Он — Зеленая Стрела (Часть 5)

— Все эти годы так было. Этот город обречен, — сказал Томми, сидя в машине и глядя вдаль на группу подростков из бедного района, которые бесцеремонно шумели, жгли мусор и рисовали граффити на стенах. Несколько стариков грелись у костра. Всего лишь одна улица разделяла два совершенно разных мира. — Почему ты захотел приехать сюда, как только вернулся?

Оливер задумчиво смотрел на них, затем повернул голову в другую сторону, где когда-то находился завод компании Куинн.

Томми проследил за его взглядом, пожал плечами и сказал:

— Твой отец был действительно прозорлив. Знаешь, в последние годы вести бизнес становится все труднее!

Все заводы, открытые в бедных районах, уже закрылись.

Оливер, сидя в машине, снова взглянул на тот завод, что-то обдумывая.

— Ладно, начнем наше путешествие по городу. Как насчет того, чтобы устроить вечеринку? Плейбой вернулся с острова, вернулся с того света! Достаточно веская причина, не так ли? — радостно предложил Томми.

Оливер посмотрел на Томми и с улыбкой покачал головой.

Томми был немного озадачен. Он поднял бровь и спросил:

— Тогда стейк, выпивка или, может, немного страсти?

Улыбка на губах Оливера постепенно угасла при словах Томми. Он смотрел вперед, о чем-то размышляя, и лишь спустя мгновение произнес:

— Лорел.

Томми тоже перестал улыбаться. Он со сложным выражением лица посмотрел на Оливера и на редкость серьезно сказал:

— Столько людей рады, что ты жив, а ты хочешь увидеть единственного человека, который, возможно, желает твоей смерти?

Выражение лица Оливера было спокойным. Он уже не был тем юношей, у которого все эмоции были написаны на лице. Томми взглянул на Оливера и в конце концов уступил.

За пять лет Лорел получила лицензию адвоката. Стоит отметить, что изначально она выбрала другую специальность. Что заставило ее изменить решение? Может быть, Оливер, а может, ее отец, всегда стоявший на страже справедливости. Кто знает?

Глядя на Лорел, Оливер испытал смешанные чувства. Когда-то он был почти уверен, что любит ее, и думал, что женится на ней. Но кто знал, что жизнь так непредсказуема и все пойдет наперекосяк.

Снова увидев старую знакомую, Оливер ощутил нечто неописуемое. Он был взволнован, рад, но больше всего чувствовал вину — ведь это он косвенно стал причиной гибели ее сестры. Однако среди всех этих чувств, казалось, чего-то не хватало — самого важного, самого сильного душевного трепета.

Иногда он думал: если бы он тогда прислушался к Тее и не связывался с этими сестрами, возможно, проблем бы не было? Но в этом мире нет «если бы» и нет возможности все исправить.

— Привет, Лорел.

Увидев стоящего перед ней человека, Лорел на мгновение растерялась. Мужчина, о котором она когда-то постоянно думала, которого любила и которому готова была посвятить всю свою жизнь, сейчас стоял прямо перед ней. И в то же время перед ней стоял тот мерзавец, который погубил ее сестру и играл чувствами их обеих.

Она не знала, как реагировать, потому что в глубине души понимала: даже их встреча — это ошибка.

Улыбка, только что игравшая на ее губах, постепенно исчезла. Она молча смотрела на Оливера, но все же не отказала ему прямо:

— Давай выйдем и поговорим.

Оливер кивнул. Он только что слышал, как Лорел обсуждала с коллегой, как использовать законные методы против Адама Ханта! Это имя он, конечно, знал — один из тех, кто предал этот город, одно из имен в записной книжке, оставленной отцом. Пяти лет было достаточно, чтобы выучить эти имена наизусть.

— Ты уверена, что сможешь справиться с Адамом Хантом в одиночку? — У Оливера уже был свой план, и он не хотел, чтобы Лорел ему мешала.

Лорел шла рядом с ним, на мгновение погрузившись в свои мысли. Услышав его слова, она очнулась и, отбросив путаные чувства, спокойно сказала:

— Прошло пять лет. Думаю, ты пришел ко мне не для того, чтобы говорить об Адаме Ханте.

Оливер остановился и посмотрел на Лорел не так, как обычно. Такое серьезное выражение лица у него появлялось только тогда, когда речь заходила о его семье. Лорел почти показалось, что они вернулись в прошлое.

— На самом деле, я пришел извиниться перед тобой, — сказал Оливер, и, видя, что Лорел хочет что-то сказать, опередил ее: — Мне очень жаль из-за твоей сестры, она…

Одна фраза разрушила все светлые мысли Лорел. Боль и чувство предательства причиняли ей невыносимые страдания.

Оливер не стал много говорить. Он извинялся, потому что действительно поступил неправильно, и этот поступок заставлял его сожалеть всю жизнь.

Лорел ожидала, что Оливер возьмет всю вину на себя. Он был мягкосердечным человеком, иначе не нажил бы столько любовных долгов, от которых не мог избавиться. Она думала, что достаточно хорошо его знает, но, похоже, эти пять лет полностью его изменили.

— Я надеюсь, ты не будешь винить ее, — добавил Оливер, наблюдая за меняющимся выражением лица Лорел.

Но эти слова, казалось, разожгли Лорел. Она пристально посмотрела на Оливера, словно услышала что-то смешное, и усмехнулась с явной издевкой:

— Винить ее? В чем? В том, что она, как и я, влюбилась в тебя? Как я могу винить ее за то, что она сделала то же самое, что и я!?

Оливер нахмурился. Он не это имел в виду. Он просто хотел, исходя из их последних чувств, чтобы ей было немного легче.

— Я никогда…

— Она моя сестра! Я не могу злиться, потому что она мертва! И я не могу слишком сильно скорбеть по ней, потому что я слишком зла на нее! Вот чем заканчивается, когда твоя сестра путается с твоим парнем! — Лорел произносила почти по слогам, ее раны были жестоко разорваны, причиняя ей невыносимую боль и лишая покоя.

Оливер поджал губы и молча смотрел на Лорел. Он знал, что виноват в случившемся, но это не означало, что вся вина лежит только на нем. Он не собирался брать Сару с собой в море, но в тот день она вдруг собрала вещи и сказала, что хочет поехать с ним. Он тогда был очарован ее красотой, а девушка, конечно, знала, что стоит ей только попросить, и он согласится.

— Мы похоронили пустой гроб! Потому что ее тело все еще в том море, где ты ее бросил! Это должна была быть твоя участь! — Лорел смотрела на Оливера так, словно хотела выплеснуть на него всю свою боль и страдания, накопившиеся за пять лет! Только так она могла обрести хоть каплю покоя.

Только так она могла сказать себе, что не сделала ничего плохого, что виноват тот мужчина!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Он — Зеленая Стрела (Часть 5)

Настройки


Сообщение