Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
По его наблюдениям за этот день, этот маленький император выглядел необычайно простодушным, все его радости, гнев, печали и веселье отражались на лице. Он говорил прямо и совершенно не боялся, что тот может тайно причинить ему вред.
Если уж говорить, что он шпион, посланный кем-то, то это было бы натянуто. В конце концов, никто не стал бы поручать такую сложную работу такому, казалось бы, глуповатому парню.
Так кто же этот человек?
Или его нынешняя простота и доброта — это всего лишь игра?
Использовал ли этот человек искусство смены облика до прихода сюда? Если нет, то как объяснить, что он во всём точно такой же, как прежний маленький император?
Если это действительно так, то искусство смены облика этого человека достигло совершенства.
Сюань Цзинь был глубоко подозрителен, его глаза неотрывно смотрели на Лю Фэнъю.
Последний почувствовал себя не по себе под его взглядом, и, забыв об усталости, резко сел прямо, с большой сдержанностью глядя на Сюань Цзиня.
Сюань Цзинь, увидев, что тот сел и не зная, что произошло, вдруг его осенило: — Через несколько дней армия отправится в поход. Ваше Величество совершенно не готовы.
Лю Фэнъю, увидев, что это не такое уж важное дело, успокоился. Затем, увидев, что они прибыли в Императорский Дворец, он поспешно приказал остановить карету и в панике сбежал.
Сюань Цзинь посмотрел на эту несколько растрёпанную красную фигуру, и его настроение необъяснимо улучшилось. Если этот маленький император не был каким-то шпионом, возможно, оставить его не принесёт вреда.
Дни летели быстро, и в мгновение ока наступило время отправления армии в поход.
Лю Фэнъю сегодня встал раньше обычного. Как ученик начальной школы, отправляющийся на весеннюю прогулку, он всю ночь не мог уснуть от волнения.
Фушунь, как обычно, вошёл, чтобы помочь ему переодеться, но неожиданно был остановлен его словами.
— Подожди, пока мы выйдем из города, тогда ты и я поменяемся одеждой.
Лю Фэнъю с улыбкой посмотрел на Фушуня, его отношение было крайне доброжелательным.
Фушунь никогда не слышал, чтобы какой-то маленький евнух мог носить одежду императора. Он был крайне напуган, с грохотом опустился на колени и повторял: — Не смею.
Лю Фэнъю, ещё раз вздохнув о том, что "феодальные ритуалы пожирают людей", доброжелательно объяснил ему: — Этот Императорский Поход — не детская игра. Мой статус особенный, и я боюсь, что не смогу заслужить поддержку народа, поэтому и придумал этот план.
Идея поменяться личностями с Фушунем пришла ему в голову, когда он ворочался ночью.
У маленького императора была очень плохая репутация среди простого народа. Этот Императорский Поход начали рекламировать ещё месяц назад, что неизбежно привлечёт покушения со стороны народных организаций.
Более того, Лю Фэнъю намеренно хотел пойти в народ в этой поездке. Если бы он оделся богато и величественно, это вызвало бы лишь отвращение и благоговение. А вот одевшись как маленький евнух, было бы легче узнать о положении народа.
Хотя Фушунь всё ещё немного не хотел, он не мог сопротивляться угрозам и уговорам Лю Фэнъю, поэтому ему пришлось неохотно согласиться на его неразумную просьбу.
Лю Фэнъю с большим удовлетворением надел доспехи. Глядя на себя в зеркало, он на мгновение почувствовал что-то странное, но быстро пришёл в себя: — Пошли.
Фушунь ответил и тоже постарался успокоиться, следуя за Лю Фэнъю, как обычно.
Поскольку это отправление армии в поход имело огромное значение, и оба, Лю Фэнъю и Сюань Цзинь, лично участвовали, прощальная процессия была чрезвычайно грандиозной, почти все гражданские и военные чиновники аккуратно стояли под городской башней.
Лю Фэнъю, в золотых доспехах, с длинным мечом на поясе и конским хлыстом в руке, выглядел весьма воодушевлённым.
Однако, каким бы воодушевлённым он ни был, перед главным героем он мерк.
Сюань Цзинь был одет в серебристо-белые доспехи, на ногах у него были сапоги с облачным узором и узором питона, а в руке он держал своё знаменитое Серебряное копьё "Драконий хребет".
Оригинальный автор посвятил немало страниц описанию несравненности этого копья, но многое было слишком скучным, и Лю Фэнъю уже забыл большинство деталей. Он помнил лишь, что это копьё двигалось подобно плывущему дракону и было прозвано "Первым Божественным копьём под небесами".
Но никакое количество текстовых описаний не могло сравниться с потрясением от увиденного своими глазами.
Это Серебряное копьё "Драконий хребет" было высотой с человека, наконечник копья серебрился, с холодными остриями, несущими убийственное намерение; извилистый серебряный дракон лежал на хребте копья, слегка подняв голову, выглядя весьма величественно.
Сюань Цзинь заметил жаждущий взгляд Лю Фэнъю, затем повернулся к нему: — Ваше Величество прибыли.
Только тогда Лю Фэнъю отвёл взгляд от серебряного копья. Он заискивающе улыбнулся: — Премьер-министр-отец.
Сюань Цзинь, чьё сердце было занято мыслями о пограничной войне, ответил небрежно и затем посмотрел на сто тысяч солдат под городскими воротами.
Он взял из рук своего слуги чашу, наполненную чистым вином, поднял её над головой и громко произнёс: — Кочевники тревожат нашу границу, убивают наших подданных, похищают наших женщин и детей. Наши воины Да Е достигли предела, когда мы обязаны сражаться.
— Сегодня мы, сыны Да Е, защищаем нашу родину, охраняем нашу землю и клянёмся вернуться с победой!
Его тон резко повысился. Он запрокинул голову, чистое вино потекло в горло, а затем, взмахнув рукой, он разбил чашу об землю, издав воодушевляющий звук.
Сто тысяч воинов в унисон воскликнули: — Защитим родину! Охраним землю! Клянёмся вернуться с победой!
Звук ста тысяч чаш, разбившихся об землю, разнёсся, словно содрогание гор и рек.
Увидев эту сцену, Лю Фэнъю тоже почувствовал, как в нём закипает кровь. Он слегка шагнул вперёд, встал по диагонали позади Сюань Цзиня, слегка улыбнулся и, подражая им, поднял чашу с вином: — Не вернёмся, пока не разгромим Вэньлян!
Сюань Цзинь, услышав его слова, слегка повернул голову и тихо повторил: — Хорошо, не вернёмся, пока не разгромим Вэньлян.
Лю Фэнъю, получивший похвалу от Сюань Цзиня за эту строчку, украденную у кого-то другого, немного смутился.
Однако это смущение быстро сменилось стыдом и негодованием.
Он посмотрел на скромную, но роскошную карету перед собой, затем, не сдаваясь, взглянул на Чуньцзюй под Сюань Цзинем и пожаловался: — Почему я всё ещё должен ехать в карете?
Сюань Цзинь слегка покачал поводьями в руке и неспешно подъехал к Лю Фэнъю: — Ваше Величество не искусен в верховой езде. Ситуация по пути может меняться. Если Ваше Величество будет ехать верхом, это может быть неуместно.
— Что неуместного?
Лю Фэнъю тихо пробормотал, поднимая полы одежды и садясь в карету.
Сюань Цзинь, увидев, как тот послушно забрался в карету, изогнул губы в едва заметной улыбке и повернулся, чтобы уйти.
Лю Фэнъю, полный негодования, поднял занавеску и сел в карете, с удивлением обнаружив, что внутри уже сидит девушка.
Эта девушка была высокой и стройной, одета в тёмно-красное боевое облачение, с дерзким золотым кинжалом на поясе. Она рассматривала его.
Он слегка опешил, затем почувствовал себя немного неловко: хотя он и был императором, он не мог просто так брать красавиц в военный поход для компании.
Пока он ломал голову, подбирая слова, чтобы отказать этой девушке, она заговорила первой.
— Ваше Величество, эта служанка послана господином Премьер-министром, чтобы защищать вас.
Лю Фэнъю сначала растерянно кивнул, а спустя некоторое время опомнился: — Как тебя зовут?
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|