Инь Цзю пристально посмотрел на Тяньяна, резко кивнул и злобно усмехнулся: — Я собираюсь с ним хорошенько обсудить.
Увидев, как Инь Цзю свирепо смотрит на него, Тяньян задумался и вдруг осознал проблему: — Ты ведь не думаешь, что я не переселился, верно? Или ты думаешь, что я сошел с ума?
Этот человек верит в существование призраков, но не верит, что он переселился?! Если он с самого начала ему не верил, то поведение Инь Цзю сейчас становится гораздо более логичным.
Тяньян уже приготовился к тому, что его сочтут сумасшедшим, но Инь Цзю сказал: — Я верю, что ты переселился.
— Ты веришь? — неуверенно спросил Тяньян.
Инь Цзю сменил позу, подпер щеку и равнодушно сказал: — Я верю, что в мире есть призраки, почему я не должен верить, что ты переселился?
— ... — Тяньян потерял дар речи. Только дрожь кончиков палочек выдавала его внутреннее потрясение: — Ты умеешь читать мысли?
Инь Цзю слегка кивнул: — Умею.
— ...Нет, не умеешь, — Тяньян пришел в себя. Если бы Инь Цзю умел читать мысли, ситуация точно не была бы такой. Он посмотрел на равнодушное выражение лица Инь Цзю и уверенно сказал: — Ты лжешь.
Инь Цзю холодно усмехнулся: — И что с того? Мой Ян-Ян умеет лгать, почему я не могу?
Тяньян прокрутил эту фразу в голове туда-сюда и в итоге пришел к выводу: Инь Цзю не верит, что он переселенец. Инь Цзю твердо убежден, что он его любимый, тот самый Ян-Ян, который заботился о нем, как о полном инвалиде.
Тяньян счел это смешным. Он сказал: — Раз ты не веришь, что я переселился, может, тебе стоит пригласить врача, чтобы он меня осмотрел на предмет безумия?
— Я верю, что ты переселился, — в глазах Инь Цзю мелькнуло убийственное намерение. — Кто-то навредил тебе, поэтому ты и попал сюда.
Тяньян все больше не понимал Инь Цзю. Раз он ему верит, почему продолжает относиться к нему как к своему любимому?
Инь Цзю закрыл глаза: — Оставим это пока. — Он окинул взглядом стол, перечислил несколько блюд и спросил: — Эти блюда ты тоже не любишь?
— Угу, — ответил Тяньян, а затем понял, что что-то не так. Из всех блюд на столе Инь Цзю выбрал те, которые он не любил. Остальные блюда, если не все, то большинство, были ему по вкусу. Остальные, даже если не нравились, то и не вызывали отвращения, есть их было вполне можно.
Неужели этот человек действительно умеет читать мысли? Тяньян подумал и понял: — Ты, наверное, тоже ненавидишь эти блюда? Наши вкусы и правда похожи.
Инь Цзю покачал головой, задумчиво глядя на эти блюда: — Эти блюда я люблю. А Ян-Ян... тоже любит.
Тяньян не понял, что Инь Цзю хотел сказать. Он подумал, что владелец этого тела действительно удивительный человек. Такого изворотливого и сложного человека, как Инь Цзю, он смог так хорошо обслуживать.
Через некоторое время Тяньян уже отложил палочки и миску, но Инь Цзю вдруг протянул руку, взял свои палочки и миску и молча начал есть.
Тяньян не понимал, что за приступ у Инь Цзю. Сейчас его волновало только то, как ему вернуться. В конце концов, он не знал этот мир, а Инь Цзю был непредсказуемым и жестоким человеком. Он занял тело любимого Инь Цзю, и нынешнее спокойствие было лишь иллюзией. Он не забыл, что первой реакцией этого человека, когда он понял, что Тяньян не прежний владелец тела, было желание убить его.
— Как ты думаешь, что стало причиной обмена душами между двумя людьми? Возможно, у того, кто мне навредил, были проблемы с используемым им злым искусством?
Тяньян осторожно спросил. В конце концов, до того, как с ним это случилось, он был убежденным материалистом и ничего не знал о таких ненаучных вещах. Но и на Инь Цзю он не смел возлагать больших надежд. Хотя Инь Цзю всегда вел себя очень спокойно по отношению к этим зловещим вещам, включая оживший труп служанки, которому он проткнул глаза, Тяньян чувствовал, что его спокойствие проистекает из бесстрашия. Из-за силы или безумия, он был бесстрашен и неустрашим.
Инь Цзю молча ел, помолчал немного и сказал: — Злое искусство в порядке, но твое переселение действительно связано с ним.
— Ты знаешь? — неуверенно спросил Тяньян.
Инь Цзю поднял глаза и без всяких эмоций взглянул на Тяньяна. Его чрезвычайно красивое лицо делало его похожим на бесчувственное божество.
Тяньян немного понял, почему прежний владелец тела так усердно и безропотно прислуживал Инь Цзю. Наверное... его пленила красота?
В этот момент вошел мальчик-слуга, низко поклонился и смиренно сказал: — Девятый господин, Ян-Е, простите за беспокойство, Старшая госпожа хочет пригласить вас обоих к себе.
На лице Инь Цзю появилось явное нетерпение. Он холодно сказал: — Сегодня Ян-Ян неважно себя чувствует, поэтому не будет ходить. Если есть дело, скажи здесь, если нет, приходи в другое время.
Мальчик-слуга был готов. Услышав это, он сказал: — На самом деле ничего серьезного. Старшая госпожа сказала, что если Девятый господин и Ян-Е не хотят двигаться, то я могу спросить напрямую и просто передать ответ.
Инь Цзю: — Говори.
Мальчик-слуга: — Старшая госпожа хочет спросить, знакомы ли Девятый господин и Ян-Е с той повесившейся служанкой?
Инь Цзю глубоко вздохнул. Казалось, его терпение достигло предела. Голос стал еще холоднее: — Не знакомы, — помолчав, он вдруг рассмеялся.
Тяньян удивленно посмотрел. Этот смех был очень приятным, но именно поэтому он показался ему не соответствующим характеру Инь Цзю.
И действительно, выражение лица Инь Цзю выглядело немного зловещим и мрачным.
Инь Цзю сказал: — Передай Старшей госпоже еще кое-что. У трупа той служанки есть странности. В течение семи дней пусть хорошо охраняет свой двор. Как там говорится? — Он тихо произнес: — Кто не совершал зла, тот не боится стука призрака в дверь. Призрак стучит трижды, забирая жизнь и душу.
Мальчик-слуга начал дрожать, даже его голос дрожал: — Да, спасибо Девятому господину за предупреждение. Слуга запомнил и сейчас же передаст Старшей госпоже.
Увидев, как мальчик-слуга уходит, Тяньян тихо спросил: — Старшая госпожа — это...?
Инь Цзю взглянул на Тяньяна и кратко ответил: — Наша мама.
Тяньян онемел. Слова были правильными, но он чувствовал, что Инь Цзю намеренно пользуется ситуацией.
Инь Цзю уже начал отдавать приказы слугам: — Уберите блюда со стола, принесите чай.
Три слуги в комнате подошли, чтобы убрать стол. Один вышел, чтобы сообщить, затем снаружи вошли еще несколько человек и организованно и тихо убрали все со стола.
В одну секунду все убрали, в следующую уже подали чай.
Тяньян взял чашку, подул на нее, отпил большой глоток, как бык жующий розу, и половина чая исчезла.
Инь Цзю с наслаждением вдыхал аромат чая, с большим удовольствием смаковал его.
Тяньян посмотрел на его вид, словно парящего облака и дикого журавля, отвернулся, сплюнул лист чая изо рта и запихнул оставшийся глоток в рот.
Поставив чашку, Тяньян серьезно сказал: — Я наелся и напился, теперь пора поговорить о деле. Мне нужен твой честный ответ на один вопрос.
Инь Цзю опустил глаза, глядя на чашку, несколько раз провел по ней крышкой и равнодушно сказал: — Спрашивай.
Тяньян пристально смотрел на Инь Цзю, не отрывая глаз: — Ты вообще хочешь, чтобы твой любимый вернулся?
Инь Цзю помолчал, затем с некоторой тоской сказал: — Конечно, хочу. Но прошло всего лишь время завтрака, и я правда боюсь... что сойду с ума.
(Нет комментариев)
|
|
|
|