибо, — серьёзно сказала Лин Фан.
Когда все сели в гостиной, Цинь Хуайжэнь продолжил прежнюю тему:
— Шаоцзе, где ты пропадал эти два месяца? И кто эта девушка?
— Эм… это долгая история. Я же вам говорил, что поехал путешествовать, был в Сиане, посмотрел Чжуннаньшань, — неуверенно сказал Цинь Шаоцзе.
— Ерунда! Кто не знает, что ты путешествовал? Ты сказал это перед отъездом. А теперь к делу: что ты делал эти два месяца? И кто эта девушка?
— Цинь Хуайжэнь выпучил глаза.
Он продолжал допрашивать Цинь Шаоцзе.
— Ладно, ладно, я расскажу, — беспомощно сказал Цинь Шаоцзе и сдался.
Но его рассказ был полон выдумок и переделок.
— Вы же знаете, что на Чжуннаньшане есть даосские храмы? Я поехал туда. Там очень спокойно, мне понравилось, и я воспользовался летними каникулами, чтобы помочь там два месяца. Хотя мне не платили, но кормили и давали жильё, — Цинь Шаоцзе врал без остановки.
Он не мог не выдумывать.
— А эта девушка? Кто она? Девушка, как тебя зовут? — спросила мать Цинь, глядя на Лин Фан.
— Тётя, меня зовут Лин Фан, — медленно сказала Лин Фан.
Перед тем как подняться, Цинь Шаоцзе уже проинструктировал Лин Фан называть его родителей дядей и тётей.
— Да, точно, её зовут Лин Фан. Я встретил её однажды, когда помогал даосу собирать травы в горах. У неё с детства не было родителей, а потом её бросил парень из-за другой женщины, и она в отчаянии хотела покончить с собой. Я её спас, — мастерство Цинь Шаоцзе во лжи росло день ото дня: его лицо не краснело, сердце не билось чаще, и он даже не заикался.
— Ох, какая же бедная девушка! А тот парень — настоящий негодяй, не ценить такую красивую и спокойную девушку! — мать Цинь вздохнула, глядя на Лин Фан.
— Девушка, не отчаивайся, главное — жить.
Не волнуйся, теперь это твой дом, а мы — твои родители. Кстати, если хочешь, будь моей приёмной дочерью. Как тебе такое?
— Говорят, у женщин мягкое сердце, и мать Цинь была такой же. Услышав о столь трагической судьбе Лин Фан, она в порыве эмоций захотела удочерить её.
С глухим стуком Лин Фан опустилась на колени. В этот момент из её глаз, обычно холодных как лёд, потекли слёзы.
— Папа, мама, я согласна! — сказала Лин Фан, плача на коленях.
Более двадцати лет она могла полагаться только на своего мастера.
Более двадцати лет она могла узнавать о внешнем мире только из книг.
Более двадцати лет она так хотела узнать, кто её родители и почему они её бросили.
Она часто думала о том, кто её родители и почему они её бросили.
Со временем она постепенно забыла, а затем стала холодной как лёд.
Теперь, у родителей Цинь Шаоцзе, она почувствовала, что такое родственная привязанность, и её ледяное сердце мгновенно растаяло.
Она захлёбывалась слезами.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|