Глава 4: Это наш дом
Убрав во дворе, свекровь и остальные ушли.
Теперь во всем дворе остались только они вдвоем. Было очень тихо и неловко.
— Моя бабушка — человек, с которым трудно поладить. Я не люблю с ней разговаривать. Впредь не обращай на нее внимания, — сказал Тянь Чжучуань.
Шэнь Ся кивнул. Он тоже не хотел встречаться с такими людьми. Он просто хотел жить своей маленькой жизнью, спокойно.
После обеда дел не было. Ему нужно было пойти в горы, посмотреть, что там. Он оставил Шэнь Ся дома, чтобы тот хорошо отдохнул.
Отдыхать было некогда. Шэнь Ся осмотрел дом спереди, сзади, слева, справа, внутри и снаружи. Была только одна спальня, одна кладовка, где стоял и стол, и одна кухня. Сзади пристроили нужник. В ёмкости для риса был только необработанный рис, и его было немного. В шкафу было немного муки, тоже не очень много. Жизнь была очень тяжелой!
Но ничего страшного, с ним он сможет выращивать овощи и разводить домашнюю птицу.
Мужчина, ушедший в горы, глупо улыбался сам себе. У него появился супруг, маленький гээр с довольно вспыльчивым характером, но он был таким красивым, и руки у него были такие мягкие, хотя и с мозолями. Он протянул свою руку, словно на ней еще оставалось его тепло.
Ему нужно хорошо охотиться, чтобы прокормить его, сделать его белым и пухлым.
Деревня Гуйхуа — хорошее место, с горами и водой, богатая ресурсами. Нужно было проверить ловушки, поставленные два дня назад, вдруг там что-то погибло, и его нельзя будет продать за хорошую цену.
И правда, в одной ловушке он нашел дикого кролика, подняв его за уши. Довольно упитанный.
В других ловушках ничего не было, но и один кролик был вполне достаточен. Его можно было продать за двести вэней. Раньше, живя в старом доме, сколько бы он ни зарабатывал, все приходилось отдавать дедушке и бабушке. Теперь, переехав, родители сказали, что деньги, которые они зарабатывают, они оставляют себе, и не нужно отдавать их в общую казну. Они еще не стары, могут сами работать, и им не нужны деньги детей.
После разделения семьи все были очень рады. Хотя жизнь стала немного труднее, появилась надежда.
Подняв кролика, он пошел домой. Маленький супруг издалека вышел навстречу.
— Вау! Это кролик! Можно мне его подержать? — Глаза маленького супруга были красивыми, как у кролика, круглые, а ресницы длинные. Как он мог быть таким милым?
Тянь Чжучуань передал ему кролика, предупредив: — Будь осторожен, он может укусить.
Шэнь Ся взял его, прижал к груди. Он был тяжеленький, а мех кролика такой приятный.
Видя, как сильно супругу нравится кролик, Тянь Чжучуаню стало жаль его продавать. Как хорошо было бы, если бы супруг мог просто играть с ним! Но он был слишком беден, и желание Тянь Чжучуаня заработать стало еще сильнее.
— Этого кролика нужно продать, чтобы получить деньги. В будущем, когда заработаю, поймаю тебе послушного, чтобы играть с ним, — сказал Тянь Чжучуань, опуская заплечный короб.
Шэнь Ся, гладя кролика, сказал: — Не нужно. Я просто никогда не трогал, захотелось потрогать. Лучше продать, чтобы получить деньги. Так мы сможем жить хорошо. — Сказав это, он передал кролика Тянь Чжучуаню, а сам перевернул заплечный короб, положил кролика вниз, а сверху придавил камнем, боясь, что он убежит.
Маленький гээр нарвал во дворе травы и положил туда.
Обед был съеден полностью, а на ужин они ели только кашу из необработанного риса. Шэнь Ся приготовил ее до возвращения Тянь Чжучуаня, но боялся, что муж его отругает, поэтому все же сказал:
— Я приготовил еду, использовал рис, — его осторожный вид заставил Тянь Чжучуаня нахмуриться.
Взяв супруга за руку, он вошел на кухню, указал на шкаф: — Всем, что здесь есть, пользуйся смело. Это наш дом.
Положив руку супруга себе на грудь, он поднял голову и встретился с этими глубокими глазами. Сердце Шэнь Ся бешено забилось, лицо покраснело, и он отвел взгляд.
Он сказал: "Это наш дом". Наш дом.
С тех пор как умерла его мать, он чаще всего слышал: "Это не твой дом, твоя мать умерла, ты потом выйдешь замуж, у тебя нет дома". Поэтому перед приездом он подготовился морально. Но он сказал: "Это наш дом".
Слезы все равно непроизвольно потекли. Увидев, что супруг плачет, Тянь Чжучуань подумал: "Все, конец, я его расстроил. Что делать?"
Он видел, как плакала вторая невестка. Что делал второй брат?
"Точно, обнять. Обнять вторую невестку, и она переставала плакать".
Он притянул супруга к себе. Шэнь Ся был потрясен. Он его обнял! Ах да!
Они поженились, можно обниматься сколько угодно.
Маленький рост, обнимать его было еще приятнее. Шея пахла так хорошо. Это и есть супруг!
Шэнь Ся тоже перестал плакать. Тело мужа было таким теплым, а он такой высокий, полностью закрывал его своим телом. Было какое-то неописуемое чувство безопасности. Это и есть муж!
Тянь Чжучуань не услышал, как супруг плакал, и подумал: "Этот прием действительно сработал".
— Брат Чжучуань.
Они обнимались некоторое время, но стук в дверь снаружи заставил их тут же расцепиться.
Шэнь Ся смущенно отвернулся, а Тянь Чжучуань с покрасневшим лицом пошел открывать дверь.
— Брат Чжучуань, что ты там делал? Так долго открывал дверь? И так жарко? — Сказал мужчина из деревни, Су Вань.
— Только что вернулся с гор, сейчас готовлю еду, — Тянь Чжучуаню пришлось соврать.
Су Вань, не колеблясь, протянул ему корзину в руке: — Сегодня твоя свадьба, у меня нет ничего особенного, что можно подарить, просто немного от чистого сердца.
Тянь Чжучуань увидел, что это корзина с овощами, и протянул руку, чтобы взять ее: — Спасибо, просто я не могу пригласить вас поесть.
Су Вань махнул рукой, сказал, что уже темно, и дома тоже собираются ужинать, и ушел.
Проводив его, Шэнь Ся привел себя в порядок и накрыл на стол. После того как они поели, Тянь Чжучуань пошел греть воду для купания. Он бегал по горам и должен был помыться. Супруг пах так хорошо, он боялся, что тот почувствует запах.
Шэнь Ся убрал овощи, которые принес Су Вань. Неожиданно, внизу оказалось еще десять яиц.
Тянь Чжучуань, конечно, тоже не ожидал. В деревне яйца были редкостью, одно можно было продать за один вэнь. Эти десять яиц стоили десять вэней. Очень щедрый подарок. Шэнь Ся не знал, что делать.
— Оставь их! Тебе нужно пополнить силы.
Шэнь Ся с покрасневшим лицом убрал яйца.
После купания у Шэнь Ся было только две смены одежды, и он снова надел ту, что была еще более рваной.
Тянь Чжучуань взглянул, притворившись, что не заметил, но про себя добавил еще одно дело: купить супругу новую одежду.
Вечером, сидя на кровати, Шэнь Ся достал свой рваный мешок, высыпал из него тридцать вэней и подвинул их к мужу. Тянь Чжучуань не понял, что это значит.
— Это мои тайные сбережения. Хотя их очень, очень мало, я надеюсь, ты их возьмешь. Хотя меня продали тебе, не волнуйся, я буду хорошо работать, не буду лениться. Я знаю, что вы потратили большую сумму денег, но у меня нет возможностей, я не смог принести никакого приданого. Мне очень жаль~
Сказав это, он опустил голову, даже не осмеливаясь посмотреть на сидящего напротив человека. Чувство неполноценности нахлынуло.
Проданный кому-то, по сути, он был рабом. Как бы хозяин с тобой ни обращался, нужно терпеть, нельзя сопротивляться. Даже если хозяин убьет тебя, никто не посмеет сказать ни слова против. Вот что такое договор о продаже.
Тянь Чжучуань не взял деньги. Он протянул руку, поднял его подбородок и увидел пару красных глаз.
— Шэнь Ся, Ся Ся, посмотри на меня. Я не умею говорить красиво, но я только что сказал, что мы семья.
Он протянул руку, нащупал под подушкой его договор о продаже и разорвал его в клочья. Шэнь Ся снова потрясенно посмотрел на своего ланцзюня.
(Нет комментариев)
|
|
|
|