Глава 12. Он держал её на руках, когда она была маленькой

В Кабинете.

Фу Цзинчэнь тихо сидел в стороне, слушая разговор старших. Он слегка поднял глаза и увидел, как Юй Гэ вошла, неся чай.

Юноша поспешно встал, чтобы взять у неё чашку, нахмурившись:

— В доме столько прислуги, почему ты сама принесла?

— У тёти были дела, я просто заменила её.

Фу Цзинчэнь тихо рассмеялся. Его Юй Гэ всегда была очень послушной и умной.

Фу Гоцян, увидев эту девушку, очень обрадовался. Он посмотрел на человека рядом и подшутил:

— Второй, это та самая девушка из Семьи Юй. Ты ведь держал её на руках, когда она была маленькой.

Лицо Фу Хуайцзиня, освещённое лампой, выглядело особенно красивым. Он лишь слегка поднял глаза, взглянув на девушку, и низким голосом сказал:

— Так выросла.

Его голос был очень приятным, низким и магнетическим, густым, словно родниковая вода, орошающая поле, тихонько стучащая в сердца людей.

Юй Гэ, услышав его голос, вдруг почувствовала, как сжалось её сердце. По всем её воспоминаниям, Фу Хуайцзинь был очень жестоким и величественным человеком, внушающим страх младшим.

Фу Цзинчэнь взял её за руку, подошёл к отцу и второму дяде, и с улыбкой сказал:

— Юй Гэ, поздоровайся со вторым дядей.

Юй Гэ незаметно выдернула свою руку, в её глазах была полная Отстранённость. Она подняла глаза, но фигура мужчины была окутана тенью, и выражение его лица было неразличимо.

Обаяние Фу Хуайцзиня заключалось не только в его ошеломляюще красивом лице, но и в ауре, которую он излучал, во врождённой Благородности и естественной Величественности.

Она стояла рядом с Фу Цзинчэнем, глядя на Фу Хуайцзиня Ни высокомерная, ни подобострастная:

— Второй дядя Фу.

Брови и глаза девушки были мягкими, её красивое лицо — юным и бледным, голос — Мягкий и нежный, словно волшебная мелодия, проникающая в уши. Её Стройная и изящная фигура попала в поле зрения, заставляя глаза слегка потемнеть.

Тёмные глаза Фу Хуайцзиня посмотрели на девушку:

— Поступила в Столичный университет?

Юй Гэ подняла глаза:

— Угу.

Он вытащил из-за пазухи Красный конверт и протянул его:

— Возьми.

Фу Хуайцзинь посмотрел на её бледное личико и низким голосом сказал:

— Поздравляю.

Взгляд Юй Гэ упал на его ноги. Она плотно сжала губы, вспомнив его трагическую судьбу в прошлой жизни и те обычные, но добрые поступки Фу Хуайцзиня позже.

Она сделала шаг вперёд, уголки её глаз слегка покраснели, и она взяла Красный конверт, её голос был хриплым:

— Спасибо, второй дядя.

Мужчина бросил на неё взгляд своими узкими Глазами-фениксами, равнодушно промычал «угу», на его красивом лице всё ещё была лёгкая холодность.

Фу Цзинчэнь подумал, что Юй Гэ испугалась. Он положил руку ей на плечо, посмотрел на Фу Хуайцзиня и поспешно сказал:

— Второй дядя, Юй Гэ робкая, не пугай её.

Он улыбнулся:

— В будущем тебе придётся о ней заботиться.

Ему нужно было проложить путь для своей будущей жены. В будущем Юй Гэ должна была выйти замуж за члена Семьи Фу. Если бы второй дядя любил её, это было бы просто замечательно.

Юй Гэ отступила на шаг, и рука Фу Цзинчэня повисла в воздухе. Он повернул голову, глядя на неё:

— Что случилось?

Юй Гэ подошла и налила себе стакан воды:

— Захотелось пить.

Фу Хуайцзинь взглянул на неё. Он не пропустил мгновенное напряжение Юй Гэ и легкомысленно вскинул бровь:

— Естественно.

Фу Цзинчэнь потянул Юй Гэ, и она села на стул рядом, слушая разговор старших. Её взгляд блуждал, останавливаясь на ногах Фу Хуайцзиня.

Он не должен был прожить такую трагическую жизнь. Она должна помочь ему, как бы отплатив за его доброту и тёплое отношение к ней в прошлой жизни.

— Кушать подано.

Ян Вань вошла в Кабинет, чтобы позвать их. Несколько человек в Кабинете остановились, а затем по очереди спустились вниз.

В гостиной Фу Янь, отец Фу Хуайцзиня, сидел в центре. Его проницательный взгляд остановился на Юй Гэ. Юй Гэ поспешно поздоровалась:

— Дедушка.

Фу Янь с улыбкой кивнул, очень довольный Внучкой-невесткой:

— Садись.

Его взгляд как бы невзначай упал на Фу Хуайцзиня:

— У твоего племянника уже есть девушка, тебе тоже пора определиться с выбором жены.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Он держал её на руках, когда она была маленькой

Настройки


Сообщение