Глава 2: Забираю тебя домой

— Э-э, я пришел за тобой, — Тянь Чжучуань, глядя на маленького гээра перед собой, который был намного ниже его, не мог разглядеть его лицо, но понял, что он очень низкий, примерно до его груди.

— Пойдем, — спокойно сказал Шэнь Ся и пошел с ним.

Было еще темно. Тянь Чжучуань держал в руке факел, освещая гээру дорогу. По дороге он думал, что скажет тестю и теще, но теперь, кажется, это было не нужно. С тех пор, как сваха сказала, что они могут дать еще пять лянов серебра, их семья поняла, что этому гээру, вероятно, живется плохо в его доме, но они даже способны продать человека.

Ну ладно, у них самих были только такие условия, они смогли дать на пять лянов больше, а то, что у него нет родни, тоже неплохо.

На тихой тропинке слышались только сверчки и какие-то неведомые звуки из гор, а также шорох травы под ногами идущих.

— Мой дом довольно далеко, идти придется долго, — вдруг сказал Тянь Чжучуань.

Шэнь Ся, внезапно услышав голос мужчины позади, испугался, чуть не свалился в поле, но мужчина позади быстро среагировал и удержал его.

"Какие у него мягкие руки", — подумал Тянь Чжучуань.

— Спасибо, — Шэнь Ся выпрямился и продолжил идти. — Так далеко, и ты пришел так рано?

— Моя мама сказала, что жену нужно забирать пораньше, но мы бедные, и мы правда не можем позволить себе повозку, так что тебе придется потерпеть и пойти со мной пешком, — в голосе Тянь Чжучуаня звучало извинение.

Ради него их семья отдала все деньги, даже старшая невестка отдала свое приданое. Тянь Чжучуань не хотел брать, говоря, что ничего страшного, если он не женится, это не обязательно, но старшая невестка не согласилась и все равно отдала ему.

Так, собрав деньги со всех сторон, они смогли взять ему гээра в супруги.

Шэнь Ся в шутку сказал: — Ничего страшного, если ты не будешь меня бить, то ничего страшного.

— Не буду, не буду, я не буду тебя бить, — услышав простодушный ответ мужчины позади, Шэнь Ся фыркнул от смеха.

Он просто так сказал. К тому же, что значат слова сейчас? Нужно смотреть, что будет потом. Ведь гээров часто бьют, но он не из тех, кто позволит себя обижать.

— Держи, это лепешка, которую сделала моя мама, чтобы ты перекусил, — мужчина протянул ему лепешку сзади. Это была лепешка из белой муки.

Шэнь Ся не стал жеманничать, взял ее, откусил кусочек. Аромат белой муки, очень вкусно.

Они нашли камень на склоне холма, сели, чтобы отдохнуть.

На горизонте начало светать, стало видно дорогу, и Тянь Чжучуань потушил факел.

Он взял у Шэнь Ся узелок и взвалил его на плечо.

Утром была роса, штанины Шэнь Ся давно промокли. Тянь Чжучуань, увидев это, нахмурился, но ничего не сказал.

— Тебя зовут Тянь Чжучуань? — спросил Шэнь Ся, повернув голову.

— Да, я третий в семье. У меня два старших брата и два младших. Так что мужчин в семье много, но они все хорошие, не бойся, — Тянь Чжучуань боялся, что он начнет думать лишнее, поэтому сразу все объяснил. Что, если он передумает и сбежит по дороге?

Доев лепешку, Тянь Чжучуань протянул ему воды. Довольно внимательно.

— Не волнуйся, я не сбегу, если только ты не будешь меня бить, — он очень боялся побоев. В детстве его били слишком часто, и только когда он вырос и начал сопротивляться, его перестали бить. Но боль в памяти осталась. А еще в деревне некоторых гээров свекрови били до синяков. Вот почему он всегда не хотел выходить замуж.

Тянь Чжучуань снова протянул ему лепешку, а сам тоже взял одну. — Я правда не бью людей, я только охочусь. И моя семья никого не бьет. Отец и мать разумные люди, и две невестки тоже очень хорошие. — Закончив объяснять, он посмотрел на гээра, который сосредоточенно ел лепешку. Такой послушный.

Увидев его серьезные объяснения, Шэнь Ся снова улыбнулся. Доев лепешку, они продолжили путь и наконец вернулись до завтрака.

Мужчина шел быстро, но гээр не мог за ним угнаться. Учитывая это, Тянь Чжучуань замедлил шаг.

— Мама, приехал новый супруг брата! — крикнул младший, Тянь Лэчуань, в дом.

Все в доме, от мала до велика, вышли к двери, глядя, как две фигуры вдалеке приближаются.

— Это наш дом, снаружи стоят все наши, — Шэнь Ся посмотрел туда, куда указывал Тянь Чжучуань. У дома стояло много людей. "Что делать, так стеснительно".

В панике он схватил Тянь Чжучуаня за одежду, не решаясь сделать шаг вперед. Мужчина смело протянул руку и взял гээра за руку. "Такая маленькая, такая мягкая".

Впервые прикоснувшись к мужчине, Шэнь Ся еще больше занервничал, голова его помутилась.

Он позволил ему вести себя, опустив голову, и только когда они вернулись в комнату и он сел на край кровати, он тяжело выдохнул.

Тянь Чжучуань уладил все дела и что-то сказал, но Шэнь Ся не расслышал. Он просто сидел. Вскоре раздался стук в дверь. Шэнь Ся поднял голову и увидел подростка с миской в руке.

— Брат Шэнь Ся, это вода с коричневым сахаром, выпей, — Тянь Лэчуаню еще не было десяти лет, говорил он мягко и нежно, очень приятно. Шэнь Ся взял миску, боясь, что он обожжется.

— Спасибо, как тебя зовут? — спросил Шэнь Ся.

— Меня зовут Тянь Лэчуань, я пятый, и я тоже гээр, — Сяо У (Пятый), хоть и стеснялся, все же был ребенком.

Шэнь Ся протянул ему миску с водой с коричневым сахаром. — Лэчуань, ты тоже выпей.

Тянь Лэчуань покачал головой. — Дома еще есть, брат, ты пей. Я пойду посмотрю, как там с едой. — Сказав это, малыш убежал.

Шэнь Ся улыбнулся, глядя на миску с водой с коричневым сахаром. В семье Шэнь каждый имел право пить воду с коричневым сахаром, кроме него, потому что он был гээром.

Он сделал маленький глоток. Сладкая. Интересно, можно ли ему пить такую сладкую воду с коричневым сахаром?

Выпив воду с коричневым сахаром, он почувствовал, что пришел в себя. Этот дом был хорошим, по крайней мере, лучше его дровяного сарая. Была кровать, хотя одеяло было тонким, а простыня залатанной, это было лучше, чем его рваное одеяло.

Крыша была покрыта соломой, стены были глиняными, но на столе и на полу было чисто.

Сразу видно, что хозяева этого дома умеют убираться. В семье Шэнь только он убирался, остальные просто смотрели. Если бы он не убирался, было бы так грязно, что никто бы и пальцем не пошевелил.

Вскоре снова раздался стук в дверь. Это был Тянь Чжучуань.

— Еда готова, пойдем поедим вместе? — Он спрашивал, а не приказывал, и это согрело сердце гээра.

— Угу.

Прятаться тоже не выход, "уродливая невестка" рано или поздно должна встретиться со свекром и свекровью.

— Не бойся, я здесь, — Тянь Чжучуань подошел, взял его за руку и тихонько сказал ему на ухо. В тот же миг Шэнь Ся почувствовал, будто муравьи забежали в ухо, стало щекотно.

Сегодня семья Тянь поставила стол на улице. Вся семья сидела аккуратно, никто не притронулся к палочкам.

— Идите сюда, садитесь здесь, — старшая невестка похлопала по стулу рядом. Сразу было видно, что это место оставлено для них.

Старики сидели во главе стола, старшая невестка и старший брат сидели рядом, вторая невестка и второй брат сидели сбоку. Оставалась только одна скамейка для них.

Рядом стоял маленький столик, за которым сидели четверо детей.

Шэнь Ся кивнул старшей невестке и сел.

— Сегодня свадьба третьего сына, Шэнь Ся, мы виноваты перед тобой. Мы даже не смогли устроить свадебный пир, просто привели тебя домой, — смущенно сказал Тянь Данью.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Забираю тебя домой

Настройки


Сообщение