Глава 8 (Часть 2)

Пылкий взгляд, которым ее провожали, заставил Ши И почувствовать себя некомфортно. С этим человеком шутки плохи.

Ноги ее подкосились, и она чуть не упала, но вовремя ухватилась за перила. В этот момент она почувствовала на своей талии чью-то большую руку, которая крепко обхватила ее.

Ши И быстро вырвалась и, словно спасаясь от чумы, бросилась вниз по лестнице.

Но на этом ее приключения не закончились…

Внизу она столкнулась со своей мамой…

И тут началось настоящее представление.

— Мама, разве ты не в шесть заканчиваешь работу? — со слезами на глазах спросила Ши И.

— Чэнчэн позвонил и сказал, что у нас гости. Попросил меня поскорее вернуться, — ответила госпожа Цзинь и направилась к лестнице. — Кто пришел? Ты видела гостя? Этот Чэнчэн, ничего толком не объяснил.

— Никто, никого нет, — Ши И схватила мать за рукав. Если ее мама увидит Лу Синя, то ее статус замужней женщины подтвердится окончательно, даже без штампа в паспорте.

— Почему ты так нервничаешь? — с подозрением спросила госпожа Цзинь и сразу догадалась: — Лу Синь пришел?

— …

— Что ты так переживаешь? Раз пришел, значит, гость. Нужно его принять как следует. Ты не должна его прогонять.

— Да мне и десяти жизней не хватит, чтобы его прогнать! Он приехал забрать меня…

— Забрать тебя? Ты согласилась переехать? А где Лу Синь? — в голосе госпожи Цзинь послышалось явное волнение.

В этот момент Лу Синь спокойно спустился по лестнице, с легкой улыбкой на лице. В своем костюме и галстуке он выглядел совершенно чужеродно в этой старой квартире. Ши И на мгновение засмотрелась на него.

Госпожа Цзинь проследила за взглядом дочери. Даже если бы она раньше не видела Лу Синя, то, посмотрев вместе с отцом Ши финансовые новости по телевизору, она бы все равно его узнала.

— Здравствуйте, — вежливо поздоровался Лу Синь, спрятав свои коварные планы перед старшим поколением.

— Здравствуй, — тут же ответила госпожа Цзинь. Лу Синь ей сразу понравился. С первого взгляда он воплощал в себе все достоинства идеального зятя. — Ой, я только вернулась, а вы уже уходите?

Ши И энергично закивала, как китайский болванчик.

— Так не пойдет. Нужно хотя бы пообедать, раз уж приехал. Пойдемте-пойдемте, возвращайтесь, — госпожа Цзинь, как всегда, быстро перешла на «ты» и не собиралась отпускать гостя.

— Я боюсь, что Ши И будет недовольна, — притворно жалобно сказал Лу Синь, словно Ши И его к этому принуждала.

Виновница всей этой ситуации едва сдерживала смех.

— …Я… — только и смогла выдавить Ши И.

Возможно, из-за того, что они были еще недостаточно близки, а может, из-за того, что он теперь официально считался ее женихом, Ши И чувствовала себя неловко в его присутствии. Она была благодарна ему за помощь, но никак не ожидала, что он так этим воспользуется.

И еще изображает перед ее матерью «подкаблучника»!

Теперь Ши И не отмыться и в Желтой реке.

— Что ты себя так ведешь? Лу Синь же не чужой человек. Раз уж пришел, нужно было нормально его принять… — поучала госпожа Цзинь дочь, обращаясь к Лу Синю: — Лу Синь, у Ши И иногда бывает вспыльчивый характер, тебе придется с ней повозиться. Мы всегда тебе рады.

— Мама, я же уже собираюсь с ним уехать, разве этого недостаточно? — Ши И нашла, что возразить, но тут же поняла, что сама себе роет яму.

Общаясь с Лу Синем, она иногда сомневалась в собственной адекватности.

Может, у нее вместо мозгов кисель?

Лу Синь постоянно предлагал Ши И переехать, но она все не давала четкого ответа. А сегодня вдруг передумала. Госпожа Цзинь все поняла и многозначительно напомнила: — Передумала? Тогда не забудь забрать чемодан, который ты отвезла в общежитие.

— Я… — Ши И онемела. Она же просто сказала, что заедет в университет, а не то, что переезжает к нему.

— Это не проблема, — сказал Лу Синь, поднимаясь по лестнице и нарочно замедляя шаг, чтобы Ши И пошла за ним. — Мы как раз можем заехать и забрать твои вещи.

Ши И: ???

Так вот что он имел в виду под «по пути»?

Этот хитрец обвел ее вокруг пальца!

Госпожа Цзинь сама встала к плите и даже позвонила отцу Ши, чтобы тот отпросился с работы и помог ей.

Отец Ши был очень удивлен. Он никак не ожидал увидеть у себя дома человека, которого раньше видел только по телевизору, и, конечно же, сразу согласился.

Вернувшись, он принес еще и морепродукты. Отец Ши не был искусным кулинаром, но зато был человеком простым и любил поговорить. Он разговорился с Лу Синем обо всем на свете.

А Ши Чэн тем временем, под пристальным взглядом Ши И, мыл овощи. Какой послушный мальчик.

Ши И всегда мечтала о такой семейной идиллии.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение