Глава 2. Часть 7

Погода постепенно становилась теплее, и лето, похоже, тоже близко, что означало, что у тебя скоро экзамен.

Я боялась тебя отвлекать, поэтому больше не связывалась с тобой.

В то время Цзян Цин была очень занята, она всё время рисовала футболку в качестве подарка на день рождения Света.

А я, как бездельница, кроме учёбы не знала, чем заняться.

По словам Цзян Цин, у неё не было времени даже на то, чтобы сказать мне пару слов, так что мне лучше просто оставаться в стороне.

Когда я начала скучать, я наконец придумала, чем заняться — практиковаться в каллиграфии!

Не пойми неправильно, я не собиралась сидеть за письменным столом и аккуратно выводить буквы, а хотела писать красивые художественные надписи мелом на тротуаре.

После почти двух месяцев практики, наконец, настал день твоего экзамена.

В тот день я встала очень рано и, добравшись до твоего дома, начала творить.

Простая надпись «Удачи на экзамене» таинственным образом появилась у твоего дома.

После того, как я закончила, у меня не было настроения любоваться своим творением, и я сразу покинула «место происшествия».

Но днём я пожалела об этом, потому что сильный дождь погасил все мои надежды.

Экзамен прошёл в тишине под непрекращающимся дождём в течение трёх дней.

Когда ты наконец смог выйти в сеть, я не знала, как тебя приветствовать, потому что в твоём альбоме вдруг появилась фотография девушки в профиль.

Затем ты сказал мне, что не знаешь, кто написал крупные буквы под твоим домом, и это выглядело глупо. К счастью, ты не был дома в тот день, так что не увидел, но, услышав от других, долго смеялся.

Долго смеялся... Могу ли я использовать это как утешение для своей горькой души?

Твоя девушка, твой смех... Я думала, что сегодня тоже хороший день, чем больше боли, тем больше здоровья.

Тем летом я всё время слышала от тебя на QQ о какой-то девушке. Ты говорил, что встретил её на курсе рисования, она сидела перед тобой, у неё были длинные волосы, ты говорил, что у неё очень светлая кожа, и когда она улыбалась, у неё были милые клыки.

Ты говорил, что она всегда любила сердиться на тебя и говорила, что ты глупый. Ты говорил, что она очень хорошо рисует и всегда изображает тебя как свинью.

Ты говорил, что в день, когда ты признался ей, она смутилась и не знала, что делать, а твоё сердце колотилось очень быстро, но она всё равно согласилась.

Ты говорил, что ты так её любишь.

В тот момент мне показалось, что ты стал мальчиком младше меня, когда ты делился этими мыслями, как будто ты был ребёнком, которого не понимают взрослые, и ты старался рассказать о своих сокровенных секретах.

Ты называл меня: старшая сестра.

Эти два слова заставили моё сердце больно сжаться.

Ты всё ещё не остался в Городе С, а уехал в Город С вместе с ней.

Я сказала Цзян Цин: «Я потеряла любовь».

Она спросила: «Когда ты вообще влюблялась?»

Я: «Хм!»

Поскольку я всё время думала о Лу Инци, я в последнее время не уделяла внимания Цзян Цин, она собиралась учить уличные танцы, с кем — не имеет значения.

Я спросила её: «Ты собираешься стать его девушкой?»

Она ответила: «Если быть любовницей, то есть надежда».

В тот момент мне показалось, что мы действительно прокляты, почему нам нравятся только чужие возлюбленные.

Много лет спустя я задала Оуяну этот вопрос, и он только спросил меня: «Ты будешь любить человека только потому, что он свободен?»

Я ответила: «Нет». Он сказал: «Вот и всё, наоборот — то же самое».

Я думаю, даже если всё можно начать заново, наши выборы не изменятся, потому что мы просто любили кого-то.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение