Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Ночь постепенно окутывала землю, и застенчивая луна медленно выплывала из-за облаков, словно прячась за пипа.
Цинхэ тихо следовала за Гу Сицзэ. К её удивлению, брат направлялся на кладбище.
Ветер беспокойно проносился сквозь её волосы, шепча у уха. Цинхэ невольно втянула шею, обхватила себя руками, но этот страх не поколебал её решимости понять брата.
Гу Сицзэ внезапно остановился. Цинхэ поспешно замерла, стараясь остаться незамеченной.
Цинхэ увидела, как брат опустился на колени перед надгробием, глядя на фотографию на нём. Хотя она не могла разглядеть его лица, Цинхэ всем сердцем чувствовала его скорбь. Эта печаль растворялась в холодных лунных лучах, делая всю сцену перед ней ещё более унылой. Юноша был окутан лунным светом, и в этом бледном сиянии таилась густая, невыносимая тоска.
— Папа, мама, Сяо Цзэ так по вам скучает... — слабый, едва слышный голос брата донёсся до ушей Цинхэ. Юноша тяжело опустил голову, чёлка на лбу беспорядочно развевалась на ветру. Присмотревшись, можно было заметить, как его плечи слегка дрожат.
— Брат... плачет... — пробормотала Цинхэ. Её сердце невольно сжалось от боли. Не в силах больше сдерживаться, она встала и бросилась к брату.
— Брат... — Цинхэ обняла Гу Сицзэ сзади, прижавшись головой к его прямой спине. Крупные слёзы обильно мочили рубашку Гу Сицзэ.
Гу Сицзэ был очень удивлён, не понимая, почему Цинхэ здесь. Разве она не должна быть на вечерних занятиях?
— Цинхэ... ты... как ты здесь оказалась?
Голос Гу Сицзэ был хриплым, по нему можно было понять, что он плакал уже какое-то время.
Руки Цинхэ, обнимавшие брата, внезапно сжались.
— Брат, можешь рассказать Цинхэ... что случилось?
Юноша не стал сразу отказываться, лишь поднял взгляд на улыбающиеся лица на надгробии и снова погрузился в воспоминания.
Спустя долгое время юноша медленно заговорил:
— Папа и мама управляли компанией в США и стали уделять мне гораздо меньше внимания, чем раньше. Я думал, что их волнует только компания, а не я, их сын. Однажды мама позвонила и сказала, что они вернутся завтра, но я вдруг крикнул ей: «Возвращайтесь, когда хотите, если вы обо мне заботитесь, возвращайтесь прямо сейчас!» Кто же знал... Это всё моя вина... Если бы я не сказал тех слов, мама не стала бы немедленно заказывать частный самолёт, и с папой и мамой не случилось бы этой авиакатастрофы... Если бы не я, они были бы живы и здоровы, а не просто холодные улыбки на фотографии... Сяо Цзэ понял свою ошибку... Папа... Мама...
Юноша снова не смог сдержать слёз.
Слёзы Цинхэ тоже текли без остановки. Оказывается, брат так сильно страдал. Да, папа и мама так внезапно ушли, как тут не горевать?
— Брат, дядя и тётя вовсе не винят тебя...
— Но я виню себя! Это всё моя вина!! Это я! — Юноша вдруг стал истеричным, оттолкнул девушку и со всей силы ударил кулаком по земле.
Цинхэ упала на землю и при свете луны увидела, что из руки брата сочится кровь. Её сердце снова сильно сжалось от боли.
— Но, брат, дядя и тётя так сильно любят тебя, как ты можешь так поступать с собой, когда они смотрят на тебя с небес? Разве ты хочешь, чтобы они видели, как ты плачешь там, на небесах? — Слёзы Цинхэ никак не могли остановиться, свободно стекая по всему лицу.
Гу Сицзэ, услышав слова девушки, постепенно смягчился. Он замер, словно статуя, проспавшая тысячу лет.
Цинхэ подошла к Гу Сицзэ и снова обняла брата.
— Брат, я не хочу больше видеть твой раненый взгляд, поэтому... — Цинхэ подняла голову, глядя в его глубокие и печальные глаза, и искренне сказала: — Поэтому, пожалуйста, позволь мне запечатать твою боль.
Гу Сицзэ посмотрел на девушку, которую звали его сестрой, на её искренние глаза. Его сердце словно провалилось.
— Запечатать мою печаль, сможешь ли ты...?
— Брат, поверь в себя... и... поверь в меня... — Гу Сицзэ колебался мгновение, затем обнял девушку, уткнулся лицом в её волосы и закрыл глаза. Две слезы снова скатились, но на этот раз в них, должно быть, было что-то, что называется благодарностью.
— Цинхэ... пойдём домой...
— Угу.
Под луной Цинхэ дала брату обещание запечатать его боль. Как бы то ни было, в эту необыкновенную лунную ночь началась история о любви и заботе.
Когда они вернулись домой, Мама Ся и Папа Ся очень удивились, увидев Цинхэ так рано (вечерние занятия ещё не закончились).
Цинхэ поспешно объяснила:
— Ах, мама, мне нездоровится, вот брат и привёз меня домой.
Мама Ся с тревогой посмотрела на дочь:
— Почему тебе нездоровится? Может, в больницу съездим?
Цинхэ поспешно замахала руками:
— Не нужно, наверное, я просто устала, посплю, и всё пройдёт.
Мама Ся снова посмотрела на Гу Сицзэ и сказала:
— Почему Цзэ в одной рубашке? Сейчас такой сильный ветер вечером, легко простудиться. Иди скорее наверх, надень что-нибудь потеплее, может, выпьешь лекарство для профилактики...
Гу Сицзэ поспешно остановил Маму Ся:
— Мама, не нужно, я в порядке. — С этими словами на его лице появилась лёгкая улыбка, ведь чувствовать заботу было так приятно.
Цинхэ, глядя на улыбку брата, вдруг потеряла дар речи. "Такая улыбка, её можно было назвать неземной красотой, и это не было бы преувеличением", — подумала Цинхэ про себя.
— Ладно, вы оба, быстро идите наверх и отдыхайте.
Гу Сицзэ и Цинхэ улыбнулись и поднялись по лестнице.
Когда Цинхэ входила в свою комнату, она обернулась, чтобы ещё раз взглянуть на брата, и обнаружила, что он тоже смотрит на неё.
Цинхэ сладко улыбнулась Гу Сицзэ и сказала:
— Брат, спокойной ночи.
Гу Сицзэ, глядя на улыбку Цинхэ, мгновенно был окутан теплом. Уголки его губ слегка приподнялись:
— Спокойной ночи, Цинхэ.
Под тусклым лунным светом, подобный небожителю, прекрасный юноша сидел на подоконнике, подняв голову, смотрел на едва виднеющуюся луну и прошептал: — Как хорошо, что я встретил тебя.
Ветер развевал волосы юноши, аромат из сада наполнял душу. Юноша медленно закрыл глаза, вспоминая тёплый момент. В самой глубине его сердца, не умолкая, звучало обещание девушки. Ночь была так прекрасна.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|