Глава 2 (Часть 1)

Глава 2

Вернувшись домой, Цзян Сюэинь прислонилась к двери и вошла в гостиную, только когда ее сердцебиение пришло в норму.

Она надела свой легкий осенний жакет, стараясь скрыть все бинты и пластыри.

— Мама, я дома.

Ответа не последовало.

Цзян Сюэинь поискала мать в гостиной и на кухне, а затем, подойдя к спальне, обнаружила, что дверь заперта.

— Ты в спальне, мама? — громко спросила она, постучав в дверь.

Женщина средних лет сидела на кровати, сжимая в руках больничный лист и результаты анализов. Ее голос звучал устало:

— Сяоинь, если ты голодна, возьми в холодильнике пельмени и свари их. Я только что вернулась с работы и немного устала.

Цзян Сюэинь услышала в ее голосе дрожь и слезы. Внезапно догадавшись о причине, она нахмурилась:

— Мама, отец снова приходил? Сколько денег он у тебя попросил на этот раз?

Спустя некоторое время голос женщины донесся сквозь деревянную дверь:

— Это взрослые дела, дети не должны вмешиваться. Поешь и иди делай уроки, слышишь? Учись хорошо, чтобы поступить в университет.

Она снова говорила то же самое. Каждый раз, когда речь заходила об отце, она меняла тему.

Цзян Сюэинь почувствовала бессилие:

— Мама, в прошлом месяце мне исполнилось восемнадцать.

Она росла без отца, мать была для нее и матерью, и отцом, строго воспитывая ее.

А ее родной отец либо играл в азартные игры, либо пил с дружками. Однажды, приведя домой приятелей, он начал приставать к восьмилетней Цзян Сюэинь, пытаясь в шутку снять с нее платье.

Тогда мать Цзян Сюэинь, Юнь Пин, впервые в жизни рассердилась на Цзян Тао.

— Тебе все равно на свою дочь, но не смей губить ее жизнь! Если ты это сделаешь, я даже став призраком, не оставлю тебя в покое!

После этого Цзян Тао стал еще чаще пропадать из дома.

Возвращаясь, он лишь удовлетворял свои физиологические потребности и требовал денег, денег и еще раз денег, словно паразит, высасывающий кровь из женщины.

Цзян Сюэинь уговаривала Юнь Пин развестись, но каждый раз, когда она поднимала эту тему, мать либо отделывалась, либо переводила разговор.

Со временем ее ожидания от отца сменились разочарованием, а затем и ненавистью. Это было естественно.

У нее было много причин ненавидеть его, но больше всего она ненавидела то, что в ее жилах течет кровь этого подонка, что не позволяет ей полностью разорвать эту отвратительную связь и стать чужими людьми.

Пока она жива, Цзян Сюэинь остается дочерью Цзян Тао, и это вызывало у нее глубочайшее отвращение.

— Ладно, тогда я пойду делать уроки, — Цзян Сюэинь не стала продолжать этот разговор. Она вернулась в свою комнату, достала из рюкзака контрольную работу и, держа ручку, задумалась.

Когда она очнулась, ее волосы и одежда уже высохли.

За окном подул прохладный ветер, зазвенел колокольчик, и она чихнула.

Она забыла принять душ и, вероятно, простудится.

Приняв душ, она училась до поздней ночи и, наконец, заснула, обнимая подушку.

Ей приснился странный сон.

В ее сне было огромное поле подсолнухов, и юноша с неясным лицом взял ее за руку и повел вглубь поля.

Чувство легкого счастья окутывало ее, мягко увлекая в свои объятия.

Она хотела узнать, кто этот юноша, и, разогнав туман, увидела лицо Ло Си.

— Дзинь-дзинь-дзинь! — будильник на прикроватном столике разбудил Цзян Сюэинь.

Она выключила будильник и села, чувствуя тяжесть в теле и першение в горле.

— Кхм, кхм.

Как она и предполагала, простудилась.

Юнь Пин рано ушла на работу, оставив на столе в гостиной записку и десять юаней.

— Сегодня без завтрака. Возьми деньги и купи себе что-нибудь поесть. Остальные деньги на канцелярские товары.

Цзян Сюэинь положила деньги в карман, умылась, взяла рюкзак и вышла из дома.

Она не любила лекарства, их горький вкус долго оставался во рту, а простуда — это всего лишь небольшое недомогание, которое пройдет само.

На утреннем самоподготовлении Цзян Сюэинь сразу же отдала все свои домашние задания соседу по парте.

— Хе-хе-хе, откуда ты знаешь, что мне это нужно? — Ее соседом был парень по имени Сюэ Чжэ, который обычно не делал домашние задания и часто списывал у нее.

В благодарность Сюэ Чжэ делился с Цзян Сюэинь своими закусками и фруктами.

— Я тебя хорошо знаю. Не забудь изменить несколько ответов, чтобы учитель ничего не заподозрил, — голос Цзян Сюэинь был сильно гнусавым, и говорила она еще мягче, чем обычно.

Сюэ Чжэ, списывая, замер:

— Ты простудилась? Я тут кое-что слышал. Те девчонки вчера звали тебя в Босюэ Лоу?

— …Откуда ты знаешь?

— Ты опоздала. Хэ Нянь из соседнего класса снова приходила к старосте, но на этот раз он не только не обратил на нее внимания, но и отчитал ее.

— Что? — Ло Си ругает кого-то? Цзян Сюэинь не могла представить себе эту сцену и рассмеялась.

— Правда. Он сказал что-то вроде: «У тебя своих дел нет? Не липни ко мне, как жвачка, это раздражает». Лицо Хэ Нянь потемнело.

— Вот как.

— А потом все начали тайком передавать записки о том, что тебя вчера вызывали.

Цзян Сюэинь чувствовала слабость и не могла сосредоточиться на чтении. Она лежала на парте, слушая сплетни одноклассника и наблюдая, как он доделывает домашнее задание.

Вдруг кто-то постучал по столу.

Она подумала, что это учитель, и тут же выпрямилась, сделав вид, что читает книгу.

— Сюэинь, тебе нехорошо? — раздался над ней мягкий голос юноши.

Подняв голову, она увидела, что это был не учитель, а Ло Си.

Юноша наклонился и, коснувшись ее лба, с беспокойством сказал:

— У тебя жар, наверное, простуда. Ты приняла лекарство и позавтракала? У меня в ящике есть порошок от простуды и хлеб.

— Я позавтракала, но лекарство не пила.

— Тогда я пойду заварю тебе лекарство, — Ло Си как ни в чем не бывало взял ее пустой стакан и ушел.

Она не хотела пить лекарство. Цзян Сюэинь даже не успела отказаться, как он уже ушел.

— Эй, у вас что-то происходит? — Сюэ Чжэ подсел ближе и тихонько поддразнил ее. — Но поклонницы Ло Си довольно безбашенные, боюсь, тебе не справиться.

— Ничего не происходит. Ло Си — староста, он просто заботится об однокласснице. У тебя нечистые мысли, — ответила Цзян Сюэинь.

Сюэ Чжэ засмеялся:

— Я тоже одноклассник, но староста обо мне не заботится. Послушай меня, с таким парнем тебе не справиться, просто поиграй с ним и брось.

Цзян Сюэинь не знала, что ему ответить:

— У тебя слишком скачущие мысли.

Незаметно Ло Си появился за ее спиной и тихо произнес:

— Что значит «поиграй и брось»?

— Ничего, ничего, — Сюэ Чжэ почесал щеку и, смутившись, схватил ручку и продолжил списывать.

Вернулся так быстро, как будто очень спешил.

Цзян Сюэинь взяла у Ло Си стеклянный стакан. Темно-коричневая жидкость выглядела неаппетитно.

— Еще горячо, — предупредил Ло Си.

Обычно в местах, где студенты набирают воду, нет такого горячего кипятка. Наверное, он попросил его у учителей в учительской.

Цзян Сюэинь была тронута. Тихо поблагодарив, она начала пить маленькими глотками.

Взгляд Ло Си стал мягче, он смотрел на нее, как на маленькое животное, и ей стало немного неловко.

Когда она допила, юноша протянул ей несколько красиво упакованных конфет.

— После лекарства рассоси одну. Они в меру сладкие.

— Угу, — Цзян Сюэинь взяла конфеты и случайно коснулась его ладони. От прикосновения кожи к коже она покраснела. — Извини.

— Ничего страшного. Мне пора, — ответил Ло Си.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение