Тем, кто яростно избивал Ян Эрцина, был не кто иной, как прибежавший Ли Цян.
Все произошло так быстро, что Цуй Дагуан и его люди не успели среагировать.
Вскоре у Ян Эрцина действительно под обоими глазами появились синяки.
Жестокость Ли Цяна ошеломила всех.
Особенно Цуй Дагуана, которого Ли Цян уже избивал. Видя, как Ли Цян бьет Ян Эрцина, он невольно поморщился.
Ли Цзяньшэ, стоявший ближе всех, увидев ярость сына, вспомнил, как Цуй Дагуан только что забрал у него 130 юаней, назвав их платой за лечение, и поспешил остановить Ли Цяна.
— Цянцзы, не бей его! Если покалечишь, они потребуют с нас деньги за лечение, а у нас уже ничего не осталось.
Пока Ли Цзяньшэ оттаскивал сына, Ян Эрцин, отполз в сторону. С опухшими глазами он посмотрел на Ли Цяна и закричал своим людям:
— Чего вы стоите?! Меня чуть не убили! Вперед, убейте этого мальчишку! Я сделаю так, что он пожалеет, что родился!
Люди Ян Эрцина бросились на Ли Цяна.
Они окружили Ли Цяна и Ли Цзяньшэ. Обстановка накалилась.
Цуй Дагуан едва заметно улыбнулся. Он был рад, что Ли Цян напал на Ян Эрцина. Теперь Ян Эрцин отомстит за него за тот случай в свинарнике.
Жители деревни, напуганные репутацией Ян Эрцина, молча наблюдали за происходящим. Никто не осмеливался заступиться за семью Ли.
Некоторые тихо переговаривались:
— Ли Цян, конечно, побил Ян Эрцина, но против десятка человек ему не выстоять.
— Да, Ли Цяну конец. Ян Эрцин этого так не оставит. Говорят, как-то один парень побил Ян Эрцина, так тот потом отомстил и покалечил его. Теперь тот всю жизнь в инвалидном кресле проведет.
— Точно, я тоже об этом слышал. Лучше держаться подальше, чтобы Ян Эрцин и на нас не взъелся.
Ли Цян, видя, что его окружили, схватил деревянную палку и встал перед родителями и сестрой, защищая их.
Староста Ван Дэцай, только что поднявшийся на ноги, увидев происходящее, побледнел и хотел бежать в сельсовет звонить в полицию.
Но тут раздался громкий крик:
— Только попробуйте тронуть моего брата Ли Цяна!
Ян Эрцин, держась за лицо, услышал, что кто-то заступается за Ли Цяна, и еще больше разозлился.
— Мне плевать! Я, Ян Эрцин, должен покалечить этого мальчишку! Кто за него заступится, того я тоже покалечу! Чего вы ждете?! Убейте его!
Люди Ян Эрцина снова двинулись на Ли Цяна.
Но тут из толпы послышался еще один крик, полный гнева и тревоги:
— Ян Эрцин, ты что тут важничаешь?! Посмел тронуть моего брата Ли Цяна! Ты сам напросился!
Это был секретарь Сунь, который подвозил Ли Цяна.
Ян Эрцин, увидев его, нахмурился.
Его люди невольно остановились.
Цуй Дагуан про себя выругался:
«Откуда этот тип взялся? Неужели этому Ли Цяну снова повезет? Я его не знаю, он не похож на кого-то важного из нашего поселка. Нужно подлить масла в огонь, чтобы Эрцин не отступал».
Цуй Дагуан обратился к секретарю Сунь:
— Ты кто такой, чтобы так разговаривать с братом Эрцином? Брат Эрцин сказал, что покалечит любого, кто заступится за Ли Цяна! Чего вы ждете?! Убейте их обоих!
Затем он обратился к Ян Эрцину:
— Брат Эрцин, этот Ли Цян тебя избил, ты не можешь это так оставить! А его дружок еще и угрожает тебе! Кем он себя возомнил?! В нашем поселке неуважение к тебе, брат Эрцин, карается смертью…
Не дав ему договорить, Ян Эрцин отвесил Цуй Дагуану пощечину.
— Смертью?! Ты хочешь моей смерти?!
Цуй Дагуан опешил.
Ян Эрцин, превозмогая боль, с улыбкой подошел к секретарю Сунь:
— Брат Сунь, это вы? Вы с этим Ли Цяном братья…
— Эрцин, ты еще не ослеп, раз узнал меня. Ты же хотел меня убить?
Ян Эрцин втянул голову в плечи.
— Брат Сунь, я был неправ! Я был слеп! Простите меня, пожалуйста!
— Чего ты разнылся? Быстро извиняйся перед Ли Цяном!
— Да, конечно, я извинюсь.
Ян Эрцин повернулся к своим людям и заорал:
— Вы что, слепые?! Чего стоите?! Извиняйтесь перед братом Цяном!
Люди Ян Эрцина были в шоке. Они никогда не видели своего главаря таким испуганным.
Вместо нападения они все как один поклонились Ли Цяну.
Не только они, но и жители деревни, староста Ван Дэцай, родители и сестра Ли Цяна, а также Цуй Дагуан не могли поверить своим глазам.
Ян Эрцин, низко кланяясь, сказал:
— Брат Цян, простите меня. У меня было плохое зрение, спасибо, что вылечили меня кирпичом и кулаками. И спасибо за синяки.
Ли Цян посмотрел на секретаря Сунь.
Секретарь Сунь, заметив его взгляд, улыбнулся:
— Брат Ли Цян, этот Ян Эрцин вас оскорбил. Можете делать с ним все, что захотите, он не посмеет сопротивляться.
Ян Эрцин, все еще боясь секретаря Сунь, поспешил сказать:
— Да, брат Цян, я был неправ. Можете бить меня и ругать.
Но Ли Цян не обратил на него внимания, а посмотрел на Цуй Дагуана.
Достав из кармана пачку денег, он бросил ее Цуй Дагуану в лицо.
— Цуй Дагуан, вот твой долг с процентами!
Купюры разлетелись по земле.
— Верни 130 юаней моему отцу и извинись!
Не успел ошеломленный Цуй Дагуан опомниться, как Ян Эрцин снова ударил его по лицу.
— Цуй Дагуан, ублюдок! Чего ты застыл?! Извинись перед отцом брата Цяна! Ты хочешь, чтобы мне еще хуже стало?!
(Нет комментариев)
|
|
|
|