Глава 20. Предупреждение

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Выйдя из небольшого ресторанчика, несколько человек свернули в соседний переулок. Су Пэн вытер кровь с лица, злобно сплюнул и выругался:

— Черт возьми, вы что, все выросли в дерьме, раз вас так легко повалили?

— Брат Пэн, этот Дунцзы такой сильный! Мы даже не поняли, как он действовал, а нас всех отбросило. И боль в теле была невыносимой, мы просто не могли подняться, чтобы помочь вам.

— Не может быть?

Су Пэн посмотрел на выражения лиц своих младших братьев и понял, что они не лгут.

Он нахмурился и сказал:

— Когда этот парень стал таким сильным?

— Брат Пэн, неужели мы так просто это оставим?

— Хм, размечтались. Тогда я просто хотел выбраться. Потом я поговорю со своим шурином, и тогда он точно получит по заслугам.

— Я так и знал, что ты не успокоишься!

Позади раздался голос Сун Сяодуна.

Су Пэн тут же обернулся и посмотрел на Сун Сяодуна. Его лицо тут же стало очень мрачным. Он открыл рот и сказал:

— Брат... Дун! Я просто хотел сохранить лицо перед своими младшими братьями, не принимайте это всерьез.

Сун Сяодун прищурился, глядя на Су Пэна, и медленно сказал:

— Су Пэн, учитывая нашу прежнюю дружбу, на этот раз я могу тебя отпустить, но я предупреждаю тебя, если ты еще раз посмеешь доставить неприятности Ганцзы и Сяоцяну, я заставлю тебя пожалеть, что ты вообще родился на свет.

Голос Сун Сяодуна был негромким, и тон его, казалось, не был строгим, но его взгляд пронзал до самого сердца, словно стрела. Это заставило Су Пэна почувствовать себя не по себе. Казалось, что все его мысли были прочитаны Сун Сяодуном, и будто его жизнь находилась в руках Сун Сяодуна, который мог убить его в любой момент.

Су Пэн дрожащим голосом сказал:

— Не посмею больше, не посмею. Эта территория теперь ваша, брат Дун. Я больше никогда здесь не появлюсь.

— Вот и отлично, чтобы ты мне не надоедал.

Сун Сяодун еще раз глубоко взглянул на Су Пэна и повернулся, чтобы уйти.

Су Пэн продолжал смотреть, как фигура Сун Сяодуна исчезает из виду, и все еще стоял там, не двигаясь.

— Брат Пэн, брат Пэн.

Только когда двое младших братьев окликнули его, он очнулся. Он почувствовал холод по спине, которая уже была покрыта холодным потом.

Су Пэн покачал головой, хмыкнул и сказал:

— Идите, вы, ничтожества, я зря вас всех кормил. Потом мне придется полагаться на свою смекалку, чтобы выбраться из этого.

Сун Сяодун вернулся в небольшой ресторанчик и чуть не столкнулся с Ли Ганом и Ван Сяоцяном.

— Дунцзы, куда ты ходил?

Ли Ган оглядел Сун Сяодуна с ног до головы.

Сун Сяодун слегка улыбнулся и сказал:

— Я еще пару слов перекинулся с Су Пэном.

Ли Ган хмыкнул и сказал:

— О чем с ним разговаривать? Не смотри, что он только что сопли и слезы пускал, я могу поспорить, ни одного слова правды он не сказал, этот парень слишком хорошо играет.

Ван Сяоцян глубоко вздохнул и сказал:

— Даже если мы знаем, что он лжет, но из-за старой дружбы, пусть будет так.

Сун Сяодун изначально думал, что они поверили Су Пэну, но не ожидал, что они давно раскусили его коварство. Он улыбнулся и сказал:

— Пойдемте, продолжим пить.

В это время хозяин магазина с кислым лицом убирал вещи в своем заведении. Столкнувшись с таким, он мог только смириться с неудачей, эти господа были теми, с кем лучше не связываться.

— Дядя Ли, все эти поврежденные вещи запишите на наш счет. Приготовьте нам еще пару блюд, я потом все вместе оплачу.

— Хорошо, хорошо! — Дядя Ли, хозяин магазина, улыбнулся и сказал:

— Дунцзы, сколько лет ты не возвращался, как я могу позволить тебе платить? Считайте, что я вас угощаю.

— Ха, дядя Ли, вы, наверное, боитесь, что я не заплачу? Вот тысяча юаней, оставьте их себе, потом доплатим или вернете сдачу.

Сказав это, Сун Сяодун достал из кармана пачку денег, отсчитал тысячу и отдал дяде Ли.

— Хорошо, хорошо, я сейчас же пойду готовить вам блюда. — Лицо дяди Ли тут же расцвело, он взял деньги и сказал:

— Дунцзы, ты вырос и стал успешным, так щедро тратишься.

Сун Сяодун рассмеялся и сказал:

— Можно сказать, немного заработал. В детстве был глупым, немало шумел у вас. Главное, чтобы вы на меня зла не держали.

— Что вы, что вы, приходите почаще, вот и все, приходите почаще.

— Дунцзы, ты только что вернулся, как я могу позволить тебе угощать? Давай я.

Ганцзы и Ван Сяоцян оба хотели дать денег Сун Сяодуну.

Сун Сяодун придержал их руки и сказал:

— Мы же втроем друзья, зачем такие церемонии? Честно говоря, за эти годы я тоже немного заработал. Если вам нужны деньги, просто скажите мне.

— Ха, тогда не нужно. Мы вдвоем сейчас, по крайней мере, можем себя прокормить. Ты в армии не так уж много заработал, лучше прибереги это на женитьбу.

В армии только офицеры получали высокую зарплату, обычные солдаты-срочники денег не имели. Даже если Сун Сяодун прослужил несколько лет по контракту, сколько он мог накопить? Поэтому, услышав это от Сун Сяодуна, они просто подумали, что он хороший друг и верный товарищ, и совсем не догадались, что Сун Сяодун на самом деле богат.

Блюда еще не принесли, но они уже выпили по стакану вина. Толстяк Ли Ган посмотрел на Сун Сяодуна и сказал:

— Дунцзы, почему ты теперь так хорошо дерешься? Пять-шесть человек, а я даже не успел понять, как ты действовал, а их всех отбросило.

Ван Сяоцян удивленно сказал:

— Так круто! Я только что был занят избиением Су Пэна, и совсем ничего не видел.

Сун Сяодун усмехнулся и сказал:

— Разве это не то, чему я научился в армии?

— Если бы я знал, то тоже пошел бы в армию. По крайней мере, смог бы сбросить этот жир. Если бы я накачал себе мышцы, разве мне было бы трудно подцепить девчонок?

Ван Сяоцян закатил глаза на Ли Гана, вздохнул и сказал:

— Ну и что, если у тебя будут мышцы? Нынешние девчонки смотрят только на то, есть ли у тебя деньги, и есть ли у тебя крутой отец. У таких, как мы, даже если и будет девушка, ее все равно отберут.

Ли Ган сказал:

— Почему ты только что не отбил ее?

Уголок рта Ван Сяоцяна дернулся, и он сказал:

— Такая женщина мне больше не нужна. Мне нужна та, кто искренне проведет со мной всю жизнь. Изначально, когда я ее видел, мне было очень тяжело на душе, но после того, как я хорошенько избил Су Пэна, я, кажется, все понял.

Сун Сяодун тут же похвалил:

— Сяоцян хорошо сказал. Мы, взрослые мужчины, должны клеить девчонок, которых хотим клеить, но когда дело доходит до поиска жены, тут уже нельзя быть легкомысленным.

Только к полуночи Сун Сяодун, пошатываясь, направился домой. Он не успел отойти далеко, как мимо него пронесся мужчина.

Вслед за ним сзади бежал еще один человек, но когда он догнал его, то вдруг бросился прямо на него, одновременно с громким криком:

— Посмотрим, куда ты теперь убежишь!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 20. Предупреждение

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение