Около двух лянов ушло на покупки. Уезжали с одним заплечным коробом, вернулись тоже с одним, но он стал тяжелее. Хорошо, что телега Любо еще не уехала.
Однако им пришлось сидеть снаружи, внутри все места были заняты. Брат Ся сел рядом с одной женщиной, прижав заплечный короб к себе.
Женщина была той самой, с красной нитью на голове. Она и так была не в духе, а этот маленький гээр еще и придвинулся к ней, и она тут же вспылила.
— Ты не можешь сесть подальше? Вонючка, весь потом пропах.
Сказав это, женщина достала платок и прикрыла им нос и рот.
Шэнь Ся изначально не собирался вступать в спор с кем-либо, считая, что лучше избежать неприятностей. Он немного подвинулся к Сюэ Гээру.
Женщина, увидев, что он не смеет возразить, продолжила: — Некоторым нужно иметь хоть немного такта. Увидев таких, как мы, держитесь подальше. Если одежду порвете, чем возмещать будете? Такие бедные, а еще на телеге ездят. Лучше бы пешком шли, сэкономили бы три вэня.
Сюэ Гээр не выдержал и хотел подойти, чтобы поспорить, но Шэнь Ся удержал его, покачав головой.
— Я же говорю, бедные должны вести себя как бедные, нечего пытаться подражать богатым, еще и платками пользуются, — это она сказала, увидев платок в руке Сюэ Гээра.
Но ее постоянные слова о "бедных" уже вызвали недовольство у всех на телеге. Кто здесь не был бедным?
Богатые люди ездили на повозках, одетые в шелка и парчу, кто из них сел бы на телегу на бычьей тяге?
Она получила два шанса, но продолжала провоцировать. Ужасно надоедливая.
Шэнь Ся просто сел обратно, прижавшись к женщине.
Женщина взвизгнула: — Айя! Зачем ты сел сюда? Убирайся!
— Мы, бедные, заплатили за проезд, и можем сидеть где хотим. Если тебе не нравится, садись сама на повозку!
— И ты, кажется, не чистила зубы перед выходом, так воняет, когда говоришь, — сказав это, он с отвращением зажал нос, изобразив рвотный позыв.
Женщина так разозлилась, что затопала ногами, ткнула пальцем в лоб Шэнь Ся и закричала: — Как ты смеешь так говорить со мной? Ты знаешь, кто я такая?
Шэнь Ся закатил глаза. — Судя по тому, как ты нахальна, ты признала Эрлан Шэня своим хозяином?
Все фыркнули от смеха. Этот гээр умел ругаться, назвал ее собакой, не используя грязных слов.
Женщина покраснела от смеха окружающих. — Ты смеешь называть меня собакой?
— Я не говорил, это ты сама сказала. Не веришь, спроси у всех, — люди на телеге молчали, только кивали.
— Ты, ты, ты! — Женщина выпрямилась, высокомерно подняв голову. — Я тебе говорю, мой брат — будущий сюцай. Если посмеешь меня обидеть, я сдеру с тебя шкуру! — Женщина говорила злобно, и люди на телеге стали еще больше ее не любить.
Шэнь Ся кивнул. — О, будущий сюцай! Значит, еще не сдал экзамен! Тебе уже много лет, и твоему брату, наверное, тоже. Даже сюцаем не стал, как жаль.
Слова Шэнь Ся еще больше разозлили женщину. Что значит "много лет"? Ей только что исполнилось шестнадцать, она не могла терпеть, чтобы ее так называли, и подняла руку, чтобы ударить его.
Сюэ Гээр закричал, что бьют. Шэнь Ся никогда не давал себя в обиду, схватил ее "волшебную лапу". Она пустила в ход другую руку, и они так и начали драться. Любо спокойно гнал свою телегу, он повидал такое много раз и оставался невозмутимым.
Брат Ся схватил ее за волосы, и она заорала, но и его поцарапали ее длинные ногти. В ярости он несколько раз сильно ущипнул ее за талию.
В конце концов, они запыхались от драки. Сюэ Гээр хотел подойти помочь, но Шэнь Ся остановил его. Один на один — так честнее.
Только когда женщина чуть не проехала место, где ей нужно было выйти, она попросила Любо остановиться. Ей нужно было выйти.
— Богатые платят за проезд всего два вэня, такие бедные, — Шэнь Ся, поправляя одежду, язвительно сказал.
Женщина, которая собиралась заплатить всего два вэня, сказала: — Кто сказал, что я плачу только два вэня? Думаешь, все такие бедные, как ты?
Она достала из кошелька еще три вэня и отдала Любо. Любо с улыбкой поблагодарил.
Любо взял деньги и, не задерживаясь, уехал.
Подрались, поругались, и оба обменялись косыми взглядами.
Сюэ Гээр сегодня впервые в жизни видел, как гээр дерется. Все учили гээров терпеть, и он никогда не видел, чтобы кто-то учил гээра драться.
— Брат Ся, ты такой молодец, совсем ей не уступил, — в глазах Сюэ Гээра было полное восхищение. Брат Ся был особенным среди гээров. Он умел зарабатывать деньги, умел драться, умел ругаться. Вот это его старший брат! С этого дня он будет следовать за ним.
Брат Ся поправил одежду. На телеге еще были люди, кто-то смотрел с интересом, кто-то мог и осуждать, но ему было наплевать.
Шэнь Ся тихонько прошептал ему на ухо: — Конечно. Ты не знаешь, как сильно я ее ущипнул за талию, так, что она даже пожаловаться никому не сможет.
Сюэ Гээр еще больше восхитился. У брата Ся еще и голова хорошо работает.
Они снова договорились встретиться завтра утром, а может, и пораньше.
Телега на бычьей тяге не могла доехать до их дома, поэтому им пришлось немного пройти пешком с заплечными коробами. Увидев человека, сидящего у ворот, Шэнь Ся крикнул:
— Сянгун, сянгун!
Он помахал ему, но после драки у него все болело, и он, потеряв равновесие, упал на землю.
Человек у ворот, как стрела, тут же бросился к нему и помог супругу подняться.
Ладонь была ободрана. Увидев недовольное лицо мужа и вспомнив, что его избили, он почувствовал себя еще более обиженным.
У мужчины, который был полон гнева, при виде такого супруга вся злость улетучилась. Он взвалил заплечный короб себе на спину и взял его на руки.
— Я сам могу идти, — не успел он договорить, как получил шлепок по заду. "Он меня ударил по заду! Что за человек!"
Он покраснел и уткнулся лицом в его грудь.
— Веди себя смирно, иначе еще ударю.
Голос мужа был таким глубоким, таким приятным. Он послушно позволил себя нести.
Только вернувшись в комнату, он опустил его, поставил заплечный короб и усадил его на скамейку.
Он прямо смотрел на него. "Что случилось? Почему ты так смотришь на меня?"
Он не знал, как сильно Тянь Чжучуань испугался, вернувшись и не найдя его. Было уже так поздно, а его все не было. Неужели он сбежал, потому что дом бедный? Неужели он больше не нужен ему? Неужели... Он передумал много плохого. Наконец он вспомнил, что тот ушел не один, и пошел к дому Сюэ Гээра. Там сказали, что они ушли в город.
Поэтому он все время ждал у ворот. Когда он вернется, он обязательно его хорошо накажет. Маленький гээр сам пошел в город, такой красивый. Что, если его поймает какой-нибудь богатый господин? Что он будет делать? Что он сам будет делать? Его ароматный маленький супруг — его, никто не смеет его трогать. Но увидев, что он вернулся, он забыл обо всем, что думал.
— Говори!
— Почему сам пошел в город? — спросил Тянь Чжучуань с мрачным лицом. Шэнь Ся никогда не видел мужа таким, немного испугался и опустил голову.
Он рассказал все по порядку, и чем больше говорил, тем обиднее ему становилось. — Смотри, это она меня поцарапала, так больно, у-у-у~
После этого он заплакал. Что можно было сделать? Только обнять его.
— Ну вот, я еще ничего не сказал, а ты уже плачешь, — Тянь Чжучуань неловко утешал его. Услышав, что тот собирается его отругать, Шэнь Ся заплакал еще обиднее.
У-у-у~~~
Малыш, сидевший у маленького двора, услышал плач Шэнь Ся и быстро побежал докладывать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|