Глава пятнадцатая

Увидев равнодушное выражение лица Инь Цзю, Тяньян снова повернулся, чтобы осмотреть раны на теле. Раны выглядели как проколы, сделанные каким-то острым предметом. Он взглянул на ногти призрачного силуэта в зрачке трупа.

Чтобы убедиться, он протянул руку, желая раздвинуть рану и посмотреть...

— Тяньян!! — раздался гневный окрик.

Тяньян обернулся и увидел, что несколько мужчин средних лет, стоявших рядом с телом, хмурясь, укоризненно смотрят на него.

Один из них, с нефритовым кольцом на пальце, в парчовом халате, худощавый, с внешностью ученого, поджал губы и резко сказал: — Невежа! Убирайся!

Тяньян не знал, кто этот человек. Он обернулся, чтобы посмотреть на Инь Цзю.

— Ха, — Инь Цзю скривил губы в холодной усмешке, поднял взгляд, обнажая свои мрачные глаза, и посмотрел на мужчину средних лет: — Раз отец велел нам убираться, то мы уберемся. Только отец, берегите себя. Сегодня мать, а завтра...

Инь Цзю зловеще усмехнулся и, повернувшись к Тяньяну, снова принял обычное выражение лица: — Ян-Ян, пойдем.

Сказав это, Инь Цзю первым повернулся и ушел.

— Ты! Неблагодарный сын! — Инь Миньчан бранил его, крича: — Вернись! Встань на колени у двери! Не смей вставать без моего разрешения!!

Тяньян подумал: «Плохо дело». В таком времени, если у Инь Цзю нет какой-то опоры, и родной отец велит ему стоять на коленях, выбраться действительно будет трудно.

В этот момент он увидел, как фигура Инь Цзю во дворе замерла, а затем резко пошатнулась. С громким звуком изо рта хлынула кровь!

Глаза Тяньяна расширились, сердце сжалось от боли. Тело отреагировало быстрее мозга. Он быстро подбежал и поддержал Инь Цзю.

Он уставился на Инь Цзю, осматривая его с ног до головы. Увидев, что тот выплюнул кровь и выглядит бледным, он хриплым голосом тихо спросил: — Что с тобой?! Что у тебя за болезнь?!

Один из мужчин средних лет, с большим животом, махнул рукой: — Ох, у него слабое здоровье, смерть родной матери вызвала сердечную тоску. Зачем ты заставляешь его сейчас стоять на коленях?! Люди! Отведите Инь Цзю обратно во двор, найдите врача, чтобы его осмотрели!!

Инь Миньчан нахмурился, вздохнул и сильно махнул рукой: — Быстрее убирайтесь! Люди! Отведите Девятого господина обратно!!

— Я отведу Девятого господина и Ян-Е обратно! — Неизвестно откуда выскочил мальчик-слуга, громко приняв поручение, и, повернувшись, тихо сказал: — Ян-Е, Девятый господин, сюда, не спешите...

Тяньян поспешно помог Инь Цзю идти обратно, с тревогой говоря: — Давай я тебя понесу. Не ходи, вдруг у тебя болезнь, при которой нельзя уставать?

Инь Цзю помолчал, затем слабо кивнул: — Хорошо...

Тяньян присел на корточки перед Инь Цзю и почувствовал, как холодное тело прижалось к его спине.

Тело юноши все же не обладало той силой, что его прежнее тело. Нести такого большого Инь Цзю было довольно тяжело.

Он шаг за шагом уверенно и медленно шел наружу. Выйдя из круглой арки, он сразу же завернул за угол.

Мальчик-слуга с горьким лицом тихо сказал: — Девятый господин, то, что вы сегодня сказали: «Кто не совершал зла, тот не боится стука призрака в дверь. Призрак стучит трижды, забирая жизнь и душу»... Я все передал Старшей госпоже. Как же... как же это все равно произошло?

Тяньян опешил, повернул голову и только тогда понял, что этот мальчик-слуга — тот самый, что приходил утром во время завтрака с сообщением от Старшей госпожи.

Вспомнив слова Инь Цзю во время завтрака, Тяньян немного удивился. Неужели Инь Цзю давно предвидел смерть Старшей госпожи?!

Инь Цзю беззаботно положил подбородок на плечо Тяньяна и, услышав вопрос, лишь равнодушно произнес четыре слова: — Судьба...

— Это... — Мальчик-слуга опешил от равнодушия Инь Цзю, его взгляд в поисках помощи обратился к Тяньяну: — Девятый господин...

Тяньян быстро сообразил, проанализировав ситуацию. Он сказал: — Девятый господин сказал, кто не совершал зла, тот не боится стука призрака в дверь. Старшая госпожа... совершала ли она злые дела, наверное, только она сама знала.

Вернувшись в свой двор, Тяньян сказал мальчику-слуге: — Найди врача...

— Не нужно, — Инь Цзю прервал Тяньяна: — Я в порядке.

Тяньян удивленно обернулся. Инь Цзю подтолкнул его. Он отпустил его и увидел, как Инь Цзю ловко встал на ноги, небрежно вытер кровь с губ рукавом. Его взгляд был ясным, выражение лица обычным, он совсем не выглядел больным.

— Ты в порядке?! — удивленно переспросил Тяньян.

Инь Цзю взглянул на Тяньяна и, не обращая внимания на мальчика-слугу, который все еще слушал, прямо сказал: — Я притворялся.

Тяньян: — ...Притворялся, что выплевывает кровь?!

Тяньян посмотрел на мальчика-слугу. Тот тоже был в замешательстве. Увидев, что Тяньян смотрит на него, мальчик-слуга поспешно опустил голову: — Тогда... тогда я пойду...

Сказав это, мальчик-слуга убежал.

Тяньян стоял на месте, глубоко вздохнул дважды и, не выдержав, крикнул: — Тогда какого черта ты заставил меня нести тебя обратно?!

Лицо Инь Цзю мгновенно стало холодным. Он повернулся и пошел в спальню, похоже, больше не собираясь обращать внимания на Тяньяна.

Тяньян, не выдержав, последовал за ним, ругаясь: — Ты, черт возьми, знаешь, насколько ты тяжелый?! Всю дорогу я нес тебя как свинью! Я просто удивляюсь, насколько же у твоего любимого не хватает мозгов, если он, видя тебя таким, все равно тебя добивался?!

Инь Цзю сидел на стуле в маленьком зале, опустив глаза и погрузившись в размышления.

Тяньян ругался какое-то время, но не получил ответа. Он долго смотрел на Инь Цзю, наконец сдавшись: — О чем ты думаешь?

Неужели Инь Цзю догадался, кто убийца?

Верно, ведь Инь Цзю утром уже предупреждал. Невозможно, чтобы он не знал никаких зацепок.

— Я думаю... — Инь Цзю поднял глаза, его красивые глаза были спокойны: — Насколько же у моего Ян-Яна не хватает мозгов.

Тяньян: — ...

Тяньян задохнулся на мгновение, затем холодно фыркнул: — Спасибо, меня обругали.

Инь Цзю поджал губы, с невинным видом: — Мой Ян-Ян никогда не ругался при мне. Он говорил: «Человек должен быть элегантным», и я всегда это помнил.

Помолчав, он спросил: — Тяньян, как ты думаешь, человек должен быть элегантным?

Или быть таким, как ты сейчас, своевольным и делать что хочешь?

Неизвестно почему, но Тяньян почувствовал, что эта фраза — ловушка. Хотя он не знал, почему у него такое чувство, ему казалось, что если он скажет, что человек должен быть своевольным, то откроет какую-то ужасную печать.

Помолчав немного, Тяньян сменил тему: — Призрачный силуэт в глазах Старшей госпожи — это та служанка, которая умерла сегодня, верно?

Старшую госпожу убила та служанка своими ногтями?

Та служанка не собиралась навредить мне?

Ты ее прогнал?

Он думал, что не получит от Инь Цзю легкого ответа, но к его удивлению, Инь Цзю, услышав это, охотно кивнул.

Тяньян: — ...Ты не собираешься объяснить?

В глазах Инь Цзю было замешательство: — Объяснить что?

Тяньян глубоко вздохнул: — Почему служанка повесилась у твоей двери и почему превратилась в призрака?

Почему она убила Старшую госпожу?

Почему после убийства Старшей госпожи она хотела навредить мне?

И как ты прогнал призрака?

Неужели все это — общеизвестные вещи, которые я должен знать???

— В задних покоях полно грязных интриг, откуда мне знать, какие у них были обиды? А почему она хотела навредить тебе... — Инь Цзю серьезно посмотрел на Тяньяна: — Выбирают легкую цель. Ты слабый и питательный, поэтому она пришла к тебе, это нормально.

Тяньян потерял дар речи. Не говоря уже о том, что значит «слабый и питательный», он повторил самый главный вопрос: — Как ты прогнал призрака?

Инь Цзю не был обычным человеком. От макушки до пяток в нем не было ничего обычного, все было необычно.

Но люди в этом доме и те полицейские, которых он видел раньше, казалось, привыкли к этому и не удивлялись. Именно это и было странным.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение