Глава 1. Часть 4

— Ты кто?! — На этот раз А-Цзы обращалась ко мне.

Я с трудом выдавила объяснение:

— Эм, А-Чжу… сестра.

Оуян метнул на меня свирепый взгляд, полный недвусмысленного предупреждения. Я тут же послушно уткнулась носом в тарелку с лапшой.

Вообще-то, я была очень раздосадована. Разве я не права?

Я же законная жена!

Законная!

«Брат Цяо», очевидно, не хотел зацикливаться на этом вопросе и с досадой спросил А-Цзы:

— Как ты здесь оказалась?

— Как я здесь оказалась? — тут же переспросила А-Цзы. — Оуян, что с тобой? Вчера ты сам хватал меня и твердил, что я тебе нравлюсь, нравлюсь! Говорил, что сделаешь все, что угодно, лишь бы я не уходила. Потом ты обнял меня и сказал, что хочешь пойти домой вместе, вот я и привезла тебя сюда. Ты был так пьян, тебя всего стошнило, я ухаживала за тобой всю ночь, а ты просыпаешься и спрашиваешь, как я здесь оказалась?!

Оуян, казалось, был ошеломлен этим потоком обвинений и застыл, не зная, что сказать.

Внезапно стало тихо, и в этой тишине мое чавканье лапшой стало особенно громким.

Я подумала, что это все-таки семейное дело, надо бы вмешаться. Вмешаюсь, и можно будет спокойно доесть лапшу.

— Кхм, — кашлянула я, обозначая свое присутствие. — Эм, сестрица А-Цзы, это все недоразумение. Этот ребенок Цзыцянь вчера, возможно, кричал не «нравишься».

Я специально сделала паузу, чтобы посмотреть на реакцию Оуяна. Увидев, что он задумался о чем-то своем и не обращает на меня внимания, я продолжила:

— Возможно, он звал Сяо Хуа. Это имя его бабушки. В детстве он был очень близок с бабушкой, а вчера была годовщина ее смерти. Он перепил, вот ты и неправильно поняла, да? Я его сестра, приехала как раз для того, чтобы помянуть ее.

Мне казалось, что моя ложь была безупречна, но девушка А-Цзы все еще сомневалась и осторожно спросила:

— Цзыцянь, это правда?

Оуян посмотрел на меня с недоумением, словно видел впервые, но, под давлением обстоятельств, ему пришлось символически промычать:

— Угу.

Но этот звук для меня прозвучал как предвестник надвигающейся бури. Кажется, мне лучше одолжить у кого-нибудь из знакомых денег и пару дней пожить в отеле.

После пылких утешений со стороны девушки А-Цзы, Оуян наконец нетерпеливо выпроводил ее.

Его проблема ушла, что означало — моя проблема пришла.

Оуян сел напротив меня и, глядя, как я ем лапшу, почти зарывшись лицом в тарелку, спокойно спросил:

— Лапша вкусная?

— Вкусная, вкусная, — тут же ответила я.

Он снова спросил:

— Я очень похож на Цяо Фэна?

— Нет-нет-нет, куда ему до тебя! — Этот комплимент ему явно понравился, но он все еще не собирался меня отпускать. — Откуда ты знаешь, что я был ближе всего с бабушкой?

Ну вот…

— А, ха-ха, такие добрые люди, как ты, обычно хорошо ладят с бабушками.

— О-о-о… — протянул он и снова спросил: — Ты удовлетворила свое извращенное любопытство?

— Более-менее. По-моему, лучше бы сейчас появился какой-нибудь плачущий пассив, вот тогда была бы настоящая драма.

Лицо Оуяна тут же помрачнело.

— И еще, я что, похож на извращенца, тайно влюбленного в свою бабушку?

Я изо всех сил замотала головой, но не смогла сдержать смешок.

Оуян посмотрел на меня и с расстановкой произнес:

— Хэ Хуань, когда в следующий раз будешь собирать деньги, позови меня. Я тоже как раз хочу сделать доброе дело. Куда ты — туда и я. Можно мне пойти с тобой?

Ко-неч-но-нет.

Что за шутки? Взять тебя с собой? Меня же тогда точно примут за мошенницу и будут гоняться по всем улицам.

Но вслух я все же попыталась оправдаться:

— Я же просто пыталась тебе помочь! Ну что ты за человек такой? Я не жду благодарности, но нельзя же отплачивать злом за добро!

— Благодарности? — скривился Оуян. — Может, мне еще и телом отплатить или что-то в этом роде?

— Нет-нет, не нужно так растрогаться, это всего лишь пустяк, в следующий раз я справлюсь лучше.

— Хэ Хуань, ты на этот раз вернулась, чтобы довести меня до смерти и унаследовать мое состояние? Ваша ассоциация уже настолько обеднела, что помогает другим, занимаясь грабежом и убийствами?

Началось. Только что девушка не устроила истерику, теперь очередь мужчины.

Но кто я такая? Хэ Хуань! Главная жена Оуяна Цзыцяня!

Как можно быть главной женой, если не можешь победить в споре с собственным мужем!

Поэтому я собралась с духом и решила громко крикнуть: «А ну стой, непослушная обезьяна!»

Но с губ сорвалось совсем другое:

— Оуян, а кого ты на самом деле хотел оставить вчера вечером?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение