Глава 4. Я не согласен

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Сун Сяодун долго бродил, прежде чем нашел свой дом. Здания здесь стали еще более хаотичными, совершенно не такими, как пять лет назад.

Два низких одноэтажных домика. Внутри, казалось, ничего не изменилось, но Сун Сяодуну стало немного грустно: он отсутствовал пять лет, а его сестра Сун Сяору все еще жила в этом маленьком доме.

Он собирался толкнуть дверь и войти, но услышал голоса изнутри.

— Сяору, ну скажи, как же тяжело тебе одной жить такой жизнью? И ты уже не молода, пора найти кого-то. На этот раз я нашла тебе такого, что ты точно будешь довольна.

Сун Сяодун сразу понял, что кто-то сватает его сестру, и это его заинтересовало. За эти годы из-за его особого статуса он редко разговаривал с сестрой по телефону. Каждый раз, когда она звонила ему, она говорила только хорошее. Он тоже говорил ей, чтобы она поскорее нашла себе мужа, но Сун Сяору всегда отвечала, что не встретила подходящего.

Спрятавшись за дверью, Сун Сяодун начал подслушивать.

— Спасибо, Тётушка Ли, но у меня пока нет таких мыслей.

— Какие еще "нет мыслей"? Я знаю, ты скучаешь по Сяодуну, но сколько лет он уже не возвращался? Никто не знает, жив он или мертв. Ты должна подумать о себе.

— Тётушка Ли, Сяодун в порядке, он в армии. Пожалуйста, не говорите о нем плохо.

Голос Сун Сяору все еще был таким мягким, но в нем явно слышалось раздражение.

Сердце Сун Сяодуна потеплело. Характер Сун Сяору был чрезвычайно нежным, она никогда не сердилась, даже если ее обижали. Но ради него она сказала такие слова, что показывало, насколько он важен для нее.

— Ладно, ладно, не буду. Тогда вернемся к делу. Человек, которого я тебе на этот раз представляю, очень богат. У него дома не меньше нескольких миллионов, а дом площадью более ста сорока квадратных метров. Кроме того, у него есть машина стоимостью более четырехсот тысяч. Если ты выйдешь за него, то будешь жить в роскоши.

Сун Сяодун, услышав эти условия, подумал, что они неплохие.

— Он очень тобой увлечен, сказал мне, что если ты согласишься, то сразу же даст тебе миллион в качестве выкупа за невесту. Тогда, даже если Сяодун вернется, у тебя будут деньги, чтобы женить его. Кроме того, он сказал, что когда ты придешь в его дом, все деньги будут под твоим управлением.

Сун Сяодун нахмурился. Условия звучали неплохо, но продавать сестру ради себя было неправильно, тем более что за эти годы он тоже не остался без денег.

— Это...

Сун Сяору заколебалась, казалось, немного соблазнившись.

— Просто он немного старше, ему сорок три года. Но возраст для мужчины не помеха, в этом возрасте он лучше всего умеет заботиться... — Услышав это, Сун Сяодун тут же возмутился, толкнул дверь и вошел, громко сказав:

— Я не согласен!

— Сяодун!

Сун Сяору, увидев вошедшего Сун Сяодуна, от радости подпрыгнула и быстро подбежала к нему.

Сун Сяодун вытянул руки, обнял Сун Сяору и, кружа ее два раза, опустил на землю. Глядя ей в лицо, он сказал:

— Сестра, я вернулся.

— Сяодун...

Сун Сяору посмотрела на Сун Сяодуна, затем уткнулась лицом ему в грудь и громко заплакала.

Сун Сяодун поспешно похлопал Сун Сяору по спине и сказал:

— Сестра! Сестра! Не плачь, я вернулся, и на этот раз я больше никогда не уйду.

Говоря сестре не плакать, он сам покраснел глазами.

В комнате была еще одна женщина лет пятидесяти, та самая сваха, Тётушка Ли. Увидев Сун Сяодуна, она сухо рассмеялась и сказала:

— Сяодун вернулся, тогда я не буду вам мешать. Сяору, об этом деле мы поговорим завтра.

Сун Сяодун выпучил глаза и сказал:

— Завтра вам приходить не нужно. Моя сестра такая хорошая девушка, разве она не сможет выйти замуж? Вы же ей сорокалетнего полустарика сватаете, вы что, презираете мою сестру?

Тётушка Ли тут же сказала:

— Нет, нет, разве у него не хорошие условия? Если вы не хотите, то и ладно, я ведь из лучших побуждений.

— Какие еще лучшие побуждения, проваливайте!

Сун Сяодун снова гневно посмотрел на нее.

Тётушка Ли тут же поспешно выбежала. Оказавшись за дверью, она невольно скривила губы и тихо пробормотала:

— Этот парень еще и живым вернулся, вот уж беда. У нас тут снова не будет покоя.

Прошло некоторое время, прежде чем Сун Сяору наконец перестала плакать. Они держались за руки, глядя друг другу в глаза. Сун Сяору подняла руку и нежно погладила Сун Сяодуна по щеке, мягко сказав:

— Ты загорел.

Сун Сяодун усмехнулся и сказал:

— В армии всегда на солнце, как тут не загореть.

— Но стал крепче.

Сун Сяору похлопала Сун Сяодуна по груди, и на ее лице тоже появилась улыбка.

— Моя сестра тоже становится все красивее.

Сун Сяору укоризненно сказала:

— Ты все такой же краснобай, даже в армии тебя не смогли приструнить.

Сун Сяодун тут же сказал:

— Я говорю правду, сестра, ты действительно становишься все красивее. Эта Тётушка Ли, вот уж беда, моя сестра такая красивая, что ей и завидный жених подойдет, а она ей полустарика сорокалетнего сватает, это меня просто бесит.

— Ах ты, она ведь из лучших побуждений.

Сун Сяору укоризненно пожурила Сун Сяодуна.

— Сестра, я так торопился вернуться, что ничего тебе не купил. Это деньги, которые я заработал за эти годы, все тебе.

Сказав это, Сун Сяодун протянул Сун Сяору банковскую карту.

— Ты ведь не дал мне пустую карту, чтобы потом снова просить у меня денег? — Сун Сяору взяла карту и с улыбкой спросила.

— Хе-хе, как же так? Твой брат уже не такой негодяй, как раньше. Деньги на этой карте трать как хочешь, покупай все, что захочешь. Потом мы купим большой дом, а я еще куплю сестре хорошую машину, чтобы сестра больше никогда не жила такой бедной жизнью.

— Ах ты, так много говоришь. Если бы ты смог спокойно найти работу, а потом еще и невестку мне найти, тогда я была бы довольна.

— С женитьбой не торопись, не торопись. Кстати, вот этот браслет тебе, носи его на досуге.

Сказав это, Сун Сяодун достал еще одну нить черных бусин.

Если бы это увидел ювелирный мастер, он бы непременно потерял дар речи. Это ведь черный жемчуг мирового класса, чрезвычайно редкий. Такая нить стоит целое состояние.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Я не согласен

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение