Глава 7 (Часть 2)

— Пару слов сказала будущей свекрови и так разнервничалась, что всю ночь не спала? Когда поженитесь, времени на общение будет еще больше.

Ши И: …

— Быстро вставай, ты же нечасто домой приезжаешь. Скоро опять уезжать, пойдем купим тебе одежду, — госпожа Цзинь осознавала, что когда Ши И выйдет замуж, времени на общение с ней будет все меньше.

— Мам, как ты думаешь, я похожа на человека, способного на мелкую кражу?

Задавая этот вопрос, она выглядела как растерянный ребенок.

— Что такое? Кто тебе такое сказал? — госпожа Цзинь остановилась и, услышав это, сделала вид, будто собирается засучить рукава и пойти разбираться за Ши И.

— Нет-нет-нет, — Ши И поспешно остановила ее и только собралась объяснить, как зазвонил телефон.

В ушах раздался виноватый и даже взволнованный голос Тао Лили:

— Ши И, прости, я неправильно тебя поняла.

Ши И молчала, слушая дальше.

— Ожерелье нашлось. Вчера вечером я была слишком взвинчена, правда, прости.

— Да уж, ты меня напугала.

— Ланьцин сказала, что видела, как ты утром тихонько уходила, она заподозрила тебя, вот и… — Тао Лили говорила все с большим стыдом. Ши И ведь уже уехала домой, как она могла что-то украсть?

— Я уходила тихонько, потому что рано встала на поезд и боялась вас разбудить. Мне что, нужно было вставать шумно, привлекая всеобщее внимание? — Ши И потеряла дар речи. Она не понимала, Чжао Ланьцин намеренно ее подставила или со всеми так поступает. Ши И спросила: — А как оно потом нашлось?

— Я и сама удивлена. Оно было заперто в ящике, а на следующий день я открыла — его там нет. Я чуть не расплакалась, потом решила сначала заявить в полицию, посмотреть, смогут ли найти, но они уговорили меня не поднимать шум в университете…

Тао Лили продолжила:

— А потом, не знаю как, сегодня утром оно вдруг нашлось на столе.

Ши И: …

Похоже, кто-то испугался полиции и решил вернуть вещь владельцу.

В общежитии они втроем неплохо ладили. Если бы Ши И, как Чжао Ланьцин, стала бы без разбора выдвигать предположения, она мало чем отличалась бы от тех, кто сеет раздор.

Раз Тао Лили решила больше не разбираться, то продолжения у этой истории не будет.

Возможно, в будущем таких ситуаций будет много, и от них не уберечься.

Ши И утешало то, что Тао Лили все же позвонила извиниться. Внезапно ей стало не так уж и неприятно.

Просто в отношениях с некоторыми людьми постепенно возник барьер.

— Я рассказала об этом своему парню, знаешь, что он мне ответил?

— Что?

— Сказал, что если потерялось, не беда, он купит мне новое. Хи-хи…

Ши И: …

— Спасибо за порцию романтики на завтрак, я сыта.

Тао Лили:

— Ха-ха-ха.

Когда разговор закончился, госпожа Цзинь, которая все это время слушала рядом, как бывалый человек, не преминула напомнить:

— Ты уже взрослая, пора учиться разбираться в людях.

— Да-да-да, — Ши И слезла с кровати, обулась и с улыбкой задала госпоже Цзинь каверзный вопрос: — Мам, а как ты думаешь, что за человек Лу Синь?

— А как я могу судить, если ты его сюда не приведешь, а?

Ши И: …

Действительно, опыт решает.

В Даньчжоу не было крупных торговых центров, но обычных универмагов хватало, и там периодически проводились акции, так что покупателей было много.

Ши И больше хотелось купить снеков, но госпожа Цзинь настойчиво заставляла ее мерить одежду, даже предложила подумать о пальто за тысячу юаней. Ши И и думать об этом не смела — скоро потеплеет, достаточно купить пару вещей.

Было очевидно, что госпожа Цзинь так раскошелилась ради предстоящей встречи двух семей.

Следующие два дня были рабочими, но занятий у Ши И как раз не было. Другая стажерка в газете тоже вернулась, так что ей было легко взять еще пару дней отпуска и побыть дома.

Ши Чэн только поступил на первый курс университета в Даньчжоу, не самого лучшего, но и не плохого. Занятий у него было немного, а поскольку дом был близко, он мог не жить в общежитии. Иногда он играл с друзьями в баскетбол, завоевывая сердца целой толпы девушек.

Дождавшись, пока родители уйдут на работу, Ши И сходила на ближайший рынок за овощами. Подойдя к дому, она увидела припаркованную внизу машину — черную, блестящую до зеркального отражения. Обычно люди, способные купить такую роскошную машину, не жили в их районе.

Несколько пенсионеров, дедушек и бабушек, от нечего делать оживленно сплетничали.

В их голосах слышались зависть и ревность.

Ши И протиснулась сквозь толпу. Их квартира была на шестом этаже, а лифта в доме не было. Поднявшись наверх, Ши И, которой не хватало физической нагрузки, уже задыхалась.

Она толкнула дверь. Дома работал телевизор, звук был включен на полную громкость. Ши И поставила овощи, переобулась в тапочки и холодно хмыкнула:

— Надеюсь, ты сегодня не прогулял занятия? Чего так рано вернулся?

Ши Чэн покачал головой. Он и сам жалел, что вернулся так рано.

Он указал на комнату Ши И и, делая преувеличенные жесты, прошептал:

— Лу Синь пришел!

— Ты хоть помнишь сказку про мальчика, который кричал «Волк!»? — Ши И налила себе стакан воды и выпила залпом. Сегодня на улице было жарко. Ей показалось, что Ши Чэн опять затеял какую-то не по годам хитрую проделку.

— Но в конце волк действительно пришел.

— Ну пришел, и что он мне сделает? — она, казалось, забыла, как сама в панике бросилась открывать дверь в тот раз.

— Этого я не знаю. Но, сестренка, судя по тому, как властно ты обычно со мной обращаешься, можно сказать, что ты — глава семьи.

— Ну-ну, вся моя властность — это результат твоих тренировок. Твоя заслуга тут неоценима, — Ши И нарочно припугнула его, делая вид, что собирается ущипнуть его за щеку.

— Кхм-кхм, госпожа Ши…

Ши И: ???

Словно повинуясь рефлексу, Ши И замерла.

Эта знакомая аура, этот магнетический голос… все это возникло само собой.

Словно кошмар стал явью…

Волк действительно пришел…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение