Принцесса и её супруг

— Невестка беременна! — воскликнула Сяо Янь.

— Да, — подтвердила Чэнь Ячжэнь. — Вам тоже пора пожениться.

— Хорошо, завтра сыграем свадьбу, — ответил Цзин Чэнь.

— А Синсин тоже беременна! Какое совпадение! — заметила Ань Циньинь.

— Раз ты так хочешь, то давай и нам заведём ребёнка, — сказал Сяо Кэ.

— С удовольствием, — ответила Ань Циньинь.

Поклон Небу и Земле.

Поклон родителям.

Взаимный поклон супругов.

Молодых проводили в брачные покои.

— Ваше Высочество, я грубый человек, боюсь, что вам будет неприятно, — сказал Цзин Чэнь.

— Всё в порядке, — ответила Сяо Янь. — Не думаю, что мне нужно самой об этом говорить.

— Яньян, я люблю тебя, — признался Цзин Чэнь.

— Я тебя тоже, — ответила Сяо Янь.

— Хочешь увидеть их свадьбу и исполнить своё желание? — спросил Сяо Ичэнь у Чэнь Ячжэнь.

— Да, — ответила она. — Я хочу, чтобы они были счастливы, хочу увидеть их детей, но у меня мало времени.

— Я буду смотреть за ними вместо тебя. Мы сможем ещё встретиться или связаться как-нибудь? — спросил Сяо Ичэнь.

— Мими? — позвала Чэнь Ячжэнь.

— Да, это возможно. Теперь Сяо Ичэнь тоже может меня видеть, так будет удобнее, — ответила Мими.

— Спасибо, Мими, — поблагодарила Чэнь Ячжэнь.

— Не за что. Считай это моим подарком, — ответила Мими.

— Летающий кот, который ещё и разговаривает! — удивился Сяо Ичэнь.

— Какой ещё летающий кот? Меня зовут Мими, я система, поэтому, конечно, могу говорить, — возмутилась Мими.

— Я покажу тебе процветающий мир будущего, — пообещала Чэнь Ячжэнь.

— Хорошо, хочу посмотреть, каким он стал, — ответил Сяо Ичэнь.

— Жди с нетерпением, — сказала Чэнь Ячжэнь.

— Чжэньчжэнь, о чём вы говорите? — спросила Ань Циньинь.

— Пойдёмте к принцессе, — предложила Чэнь Ячжэнь.

— Хорошо, — согласилась Ань Циньинь.

— Невестка, вы пришли! — обрадовалась Сяо Янь.

— Говорят, в горах будет звездопад. Пойдёмте посмотрим? — предложил Сяо Кэ.

— Давайте, — согласился Цзин Чэнь.

— Поставим несколько палаток в горах, — сказал Чэнь Цзытянь.

— Я помогу, — вызвалась Шэнь Синсин.

— Вы с Чжэньчжэнь беременны, отдохните в карете, мы сами всё сделаем, — сказал Чэнь Цзытянь.

— Ладно, — согласилась Чэнь Ячжэнь.

— Давайте приготовим ужин, — предложила Ань Циньинь.

— Хорошо, — ответила Сяо Янь.

— Как же готовить без меня? — воскликнула Чэнь Ячжэнь.

— Я знаю, что ты хорошо готовишь, но ты беременна, будь благоразумной, — сказал Сяо Ичэнь.

— Хорошо, — вздохнула Чэнь Ячжэнь. — Но нам так скучно.

— Ладно, но недалеко и ненадолго, — разрешил Сяо Ичэнь.

— Ура! Свобода! — обрадовалась Шэнь Синсин.

— Они совсем не хотят сидеть на месте, — заметил Чэнь Цзытянь.

— Никакой материнской ответственности, — сказал Сяо Ичэнь.

— Что-то они долго гуляют. Пойду поищу их, — сказал Чэнь Цзытянь.

— Я тоже, — сказал Сяо Ичэнь.

— Мы вернулись! Смотрите, светлячки! — воскликнула Чэнь Ячжэнь.

— Мы же просили вас не задерживаться, — сказал Сяо Ичэнь.

— Чжэньчжэнь и Синсин, молодцы! Столько светлячков поймали! — похвалил Чэнь Цзытянь.

— Зачем столько? Вдруг… — начал Сяо Ичэнь.

— Мы же вернулись! Смотрите, звездопад начинается! — воскликнула Шэнь Синсин.

— Загадывайте желание! — сказала Сяо Янь.

— Какая красота! — воскликнул Чэнь Цзытянь.

— Ужин готов! — позвала Ань Циньинь.

— Не ожидал, что ты так вкусно готовишь, — сказал Сяо Кэ.

— Конечно! — ответила Сяо Янь.

— У всех всё в порядке с мужьями? — спросила Чэнь Ячжэнь.

— Всё в порядке! — хором ответили все.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение