Князь Су и его супруга

— Пора возвращаться, — сказала Сяо Янь.

— А нам пора пожениться, — сказал Сяо Кэ.

— Да, — согласилась Ань Циньинь.

Поклон Небу и Земле.

Поклон родителям.

Взаимный поклон супругов.

Молодых проводили в брачные покои.

— Наслаждайся первой брачной ночью, — сказал Сяо Кэ.

— Я люблю тебя, — призналась Ань Циньинь.

— Я тебя тоже, — ответил Сяо Кэ.

— Ещё одна забота с плеч, — сказала Чэнь Ячжэнь.

— Вот именно, — согласился Сяо Ичэнь.

— Невестка, я беременна! Я стану мамой! — радостно сообщила Сяо Янь.

— Поздравляю! — ответила Чэнь Ячжэнь.

— Вам тоже скоро рожать, — сказала Сяо Янь.

— Да, уже совсем скоро, — подтвердила Шэнь Синсин.

— Принцесса тоже беременна, — сказала Ань Циньинь.

— Ты тоже? Какое совпадение! — воскликнула Сяо Янь.

— Угу, — ответила Ань Циньинь.

— Пойдёмте погуляем? Столько радостных событий произошло! — предложила Чэнь Ячжэнь.

— С удовольствием, — ответила Ань Циньинь.

— Ты беременна, никуда ты не пойдёшь, — сказал Сяо Ичэнь.

— Ну вот, — проворчал Чэнь Цзытянь.

— Иньинь, я здесь, — сказал Сяо Кэ.

— Ваше Высочество, — обратился Цзин Чэнь к принцессе.

— Нет, мы хотим погулять! — хором сказали девушки.

— Ладно, пойдёмте все вместе, — согласились мужчины.

— Хорошо, — ответили девушки.

— Я хочу вот это, — сказала Чэнь Ячжэнь.

— Хорошо, — ответил Сяо Ичэнь.

— Это фонари и фейерверки, — сказала Шэнь Синсин.

— Как красиво! Не зря мы сегодня вышли, — сказала Ань Циньинь.

— Давайте купим фонари и помолимся о благополучии наших детей, — предложила Сяо Янь.

— Давайте! Пусть наши дети растут счастливыми и здоровыми! — ответили все хором.

— Нужно делать добрые дела и молиться, чтобы накопить благочестие, — сказала Чэнь Ячжэнь.

— Хорошо, сделаем, как ты сказала. Вот, это тебе и ребёнку защитный амулет, — сказал Сяо Ичэнь.

— Ичэнь, ты такой заботливый, — ответила Чэнь Ячжэнь.

— Невестка, ты так хорошо шьёшь! Не могла бы ты меня научить? Я тоже хочу сшить одежду для своего малыша, — попросила Сяо Янь.

— Не стоит утруждать принцессу, я могу этим заняться, — сказал Цзин Чэнь.

— Ты тайком от меня шила? Устала, наверное? Я же говорил, что тебе не нужно этим заниматься, я всё сделаю сам. Почему ты меня не слушаешь? — спросил Сяо Ичэнь.

— Покажи, что у тебя получилось, — попросила Ань Циньинь.

— Больше такого не повторится, извини. Уже почти готово, — ответила Чэнь Ячжэнь.

— Я тоже почти закончила, — сказала Шэнь Синсин.

— Ты тоже шила тайком от меня? Вы с Чжэньчжэнь настоящие подруги, даже мыслите одинаково, — сказал Чэнь Цзытянь.

— Больше такого не будет, прости, — ответила Шэнь Синсин.

— Я тоже буду шить. Не думаю, что Сяо Кэ посмеет меня ругать, — сказала Ань Циньинь.

— Хочешь, чтобы я тебя наказал? — спросил Сяо Кэ.

— Шить во время беременности опасно, — ответила Ань Циньинь.

— Тогда займёшься этим после родов, — сказал Сяо Кэ.

— Нет, я была неправа, — сказала Ань Циньинь.

— Поздно, — ответил Сяо Кэ.

— Иньинь, удачи тебе, — сказала Чэнь Ячжэнь.

— Бедняжка, — посочувствовала Шэнь Синсин.

— В следующий раз жалеть будешь не её, — сказал Чэнь Цзытянь.

— Все разошлись, как скучно, — сказала Сяо Янь.

— Кто знает, может, ещё что-нибудь произойдёт, — ответила Чэнь Ячжэнь.

— Мне кажется, ты хочешь, чтобы что-то случилось со мной, — сказал Сяо Ичэнь.

— Я поняла, невестка, не уходи! — воскликнула Сяо Янь.

— Ваше Высочество, нам тоже пора, — сказал Цзин Чэнь.

— Не хочу! — ответила Сяо Янь.

— Красиво получилось? Если соскучитесь — просто посмотрите на это. Я всегда буду с вами, — сказала Чэнь Ячжэнь.

— Красиво. Хорошо, — ответил Сяо Ичэнь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение