В обед я приготовила для Цветочка три кисло-сладких блюда, а вечером мы наслаждались юаньян хого, а затем вместе испытали великую гармонию жизни. И правда, такую жизнь и на божественную не променяешь!
Скоро начнётся событие на горе Пу Чу. Цветочек снова начал всех обманывать. У него такие заготовленные фразочки, что тот человек и правда поверил, что он одержим. Ха-ха-ха!
Ладно, у входа в Вэй Чжуан мы снова столкнулись с Фан Дуобином. Совсем не хочется брать его с собой. Но мы с мужем не бедствуем, триста лян для меня, как для знатока старинных романов, — сущие пустяки. Цветочек сжал мою руку. Ладно, ладно, пока возьмём Фан Дуобина с собой. Не будем обманом забирать его нефрит. Этот болван только и умеет, что нарываться на неприятности, а нам потом за него расхлёбывать.
Цветочек, представившись Сушоу Шушэном, сразу же произвёл впечатление на этих людей, собиравших информацию. Он сказал, что привёл жену и ученика, чтобы те набрались опыта, а ученик ещё не освоил жаргон. Это объяснение, конечно, немного натянутое.
Во время еды один из Ши Ху Шуан Ша проявил бестактность, уставившись на мою вуаль: — Старший Сушоу, вы, оказывается, любитель приключений. Привели с собой хрупкую барышню. Что она умеет? Спинку вам чесать?
Тут уж я не стерпела и, используя внутреннюю силу, влепила ему две пощёчины, так что у него кровь потекла из уголка рта: — Какой мерзкий язык! Раз не умеешь разговаривать, то и язык тебе не нужен. Твоя бабушка тебе его вырвет, не благодари.
Этот трус сразу же заткнулся.
За столом был мальчик, который всё время смотрел в нашу сторону. Я и так знала, кто он, поэтому проигнорировала его и напомнила Цветочку, чтобы он не пил вино.
Эта компания, напившись, потеряла голову. Шуму Лингуан, Дин Юаньцзы, начал дразнить мальчика, говоря обидные слова, но мальчик одним движением пронзил его ладонь палочкой для еды.
— Проваливай.
— Почему везде такие невоспитанные люди? Просто аппетит пропадает.
Чжан Цинши снова не смог сдержать язык. Мальчик не повёлся на провокацию и даже попытался проверить Цветочка. Но разве я позволю ему тронуть хоть волосок с головы Цветочка? Я применила внутреннюю силу и сломала палочки.
Этот приём произвёл впечатление на всех. Наконец-то можно было спокойно поесть.
Только тогда хозяин Вэй Чжуана объяснил, что у мальчика необычная техника, и только он может войти в гробницу. Он также устроил новый пир во внешнем дворе, чтобы успокоить всех.
И правда, сила сюжета велика! Поздно ночью всех разбудил душераздирающий крик.
Чжан Цинши был мёртв, а его голова исчезла. Его обнаружил Чжан Цинху. Все начали подозревать мальчика. Хозяин Вэй Чжуана поручился, что это не он, и сообщил всем, что следователь Байчуань Юань — это Гэ Пань.
Фан Дуобин клялся, что раскроет дело, и снова втянул в это Цветочка. Мне расследования совсем неинтересны, пойду спать.
Лёжа в постели, я не могла уснуть. Стоит ли мне завтра спускаться с ними в гробницу? Гэ Пань подослан Шань Гудао, Дин Юаньцзы — Цзяо Лицяо. Они оба нехорошие люди. Если посмотреть на всю историю, то, наоборот, Ди Фэйшэн, этот великий демон, — самый искренний и настоящий, а на его фоне все эти праведники выглядят ничтожествами.
Ладно, всё-таки пойду с ними. Смогу присмотреть за этими псами. К тому же, Цветочек — настоящий потомок Наньинь, и все эти сокровища должны принадлежать ему. С какой стати отдавать их Шань Гудао?
— Система, есть ли способ забрать все ценные вещи? Они принадлежат Цветочку, нельзя оставлять их Шань Гудао!
— Хозяйка, без проблем! Когда ты будешь там, я могу помочь тебе использовать внутреннее хранилище системы, чтобы забрать вещи.
— Отлично! Ты лучшая система на свете!
Ночью Фан и Цветочек раскрыли дело. Очередной мерзавец, обижавший женщину. Смерть — слишком лёгкое наказание для него.
На следующий день все отправились в путь. У нас с Цветочком превосходные навыки лёгкости, но нельзя показывать их прилюдно. Подняться на гору — плёвое дело. Фан Дуобин немного устал и, увидев миниатюрного Ди Фэйшэна, которого нёс Железный Голова, закатил глаза.
Ха, какие сложные человеческие отношения! Опять подмена братьев. Ди Фэйшэн снова показал свои способности. Наконец-то все вошли в И Пинь Фэнь.
Снова начались препирательства. Хозяин Вэй Чжуана оказался смелым, даже осмелился угрожать Ди Фэйшэну. Совсем жить надоело. Его тут же убили. В живых остались только мы с Цветочком, Фан, Ди и оглушённый шпион Гэ Пань. Дин Юаньцзы хотел напасть из-за спины, но я отправила его на тот свет.
Стеклянный шар во рту женского трупа, похоже, и есть Гуаньинь Чуйлэй. Цветочек схватил его с помощью железного крюка, который он выпросил. Ди Фэйшэн бросился в погоню. Фан Дуобин тоже побежал за ним. Как же мне повезло!
— Система, вот он, шанс! Забирай!
Как же хорошо иметь золотой палец! Ничего им не оставила, хм! Всё принадлежит Цветочку.
Отлично, гробница полностью опустошена. Но ловушки довольно страшные. Гуаньинь Чуйлэй больше нет, и гробница начала разрушаться. Мне лучше уйти.
Цветочек и Ди всё ещё сражались за Гуаньинь Чуйлэй. Увидев, что гробница рушится, Цветочек забеспокоился обо мне и хотел вернуться. Ди Фэйшэн преградил ему путь: — У твоей жены очень сильная внутренняя сила, она сама сможет выбраться. Сразись со мной и отдай мне Гуаньинь Чуйлэй.
— Гуаньинь Чуйлэй нужен нашему Цветочку, другие не достойны им пользоваться, — я неторопливо подошла.
Цветочек поспешил ко мне: — А Юэ, ты в порядке?
— Ой, мой дорогой Цветочек, разве я похожа на ту, у которой проблемы? — Я даже сделала круг.
— Ди Фэйшэн, Гуаньинь Чуйлэй тебе не достанется. Он нужен, чтобы восстановить здоровье Цветочка. Тогда святая дева вашего Золотого Юаня, Цзяо Лицяо, подговорила Юнь Бицю отравить Цветочка ядом Би Ча перед битвой. Он потерял большую часть своей внутренней силы и не может сражаться с тобой. И не может отдать тебе Гуаньинь Чуйлэй.
Ди Фэйшэн тоже был удивлён: — Ли Сянъи, ты отравлен?
— Да, великий глава Ди. Возвращайся и проверь свой Золотой Юань. Твой дом ограбили, а твои подчинённые ещё признают тебя?
(Нет комментариев)
|
|
|
|