Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Она подняла руку и ответила. С того конца провода раздался торопливый, низкий и хриплый голос, убеждающий её:
— Юй, ложись в больницу.
Юй Гэ опустила взгляд:
— Хорошо.
Юй Гэ сидела на диване в гостиной. На столе лежали два экземпляра соглашения о разводе. На ней было пальто, отчего она казалась ещё более хрупкой и одинокой, вся её фигура была болезненно худой.
Наступила ночь, но она так и не дождалась Фу Цзинчэня.
Юй Гэ снова позвонила Фу Цзинчэню, но его телефон был выключен.
Она позвонила его помощнику:
— Где Фу Цзинчэнь?
Голос помощника был почтительным. Он оглядел шумный бар. Фу Цзинчэнь пьяный валялся на диване без сознания, у его ног громоздилась куча пустых бутылок. Помощник быстро вышел на улицу и ответил:
— Госпожа, господин в баре.
Он осторожно спросил в трубку:
— Вы хотите приехать за ним?
— Господин, кажется, пьян.
Юй Гэ холодно сказала:
— У меня нет времени. Пусть сам катится домой.
Вскоре помощник снова позвонил, с плачущим лицом сказав:
— Госпожа, господин просит вас приехать за ним.
Фу Цзинчэнь схватил помощника за руку. Уголки его глаз покраснели, в глазах стояла влага, а низкий, слегка хриплый голос звучал глухо:
— Сяо Чэнь, кажется, я пьян. Попроси Юй Гэ приехать за мной.
Сяо Чэнь, видя, как Генеральный директор шатается, поспешно поддержал его и успокаивающе сказал:
— Хорошо, хорошо, не двигайтесь.
— Госпожа, господин просит вас приехать за ним.
Юй Гэ холодно усмехнулась:
— Пусть умрет.
Сяо Чэнь включил громкую связь и, услышав это, почувствовал, как у него задрожало сердце. Он даже не осмелился взглянуть на лицо Генерального директора — тот наверняка всё слышал.
Сяо Чэнь в тревоге открыл рот, чтобы что-то сказать, но с громким «щёлк» на другом конце безжалостно повесили трубку.
Высокая фигура Фу Цзинчэня утонула в диване. Он слегка прикрыл глаза, губы плотно сжались. Тусклый свет падал на его лицо, подчеркивая резкие брови и тонкие губы, отчего он выглядел ещё более холодным и бессердечным.
Фу Цзинчэнь сжал телефон и пристально уставился на знакомый аватар. Голова сильно болела. Он отправил Юй Гэ сообщение:
— Я заболел, мне немного плохо.
— Может, пока не будем разводиться?
Прошло полчаса, но Юй Гэ не ответила.
Фу Цзинчэнь коснулся экрана тонкими пальцами, набирая фразу буква за буквой, чувствуя сухость во рту:
— Юй Гэ, мы можем просто жить хорошо, разве нет?
Отправив сообщение, он не знал почему, но сердце его сжалось. Страх и паника бешено колотились в груди.
Однако в следующую секунду Фу Цзинчэнь обнаружил, что Юй Гэ заблокировала его. Сообщение не было отправлено.
Этот ярко-красный восклицательный знак словно напоминал ему, предупреждая, что их брак, почти подошедший к концу, действительно завершился.
Фу Цзинчэнь на мгновение замер, пальцы онемели, а разум стал ещё яснее. По всему телу пробежал холод, и эта ледяная дрожь дюйм за дюймом пожирала его сердце.
Семь десятых притворного опьянения мгновенно улетучились без следа.
Он был трезв как никогда.
Высокая фигура мужчины утонула в диване, руки закрывали глаза, полные смешанных эмоций. Телефон был разбит вдребезги, а на стене осталась вмятина.
Сяо Чэнь глубоко вздохнул и привычно заменил Генеральному директору телефон на новый.
Его родственник, который продавал телефоны Генеральному директору, почти выбрался из бедности.
Слова Юй Гэ не заставили Фу Цзинчэня вернуться домой. Наоборот, он стал вести себя ещё хуже, каждый день появляясь с разными женщинами.
Нескончаемые скандальные новости о нём не сходили с топа поисковых запросов.
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|