Глава 7

Глава 7

Разъярённая Мэйэ без колебаний замахнулась ногой. Она должна была показать Годзё Сатору, что значит «подпрыгнуть от злости и пнуть тебя по коленке»!

В организации Мэйэ обучали рукопашному бою, поэтому её атака была быстрой и точной.

Она изо всех сил старалась сохранять спокойное выражение лица, но удар ногой был безжалостным.

Попала…?

Однако ни реакция Годзё, ни ощущение под ногой не давали ей чёткого ответа.

Мэйэ замерла и опустила взгляд.

Её нога действительно двинулась вперёд, но остановилась примерно в десяти сантиметрах от Годзё.

Мэйэ была уверена, что не остановилась из-за жалости к Годзё или внезапного раскаяния.

Значит… это была техника Безграничности.

Чем ближе объект, тем медленнее его скорость, что приводит к относительной неподвижности.

Невооружённым глазом казалось, будто нога Мэйэ застыла в воздухе.

Словно два одноимённых полюса магнита, которые никогда не смогут соприкоснуться.

Мэйэ впервые своими глазами видела применение Безграничности. Раньше она только слышала о ней от коллег или старших товарищей.

Испытать это на себе впервые было действительно потрясающе.

Годзё самодовольно рассмеялся:

— Что такое? Разозлилась от смущения? Жаль, но ты меня не достанешь.

Мэйэ с мрачным лицом опустила ногу.

Гето, конечно, тоже видел, что произошло. Он удивлённо расширил глаза:

— Это…

— Безграничность, их драгоценная семейная техника, — ответила Мэйэ за Годзё.

Гето впервые слышал об этом. Поскольку он раньше не сталкивался с Миром магии, то, естественно, ничего не знал.

Годзё любезно принялся объяснять Гето, упомянув, что для хорошего владения Безграничностью нужна неплохая математика.

— Поэтому у меня с математикой всё в порядке, — добавил он, указывая на себя. — Я даже самостоятельно изучил матанализ, иначе Безграничностью было бы сложно пользоваться.

— Вот как, — Гето был поражён.

— Ах, как впечатляюще, — монотонно проговорила Мэйэ, хлопая в ладоши.

Годзё слегка наклонился к Мэйэ.

Мэйэ вздрогнула и инстинктивно отшатнулась, настороженно спросив:

— Что такое?

Годзё посмотрел на Мэйэ из-под очков. Он выглядел искренне недоумевающим:

— Ты злишься?

Мэйэ: «...»

Она не знала, что ответить.

Самое главное, она злилась уже довольно давно, а этот парень только сейчас это заметил? Какой же он толстокожий!

На мгновение Мэйэ заколебалась: дать волю эмоциям и по-настоящему разозлиться или, учитывая, что он Шесть глаз, пока сдержаться и продолжить миссию?

Но прежде чем Мэйэ успела что-то решить, Годзё сказал:

— Но я же говорю правду. Не понимаю, из-за чего ты злишься.

«...»

Гето, почувствовав неладное, вмешался:

— Подожди, Сатору, не говори так.

— А? Почему?

Гето запнулся, не зная, как объяснить ему элементарные вещи, касающиеся эмоционального интеллекта.

На лице Мэйэ уже появилась милосердная улыбка.

«Не злись, не злись, я не злюсь. Если разозлюсь и заболею, никто не заменит».

Чтобы не сорвать миссию из-за вспышки гнева, Мэйэ решительно сменила тему:

— Новенькая ещё не пришла?

Гето подыграл ей:

— Судя по времени, скоро должна быть. Кстати, может, нам найти какую-нибудь табличку и написать на ней её имя?

— А кто будет держать? — спросила Мэйэ.

— Я могу, — заботливо предложил Гето.

Видя, что они оживлённо беседуют, игнорируя его, Годзё, не желавший оставаться в стороне, не выдержал.

— Слушайте, мы же маги. Разве новенькая не найдёт нас с первого взгляда? — небрежно бросил он.

— Хм… Пожалуй, ты прав, — согласился Гето.

Годзё возгордился тем, что предложил эффективное решение, а затем посмотрел на Мэйэ и нарочно спросил:

— Ну как?

— Что «как»?

— Моё предложение.

— Ох.

Атмосфера снова стала напряжённой.

Гето, конечно, остро почувствовал неловкость, но, зная характер и эмоциональный интеллект Годзё, ему было трудно что-либо предпринять, даже если бы он захотел разрядить обстановку.

Годзё посмотрел на Мэйэ, и его вдруг осенило:

— Ты злишься, потому что не смогла меня пнуть?

«Так вот в чём дело?!»

Мэйэ потеряла дар речи, но всё же спросила:

— И что ты собираешься делать, Сатору-кун?

Годзё подумал и великодушно сказал:

— Так бы сразу и сказала. Ну, давай, пни разок.

Так просто?

Даже Гето удивлённо посмотрел на него.

Способность быстро найти решение и нормально его озвучить… это точно Годзё Сатору?

— Правда? Я поверю, — сказала Мэйэ, всё ещё сомневаясь.

— Правда, — беззаботно ответил Годзё.

— Тогда я пинаю, — Мэйэ была готова действовать.

— Давай.

Абрикосовые глаза Мэйэ медленно засияли, уголки губ поползли вверх, а лицо оживилось.

Она кашлянула, сжала кулаки от лёгкого волнения и предвкушения, а затем быстро нанесла удар.

— Ха!

На этот раз Годзё действительно не стал использовать Безграничность для защиты.

— Ты что, убить меня хочешь?! — ахнул он.

Да, Мэйэ вложила в удар проклятую энергию. И хотя Годзё тоже защитил тело проклятой энергией, удар всё равно получился ощутимым.

Мэйэ наконец радостно улыбнулась. У неё возникло чувство, что Годзё Сатору всё-таки неплохой одноклассник.

Она прикрыла рот рукой и жеманно сказала:

— Ну что ты, я же легонько. Неужели, неужели сильнейший Годзё Сатору не выдержал такого удара?

Смешно, неужели Годзё Сатору поведётся на провокацию?

Что ж, он действительно повёлся.

Годзё тут же выпрямился, делая вид, что ничего не произошло. Он поправил очки и принял крутую позу:

— Хех, да хоть десять таких ударов, я и бровью не поведу.

Глаза Мэйэ загорелись. Ей захотелось попробовать ещё раз, ведь если она сейчас попросит ударить снова, Годзё точно согласится.

У Мэйэ не было злых намерений по отношению к Шести глазам, да она и не посмела бы.

Её просто разозлила его бестактная, нечувствительная и высокомерная манера поведения, и ей хотелось выпустить пар.

Ведь как только этот момент пройдёт, ей придётся снова подавлять свою натуру и играть роль.

Однако, к сожалению, их разговор прервало появление новой одноклассницы.

Это была милая девушка с каштановыми волосами и карими глазами, под одним из которых была маленькая родинка. У неё была стрижка каре, и она выглядела дружелюбной.

— Привет, вы из техникума? — спросила она, подняв руку.

— Да, привет. Я Гето Сугуру, а это Годзё Сатору и Аоки Мэйэ, — представил всех Гето.

— Ого~ — присвистнула девушка. — Знаменитый Шесть глаз.

Гето ещё раз убедился в известности Годзё.

— Меня зовут Иэри Сёко.

— Привет, Сёко! Мы как раз собираемся поужинать, пойдёшь с нами? Что хочешь поесть? — тут же фамильярно обратился к ней Годзё.

Иэри Сёко посмотрела на него с недоумением.

«Мы что, уже знакомы?»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение