Глава 14. Неожиданная встреча (часть 2)

Сяонин не ожидала, что Сюй Ин знакома с Чан Юэ. Сюй Ин не ожидала, что Чан Юэ знаком с Сяонин. А Чан Юэ не ожидал, что Сюй Ин знакома с Сяонин.

Неожиданные вещи всегда случаются в самый неподходящий момент. Так и в этот раз: приятная беседа двух людей превратилась в неловкое молчание троих. Всему виной была вторая фраза Сюй Ин, произнесенная после ее появления:

— Я-то думаю, почему ты в последнее время такой занятой. Оказывается, нашел хорошенькую девушку и совсем забыл про свою нынешнюю подружку!

— Сяонин, я виделась с твоим отцом. Он не сказал мне, что ты здесь, иначе я бы тебе позвонила, — Сюй Ин, будучи специалистом по связям с общественностью, первой нарушила молчание.

— Я не знала, что ты с ним виделась, — Сяонин вспомнила, что перед поездкой переживала, как бы встреча Сюй Ин с ее отцом не привела к неловкой ситуации. Похоже, ее опасения были напрасны. Однако тот факт, что Сюй Ин была девушкой Чан Юэ, сильно ее расстроил.

Почему-то, если бы Сяонин пришлось выбирать, она бы предпочла стать любовницей Лай Юаньчжэна, чем девушкой Чан Юэ. Казалось, что Сюй Ин не просто хотела встречаться с кем-то. Ее чувства к Лай Юаньчжэну были очевидны. А сейчас она искренне относится к Чан Юэ?

Но тут же Сяонин одернула себя: нельзя так думать о других, это эгоистично. Как бы то ни было, Чан Юэ, должно быть, нравилась Сюй Ин, раз он с ней встречается. И почему у Сюй Ин не может быть такого замечательного парня, как Чан Юэ?

— Если бы я знал, что вы знакомы, я бы давно вас познакомил, — смущенно объяснил Чан Юэ. Все последние дни он проводил с Сяонин, совсем забыв про Сюй Ин.

— Переговоры между компаниями еще продолжаются. Господин Чан поручил мне следить за тобой. Ты должен присутствовать на переговорах в ближайшие дни, — Сюй Ин заговорила о работе Чан Юэ.

— Сяонин, как раз сейчас наша компания ведет переговоры с компанией твоего отца. Это крупный проект, в котором много нюансов, поэтому я и искал твоего отца. Он такой — вместо того, чтобы работать, все время где-то гуляет. Если бы его отец, господин Чан, постоянно мне не звонил, я бы и не стала его искать. Когда проект завершится, мы с Чан Юэ обязательно пригласим тебя попробовать фирменные блюда этого ресторана. Договорились? — Сюй Ин была умной девушкой. Этими словами она не только обозначила свое положение в семье Чан, но и дала понять Сяонин, что вряд ли у нее еще будет возможность встретиться с Чан Юэ наедине.

Сяонин поняла скрытый смысл ее слов. Она посмотрела на Чан Юэ. Его лицо помрачнело. Она не хотела ставить старого друга в неловкое положение, поэтому сказала:

— Я познакомилась с ним случайно. Я приехала сюда всего на несколько дней. В другой раз увидимся. Я постараюсь не мешать вашей работе. Но ты обязательно должен меня пригласить, когда будет время!

Сказав это, Сяонин с улыбкой начала собирать свои вещи. Она улыбалась не для Сюй Ин, а чтобы успокоить своего друга.

Чан Юэ встал, чтобы проводить ее, но Сяонин лишь улыбнулась, помахала рукой и ушла.

Она не оглядывалась. Ей показалось, что Сюй Ин повела себя с ней слишком грубо. Но Чан Юэ промолчал, словно соглашаясь с ее словами, и это разочаровало Сяонин.

Лай Юаньчжэн был все так же занят, но Сяонин примерно знала причину. Он вел переговоры с другой крупной компанией о строительстве большого отеля, а эта компания принадлежала отцу Чан Юэ.

Чан Юэ все это время не рассказывал ей о своей работе. Оказывается, у него такое хорошее происхождение. В университете она этого не замечала. Впрочем, ее никогда не волновало, что есть у других. Ей просто нравилось с ним общаться. И даже если Чан Юэ ничего не рассказывал, его нельзя винить, ведь она никогда его об этом не спрашивала.

Она приехала в этот город больше недели назад. Первую неделю ее везде возил Чан Юэ. Из-за травмы она никуда не ходила. Теперь, когда колено почти зажило, и ей больше не нужно ни о ком заботиться, она наконец-то может свободно гулять.

Последние два дня Сяонин старалась выходить на прогулки при любой возможности. Во-первых, чтобы развеяться, а во-вторых, в надежде, что судьба подарит ей встречу с Линь Фэном. Конечно, это было лишь ее одностороннее желание.

Где же сейчас Линь Фэн? Он был в другом городе. Как уже говорилось, он открыл чайный дом и собирался провести там остаток своих дней, но судьба снова внесла коррективы в его жизнь.

Зимним днем солнечные лучи проникали сквозь стеклянные окна в тихий чайный дом. Дела шли не очень хорошо, и он был рад, если удавалось сводить концы с концами.

Линь Фэн сидел у окна, глядя на улицу и вспоминая дни, проведенные с Чжань Янь. После свадьбы она очень хотела ребенка, но эта мечта так и не сбылась. Если бы у них был ребенок, возможно, их жизнь сложилась бы иначе.

Линь Фэн покачал головой. Воспоминания приносили ему только боль.

У магазина напротив остановилась черная машина с номерами другого региона. Из нее вышел невысокий толстый мужчина лет тридцати и торопливо забежал внутрь за покупками. Линь Фэн не понимал, почему ему показалось, что мужчина нервничает, возможно, из-за того, что тот постоянно оглядывался по сторонам и чуть не упал на ступеньках. В любом случае, что-то было не так.

Неподалеку остановилась белая машина, тоже с номерами другого региона. Почему все машины приезжие? Линь Фэн когда-то давно изучал бухгалтерский учет и был очень внимателен к цифрам, поэтому, увидев машину, он всегда обращал внимание на номер. Улица перед чайным домом была неширокой, а сейчас, когда машин и пешеходов было мало, эти две машины привлекли его внимание.

Из белой машины тоже вышел мужчина, и он тоже выглядел взволнованным. Линь Фэн удивился, когда этот мужчина открыл дверь черной машины и сел внутрь. Оказывается, они были вместе.

В этот момент толстяк с большим пакетом вышел из магазина и тоже направился к черной машине. Линь Фэн решил, что ничего интересного больше не произойдет, и уже хотел отвернуться, как вдруг увидел четверых крепких мужчин, окруживших черную машину. Они что-то кричали, похоже, требовали открыть двери. Двое из них держали пистолеты, направленные на стекла машины.

Линь Фэн замер, наблюдая за происходящим. Он не понимал, что происходит.

Люди в машине открыли двери и вышли, держа руки за головой. В машине еще была женщина. Все трое, с поднятыми руками, вышли из машины. Четверо мужчин надели на них наручники. Оказалось, это была полицейская операция.

Другие сотрудники чайного дома тоже вышли посмотреть. Двое самых смелых даже перешли улицу, чтобы лучше видеть. Один из полицейских открыл заднюю дверь машины и вынес оттуда маленькую девочку. Девочка была совсем маленькой и плакала. Полицейский выглядел растерянным — ловить преступников он умел, а вот как успокоить ребенка, он, видимо, не знал.

В этот момент одна из сотрудниц чайного дома взяла девочку на руки, что-то сказала полицейскому и вместе с ним направилась к чайному дому. Линь Фэн встал. Когда сотрудница вошла, она указала полицейскому на Линь Фэна, а затем отнесла девочку в подсобку.

Полицейский подошел к Линь Фэну и пожал ему руку.

— Здравствуйте, я участвую в операции по задержанию лиц, подозреваемых в похищении женщин и детей. Ваша сотрудница сказала, что вы здесь владелец. Она сказала, что может присмотреть за девочкой. Наши коллеги скоро приедут сюда. Нам нужно преследовать другую машину, поэтому ребенок пока побудет у вас. Пожалуйста, сообщите ваши паспортные данные и номер телефона для протокола.

Когда полицейский ушел, сотрудница вынесла девочку из подсобки. Девочка была совсем маленькой и еще плохо говорила. Сотрудники пытались с ней заговорить, но она только молча прижималась к шее женщины.

— Сколько ей лет? — спросил Линь Фэн, подходя к ним.

— Чуть больше двух, — ответила сотрудница.

— Малышка, сколько тебе лет? — Линь Фэн присел на корточки и похлопал девочку по плечу.

К его удивлению, девочка повернулась, посмотрела на него и, словно увидев родного отца, обняла его и не отпускала.

— Два года и три месяца. Родилась в дождливый день, — проговорила девочка, словно повторяя заученный урок.

Два года и три месяца, дождливый день… Два года и три месяца назад в дождливый день его Чжань Янь покинула этот мир.

— Где твои мама и папа?

— Бабушка сказала, что нашла меня. Мама и папа меня не хотят, — пролепетала девочка.

— А где бабушка? — Линь Фэн сел на стул, держа девочку на руках. Остальные сотрудники не подходили близко, только та женщина оставалась рядом, ведь рабочее время еще не закончилось.

— Бабушка ушла. Сказала, что пойдет купит мне конфет, но так и не вернулась, — с обидой в голосе сказала девочка.

Рабочий день закончился, сотрудники стали собираться домой, прощаясь с Линь Фэном. Женщина, присматривавшая за девочкой, нерешительно подошла к нему. Похоже, она пожалела, что привела ребенка сюда. Полицейские не приезжали, а ей нужно было идти домой.

— Господин Линь, что делать с ребенком? Мне нужно идти домой, готовить ужин. У меня тоже маленький ребенок, сами понимаете.

— Идите домой. Я подожду полицейских. Кстати, что она ест? Нельзя же оставлять ее голодной, — Линь Фэн подумал, что дома его все равно ждут только пустые стены, так что лучше уж присмотреть за ребенком.

— Она все ест. Лучше всего кашу, хлеб, что-нибудь мягкое, — с облегчением ответила сотрудница.

Она быстро схватила свою сумку и ушла.

Линь Фэн держал девочку на руках уже два или три часа. На улице стемнело. Он пожалел, что не взял номер телефона у полицейского, и решил отвезти ребенка в участок.

Девочка была очень послушной, особенно рядом с Линь Фэном.

В участке он узнал, что полицейский, который с ним разговаривал, не местный, они приехали из другого региона для проведения операции. В участке были только дежурные полицейские, которые не могли ничего сделать с ребенком. Линь Фэну пришлось забрать девочку обратно.

Он не знал, что делать.

— Дядя, куда мы едем? — с надеждой спросила девочка, глядя на Линь Фэна.

— Что ты хочешь покушать? Дядя тебе купит, — Линь Фэн решил больше не ждать. Полицейские знают его номер телефона и свяжутся с ним. Сейчас главное — позаботиться о ребенке.

Линь Фэн покачал головой и поехал домой.

На нашем сайте нет всплывающей рекламы. Постоянный адрес: (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Неожиданная встреча (часть 2)

Настройки


Сообщение