Голос Фу Яня был низким и величественным:
— Ты уже немолод.
Фу Хуайцзинь сидел там с равнодушным лицом, излучая холод. Атмосфера мгновенно стала напряжённой, в его бровях и глазах читалась холодность.
В этом доме никто не мог им манипулировать.
Корпорация Фу была основана дедушкой Фу Хуайцзиня. При его отце появились признаки упадка. Фу Хуайцзинь проявил себя ещё в юности, обладая острым умом, деловой хваткой и решительными методами.
В возрасте всего 24 лет он окончил престижный мировой университет с двумя докторскими степенями, принял семейное дело, спас его от краха. Его активы охватывали множество областей, таких как финансы, технологии, недвижимость, медицина, сформировав огромную бизнес-империю.
Фу Хуайцзинь приносил Семье Фу огромную прибыль, поэтому обладал достаточным правом голоса.
Ян Вань с улыбкой поспешила разрядить обстановку, опасаясь неловкости:
— Эх, младшему деверю всего 26, не стоит торопиться.
— Папа, попробуй, что я приготовила.
— Юй Гэ, ты тоже попробуй.
Взгляд Фу Яня упал на Юй Гэ, и он больше ничего не сказал. Неловкие слова всё же не стоило произносить при посторонних.
Ужин прошёл в напряжённой атмосфере, словно хождение по тонкому льду. Всё это время Фу Хуайцзинь ни разу не улыбнулся, оставаясь холодным, как машина.
После ужина Юй Гэ вышла из Семьи Фу. Она не поехала сразу домой, а присела у машины Фу Хуайцзиня, ожидая его.
Вскоре тень накрыла Юй Гэ, заслонив солнце перед ней. В поле зрения появились чёрные мужские туфли.
Она поспешно встала и позвала:
— Вто... второй дядя.
Девушка была в длинном белом платье, на шее виднелась изящная ключица. Её лицо было юным, в глазах — чистота, голос — тёплый и мягкий.
Встав слишком быстро, Юй Гэ почувствовала, как потемнело в глазах, и её тело качнулось. Она чуть не упала, но чья-то рука легла ей на плечо. Как только она обрела равновесие, рука отпустила её.
Его глубокие глаза остановились на её лице, низкий голос спросил:
— Ждала меня?
Юй Гэ посмотрела на него и кивнула:
— Угу.
«Послушная, мягкая, которую легко обмануть» — эти четыре слова внезапно всплыли в его сознании и совпали с её чистым и красивым лицом.
Фу Хуайцзинь открыл дверцу машины и сел, закинув длинные ноги. Юй Гэ, набравшись наглости, тоже проскользнула в машину вслед за ним.
Юй Гэ села рядом с ним и осторожно взглянула на него краем глаза, уважительно спросив:
— Второй дядя, могу я с вами поговорить?
Она знала, что он очень занят, и время для него — деньги.
Мужчина бросил на неё косой взгляд своими Глазами-фениксами. Юй Гэ сглотнула, мгновенно почувствовав мощное давление:
— Это не займёт много вашего времени.
Она умоляюще посмотрела на него, сложив руки в мольбе:
— Пожалуйста.
Девушка смотрела на него с жаждой, её влажные глаза были чистыми и скрывали немного хитрости.
Фу Хуайцзинь бросил на неё взгляд. Его аура была мощной, с ним было трудно иметь дело. Юй Гэ почувствовала, что этот взгляд был скупым, словно подачка.
Этот человек был красив, но немного свиреп.
Кто станет его женой, наверное, умрёт от страха?
Каждый день видеть это ледяное лицо — настоящее невезение.
Юй Гэ подумала об этом, и у неё пошли мурашки. В душе она молча посочувствовала будущей неудачнице.
— Угу, — равнодушно ответил Фу Хуайцзинь.
Юй Гэ нашла кафе, размышляя, как убедить второго дядю поверить ей и не считать её сумасшедшей.
Она не могла сказать ему, что переродилась. Юй Гэ очень боялась, что второй дядя Фу отправит её в психушку, посчитав сумасшедшей.
Кто угодно, услышав такое, подумал бы, что у неё проблемы с головой.
Фу Хуайцзинь бросил на неё взгляд и увидел, как её тёмные глаза непрерывно бегают, словно она замышляет что-то грандиозное и полна коварных планов.
Казалось, он вспомнил что-то неприятное, и его брови сильно нахмурились.
Юй Гэ сидела прямо, её бледное личико смотрело на него серьёзно и торжественно:
— Второй дядя Фу, вы верите в женскую интуицию?
(Нет комментариев)
|
|
|
|