Тяньян, следуя за Инь Цзю, только вошел во двор Старшей госпожи, как услышал гневный окрик.
— Куда ты ходил?! Неблагодарный сын! Даже на колени встать не можешь?!
Подняв голову, он увидел отца Инь Цзю, Инь Миньчана. Тот выглядел худощавым, но его голос был сильным и полным энергии, словно он забыл, что вчера вечером его сын еще выплевывал кровь.
Инь Цзю с безразличным выражением лица, скрестив руки на груди, вошел и легко опустился на колени у гроба, не обращая внимания ни на что вокруг.
Инь Миньчан, бормоча ругательства, направился к выходу. Тяньян быстро скользнул и поспешно спрятался за деревом во дворе.
Инь Цзю, тихо сидящий и ничего не делающий, все равно получал ругательства. А он даже траурной одежды не надел. Если бы они столкнулись лицом к лицу, кто знает, как бы его обругали.
Он спрятался в тени за деревом. Инь Миньчан прошел мимо, не заметив его, но Тяньян увидел нечто ужасное.
Старшая госпожа, вся в крови, с глазами, похожими на две кровавые дыры, и ужасающей улыбкой на губах, прижалась к спине Инь Миньчана, словно они были единым целым.
Инь Миньчан ничего не заметил, только его походка выглядела немного усталой.
Тяньян в шоке смотрел, широко раскрыв глаза. Старшая госпожа внезапно повернула голову.
Их взгляды встретились. Тяньян с трудом сохранил спокойствие на месте и не отступил.
Старшая госпожа с зловещей улыбкой механически наклонила голову, словно деревянная марионетка с заржавевшими суставами.
Когда Инь Миньчан вышел из его поля зрения, взгляд Старшей госпожи, словно острый шип в спине, тоже исчез.
Он вышел только после того, как Инь Миньчан ушел далеко.
Идя внутрь, он хмурился и размышлял.
Что вообще происходит в эту эпоху?
Только что он своими глазами видел сцену, которая заставила его почувствовать, что отец Инь Цзю недалеко от того, чтобы стать следующей жертвой.
Смерть двух женщин вот-вот превратится в серийные убийства. Если бы началась война, разве миллионы солдат не сравняли бы с землей вражеский лагерь?!
Только войдя в комнату, он услышал движение и инстинктивно поднял голову. Инь Цзю, который только что послушно стоял на коленях, уже отодвинул гроб Старшей госпожи.
— Что ты делаешь? — Тяньян поспешно подошел, чтобы остановить его, и огляделся. К счастью, вокруг не было других слуг.
Возможно, из-за частых странных происшествий в Резиденции Инь, никто не осмеливался оставаться в траурном зале.
Но даже если никого не было, Инь Цзю не мог просто так открыть гроб!
Душа Старшей госпожи все еще существовала, почти не отличаясь от живой. Максимум, она эволюционировала из слабой женщины в призрака, который мог убить кого угодно, появляясь и исчезая бесследно.
Чем отличалось снятие крышки гроба от сбрасывания одеяла?!
Если бы призрак Старшей госпожи разозлился, это было бы не просто проблема, которую можно решить, отшлепав ребенка!
Инь Цзю ничего не боялся, в его глазах была лишь холодность: — Уничтожить труп.
Тяньян резко вдохнул, оттолкнул Инь Цзю и снова закрыл крышку гроба.
Эту крышку гроба он видел, как Инь Цзю легко отодвинул, а он сам, толкая ее, напрягал все силы. Черт возьми, крышка гроба из чистого массива дерева, такая толстая и тяжелая. Он даже подозревал, что внутрь добавили сто килограммов стали. Черт возьми, какая же она тяжелая!
Вытерев несуществующий пот со лба, он тяжело вздохнул и беспомощно сказал: — Ты еще смеешь снимать крышку гроба своей родной матери. Ты знаешь, что я только что видел?
Я видел твою мать, прижавшуюся к спине твоего отца. Не обижайся на мои слова, но, возможно, твой отец... — помолчав, он сменил обращение на более подходящее для этой эпохи: — твой отец, возможно, станет следующей жертвой.
Инь Цзю замер, на его лице появилось несколько серьезное выражение.
Сердце Тяньяна сжалось. Он впервые видел Инь Цзю с таким выражением лица. Похоже, дело действительно стало сложным.
Инь Цзю снова скрестил руки на груди: — Раз так... тогда пока не будем уничтожать труп. Подождем, пока он умрет, и разберемся со всем вместе.
Тяньян: — ...???
Видя, что Инь Цзю уже спокойно вернулся на колени, Тяньян, подумав немного, подошел и опустился на колени рядом, искренне спросив: — Твои родители... они родные?
Судя по отношению Инь Цзю, он начал подозревать, что у Инь Цзю были и отчим, и мачеха. Разве родная мать, умерев, нисколько не скорбит, а ждет смерти родного отца, чтобы вместе уничтожить труп?
— Не родные. Старшая госпожа... — Инь Цзю, не зная, что подумать, отвел взгляд, опустил его и тихо сказал: — Когда родила сына, из-за болезни с рождения, не заботилась о нем. Позже, из-за сплетен, она считала сына чудовищем, одержимым злым духом. Если даже родная мать считала ребенка чудовищем, как на него смотрели другие?
Тяньян застыл. Он мог себе это представить, особенно в такую неразвитую эпоху. Если человека считали чудовищем... наверное, он подвергался только бесконечным мучениям?
Особенно вид Инь Цзю во время приступа, действительно, нельзя сказать, что он похож на человека.
Инь Цзю тихо вздохнул: — Изначально здоровье было плохим, а когда впервые столкнулся с холодным отношением, не было еды, иногда еда была, но, возможно, прокисшая. Позже это переросло в жестокое обращение: пытки огнем, пытки водой, пытки иглами — почти обычное дело.
Люди в Резиденции Инь считали, что так можно изгнать злого духа и вернуть их настоящего ребенка в мир людей.
Ребенок, которому еще не было десяти лет, который был еще жив, но хуже призрака, с телом, покрытым язвами, почти без здоровой плоти, где можно было увидеть здоровую плоть, там были шрамы. Ребенок, изуродованный до неузнаваемости, от которого исходил гнилостный запах, выглядел еще больше похожим на злого духа, о котором говорили люди, поэтому они еще больше его избегали...
— Подожди, — Тяньян, слушая, все больше чувствовал, что что-то не так, и не выдержал, прервав его: — Этот ребенок, о котором ты говоришь... это не ты?
Изначально он думал, что это Инь Цзю, но звучало это как рассказ стороннего наблюдателя. К тому же, ребенок в истории, казалось, был изуродован до неузнаваемости. Можно понять, что шрамы стали меньше, когда он вырос, но он не мог быть таким гладким, бледным, нежным и безупречным, как вареный яичный белок, как Инь Цзю!
Ресницы Инь Цзю несколько раз трепетали, он тихо закрыл глаза и равнодушно сказал: — Поэтому они должны умереть.
Неважно, был ли главным героем истории сам Инь Цзю, Тяньян теперь понял его чувства. Маленький ребенок, подвергшийся жестокому обращению, с родителями-сообщниками, — любой бы возненавидел.
В большом знатном доме даже для взрослого это было как попасть в бездонный колодец, не видящий света. Тем более для такого маленького ребенка, который не мог убежать, не мог сопротивляться. Наверное, это было похоже на пребывание в аду.
Просидев на коленях рядом с Инь Цзю половину ночи, он не знал, как уснул. Проснувшись, он увидел, что Инь Цзю сидит на коленях, а он сам лежит, прижавшись к его коленям, укрытый толстым шерстяным одеялом.
Повернув голову, он увидел, что снаружи все еще темно. Он зевнул и сел.
Тепло в его объятиях исчезло, Инь Цзю открыл глаза и тихо смотрел на свои колени, опустив взгляд.
Тяньян свернул одеяло в объятиях, посмотрел на него и с некоторым недоверием спросил: — Это одеяло, наверное, Девятый господин мне дал?
Инь Цзю не отреагировал, словно молчаливо соглашаясь.
Тяньян усмехнулся: — Девятый господин даже умеет прислуживать?! Это меня очень удивило.
Инь Цзю перевел взгляд на пол: — Я не умею, но могу научиться.
Сердце Тяньяна дрогнуло. Эти слова не были адресованы ему, они были адресованы любимому Инь Цзю.
Но он не стал возражать, потому что Инь Цзю не разговаривал с ним, а смотрел на пол, разговаривая с любимым из прошлого.
Помолчав немного, Тяньян встал, размял затекшие ноги, подошел, налил два стакана воды, выпил один сам, а другой протянул Инь Цзю.
— Выпейте воды, смочите горло.
Хотя он не носил с собой флягу, он мог налить воды Инь Цзю, что тоже было своего рода утешением.
Глядя, как Инь Цзю пьет воду, словно красавец пьет вино, он немного ошеломленно покачал головой. Как может кто-то быть таким красивым, не похожим на человека, а словно изгнанный небожитель, каждое движение которого излучает ауру небожителя.
Отведя взгляд, Тяньян сменил тему: — Ваша Резиденция Инь действительно очень странная. Люди умирают и превращаются в призраков, мстят за обиды, возмещают зло. Если бы весь мир был таким, то это было бы...
— Если человек умирает и превращается в призрака, то обязательно кто-то виноват, — Инь Цзю небрежно протянул стакан Тяньяну, но на полпути остановился, вспомнив, что Тяньян говорил, что не любит прислуживать. Он заколебался.
Тяньян не стал заморачиваться, взял стакан и серьезно сказал: — Ты хочешь сказать... кто-то в Резиденции Инь намеренно устраивает эти странности?
Инь Цзю: — Откуда ты знаешь, что это люди устраивают странности, а не призраки вредят людям?
— Ты можешь перестать интриговать... — Тяньян сел рядом с Инь Цзю. — Я ненавижу, когда люди говорят намеками. Можешь говорить прямо?
— Ничего особенного, — равнодушно сказал Инь Цзю.
Тяньян: — ...
Решив, что, возможно, его удастся уговорить, Тяньян достал из-за пазухи платок и с улыбкой тихо сказал: — Руки, наверное, грязные после того, как выпили воды? Я вам вытру руки?
Проницательный взгляд Инь Цзю скользнул по Тяньяну, он словно полностью видел, что Тяньян задумал. Легкая усмешка на его губах излучала презрение.
Тяньян смущенно улыбнулся, потер нос и отвел взгляд, снова запихнув платок за пазуху.
***
Несколько дней, проведенных в траурном зале, неразлучно с Инь Цзю, прошли без происшествий, но это не входило в планы Тяньяна.
Если ничего не будет происходить, и каждый день будет проходить обыденно, как же он вернется назад?
Не говоря уже о том, насколько сильно он стремился «вернуться домой», он чувствовал себя неловко, занимая здесь тело любимого Инь Цзю.
Услышав, что Тяньян больше не собирается оставаться с ним на ночном бдении, Инь Цзю ничего не сказал, лишь отрезал прядь волос ножом, небрежно перевязал ее веревкой и протянул Тяньяну.
— Возьми это с собой, и, наверное, никакая неосторожная нечисть тебя не тронет.
Тяньян взял прядь волос: — Спасибо, — его лицо выражало сложное чувство: — Ты... почему не дал мне раньше?
Если бы он знал раньше, что ношение волос Инь Цзю обладает защитными свойствами, зачем ему было сидеть с Инь Цзю в траурном зале столько дней, питаясь пресной едой, почти похудев?
— Если бы я дал тебе раньше, ты бы эти дни оставался со мной? — В плане разговоров Инь Цзю всегда был очень откровенен.
Тяньян не смог возразить и, спрятав волосы, вышел.
Только выйдя, он увидел Инь Миньчана. Его походка была шатающейся, он выглядел еще старше, словно перенес тяжелую болезнь.
Он умело спрятался за деревьями, наблюдая, как Инь Миньчан входит в дом. Даже под солнцем он мог видеть смутный красный призрачный силуэт, прижавшийся к спине Инь Миньчана.
Из дома не доносились ругательства, только обычные вопросы и поручения.
Глядя на состояние Инь Миньчана, Тяньян подумал, что, наверное, у него уже нет сил ругаться.
Подумав так, он успокоился, выбрался из-за деревьев и покинул двор Старшей госпожи.
(Нет комментариев)
|
|
|
|