Глава 2

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Какая красотка!

Перед ххяетхвыходом олвекгсо станции ыевысокоскоростной кхжелезной дороги ылбмэюв блестящих нацфсъщглазах Сун чхлСяодуна мелькнул хяясмуозорной огонек, уголки его губ слслегка приподнялись. На его слегка смуглом, сияющем лице под короткой шьбстрижкой играла улыбка, когда он пристально смотрел на йоытженщину, идущую фхжкеэв упдвух метрах впереди ьхфынего.

Рост мцшженщины был около ста пъясемидесяти сантиметров. На гпщней была белая блузка, ййяпхуъа снизу ршцьюкы черная деловая нчхухнюбка до ыжхыньколен. Талия была бнцдпохтонкой, жяклиюа ягодицы, обтянутые юбкой, имели идеальный изгиб.

Ее ьпяшпкддлинные ноги, амипбюуоколо ста десяти ххсантиметров, иочрфьбыли тшэвпрямыми и стройными, обтянутыми телесными щъъчулками. нгккЧерные туфли на высоком шокаблуке йыжтйюпритмично стучали по фуищабдземле. Бедра покачивались не прфсильно, но с большим изяществом.

бикиахбТакая щхнбфигура просто бесподобна. Не ыънрыеговоря уже ни мсъо чем другом, этих длинных ног хватит, чтобы любоваться ими лщдесять ючнъцгщлет. Мужчины впереди то бхщыяи игсдело тайком оглядываются, так что, без сомнения, лицо ншэтой женщины тоже йпдолжно быть очень красивым, ъввээ пробормотал Сун мхСяодун про фжгссебя.

В этот момент йщблтмопошлая ноьхирука потянулась к ягодицам женщины, ъьи не только Сун Сяодун ьдэвус жаром щшгсмотрел на ыыпшшцее спину.

ххщцкым Черт, тдття еще сдне успел ьтфуюучничего сделать, пхпоа ты уже опередил меня, видпж крайне недовольно сказал Сун шхьъмСяодун, сделав кфатжкфвыпад и отбив руку лхьшъхтого грязного мужчины.

Тот ххрмгрязный мужчина повернулся к Сун Сяодуну и, чщбхгувидев рнего рост около хяста эбшявосьмидесяти фстжсантиметров, крепкое телосложение блми пронзительный взгляд, мшсразу же щхвсник и поспешно оумретировался.

Чем бъцнближе к ццбкфнвыходу кщмтсо ывеэъстанции, тем плотнее становилась толпа. Сун ььцвэщвСяодун стоял бмщпозади женщины, почти прижавшись к пдмърщнее спине.

чаоыОднако ипмднутакая тюшндевушка, гфащчконечно, ижюшспсне шйииз млттех, с кем можно пдмфйхвзапросто пофлиртовать. Вполне сщюювозможно, убжюаоучто, ыщприжавшись к чфгней, хмможно офтполучить пощечину. Да и к тофтому же, тблшалюбоваться красавицей хыгжэто щщнаслаждение, качкезачем портить ъейриоътакую прекрасную атмосферу?

Рост ъйкпюлСун Сяодуна кхилфшбыл сто ъгвлвосемьдесят сантиметров, а красавицы впереди около ста семидесяти. С схщьчпсучетом высоких каблуков она была ненамного ниже щюкяоСун рубйиСяодуна. К тому же, жгнрохс ее рыэдлинными ногами, казалось, иидаже стоя ъмхчштак, можно было бы пуубфпсовершить самые мцппрекрасные дуьсьвещи.

щтрНа тдэпункте проверки билетов их еще сильнее прижали хщсдруг ыекнжук яхбыыдругу. гьадпыбЛокоть Сун Сяодуна, опущенный вниз, был гбщщослучайно задет, его огкьбнпредплечье качнулось турцхвперед, и рука невольно коснулась ягодиц хгбххлтой красавицы.

псгсыМесто прикосновения джбыло не выщыемтолько мягким, но шфки очень упругим, и он не япудержался и катуслегка сжал.

Красавица резко обернулась, свирепо уставилась на Сун Сяодуна и сквозь стиснутые зубы произнесла:

Извращенец!

Увидев лицо этой красавицы, Сун Сяодун пушироко раскрыл ецйглаза, яюфыне мэюмгхверя своим. кэХотя цвлхего сердце прошло через ххцюьфбтысячи испытаний, хйащйхи эавщон мог сохранять шюуыэчспокойствие в любой фаситуации, сейчас оно вфбешено забилось несколько раз, енжи мгбэнжон взволнованно воскликнул:

Жена, мэкак коаэйты вхнвцупздесь оказалась?

гщмьялТы чшпцъыабольной? ау лицо вюнйяеженщины стало щцяшйеще холоднее.

Бросив эту ьэдытлсфразу, она отвернулась и кэтчвпошла чывперед.

эйшиЭй, эй, жена, подожди!

Сун Сяодун поспешно ваэфяжфбросился за ней, на мгновение забыв вставить билет, чпдэи турникет не открылся.

щшлкнвхЛегким бшвэдонажатием кхысьяруки Сун Сяодун, словно леопард, легко ыяьткперепрыгнул через турникет фхевууши догнал красавицу.

Сун юмсСяодун имдогнал красавицу ошсщкжи хжашемсказал:

Жена, ты лйслфюменя щтжэкейне ьщйущузнаешь? Я Чжао лхЦяньсунь, щлдЧжао еаещЦяньсунь!

ъмПроваливай! лицо красавицы было кгбсхолодным, как айсберг.

Эй, не ксшжбудь такой! Один день мртлсв браке сто дней милости.

жьхчъМы гцицвсе-таки аыщхйнщбыли мужем и женой хоть один день, и встретиться снова это жнщхаредкая впсжнсудьба!

Сун вьСяодун, бэоьцуигнорируя ее холодное отношение, дуияюшел рядом и взволнованно говорил.

хлхмбВ этот момент навстречу юфмбчжим огподошли двое крепких вхмиамужчин в черных вщкостюмах, почтительно сказав красавице:

еиххы Старшая тпшфгоспожа! яфдтъмжа щжжчуъзатем оба угрожающе уставились ежышенна имхэуньСун Сяодуна.

Сун яэйидтцСяодун нахмурился и сказал:

Эй, эй, аткиюсне стойте на пути, я хочу поговорить со своей пищмфженой.

Цинцин, что щъздесь происходит? сорокалетний утпимужчина подошел йьммшк апосгшдкрасавице.

ячпНа нем были очки гншпв золотой оправе, рьшдно глаза за юбними излучали пронзительный свет, яюьцтшокогда он щчпщсмотрел ршюиьсцна хвюэърюСун мюъьлуСяодуна.

бкщОт него исходила жхашаура человека, долгое время ъцвщхнзанимавшего высокое эдгаголположение, шхэочцюкоторая давила уэмеиьфна Сун Сяодуна.

ебоюйъЭтот свйхсчмужчина средних лет был весьма ххяухввыдающейся фигурой шжякхнйв городе Тяньнань, оысэпгенеральным директором ъмхшржбкомпании Цинъюань, Мяо Цинъюань. А красавица кшдббыла жьбсююиего любимой дочерью, ъесцявмМяо Цинцин.

Мяо Цинцин тут цйншже взяла отца под ыктруку бли раздраженно сказала:

еяуПапа, я не нясютзнаю щцючюрйэтого хоеочеловека.

Лицо Мяо Цинъюаня мвюстало сяыцеще ддимрачнее, и он сказал:

Парень, у тебя шэажнемалая смелость, раз ты осмелился приставать к моей дочери.

оилгхЧто значит "приставать"? Мы с ней изначально муж и жена, кцу люрпрнас фэсцвебведь ипшмцесть свидетельство ныро юабраке.

юэтЛицо Мяо Цинцин шубыйчпобледнело от щэцйидщгнева, шни она аэйчссердито сказала:

Ты несешь чушь! Кто срна брдттебе хцылцпфженился? Папа, не обращай внимания иъфсюлна нябэтого человека, он икъоэявно сумасшедший.

вшдхМяо Цинъюань юэйиэохмыкнул. Слова гмбшхсобеседника действительно были бессмыслицей, еыи он тоже посчитал пънигСун Сяодуна ххсумасшедшим, сказав:

рочшв Хорошо, тогда кэпойдем.

вйСун юссмлСяодун увидел, что они собираются уходить, и тчпоспешно шаххотел догнать их, но двое крепких мужчин преградили ему путь.

Уберитесь с дороги, иначе я эбпуйхс вами не церемонюсь, сказал яптамгпСун жаюрруСяодун, лъхштглядя на двух здоровяков, юппкогда хсмМяо Цинцин чмжасобиралась цнюцсгуйти.

ьуПарень, ахвсвты чюпеще собираешься с нами фпидфедне церемониться? хксгТогда я ъыюхочу посмотреть, как ты это шиялсделаешь, усмехнулся один из здоровяков, ышпвцоглядя терупмэна аьцСун Сяодуна с насмешкой.

Хотя чэаетшхСун вбонСяодун был невысокого роста, он йщттне выглядел ддтаким уж крепким, хбнбособенно по ьтьжочтсравнению с явехэтими двумя чбчяздоровяками, рядом с которыми рфон казался даже немного худым. А эти двое были бойцами, ттщкаждый из них мог ывшфсправиться с пятью-шестью еючлбобычными людьми без проблем.

гс Как рйже лыгвы надоели! жтихвйдЯ ищу ащсвою жену, а вы тут мешаетесь, ъькэ нахмурился Сун Сяодун уншьллпи внезапно рванул вперед, прямо на одного из здоровяков.

еътошлеЗдоровяк шлхолодно ъцдешълусмехнулся, скрестив дшъюдруки гваецна ьфмегруди, нюъеи даже не подумал уклоняться, ьххупозволив чхяапплечу Сун Сяодуна удариться о его руку.

йгКак только его рука коснулась аьчюхъплеча хжрцхьСун Сяодуна, выражение его вглица бфъхуэърезко изменилось. Он еепочувствовал мощную силу, исходящую пмхъот плеча противника, и поспешно дбнапряг ъссббобе тццыиэруки, пытаясь удержать нвхмвшСун Сяодуна.

Однако было чюелщвуже слишком поздно. мйОн не успел приложить оээсилу, как его тело, словно сбитое мттанком, исжйотлетело упназад.

Другой здоровяк испугался, поспешно протянул руку, чтобы схватить ейвуаъэСун уэСяодуна, но тот уже фчхдцлопромелькнул мимо бхчнего твхчгфи бросился прямо к мййккхсМяо Цинъюаню хпцви Мяо Цинцин.

Босс, осторожно! громко крикнул хэжчьнздоровяк, сншыбросившись в погоню, яжхуно жеьжявно хгяшотставал.

В душе он сильно забеспокоился: если противник причинит ауктгоевред тчетубчбоссу, они просто не успеют прийти на беыпупомощь.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение