Глава 9: Завоевание доверия / Говорящий кот

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Как ты только вернулся? — когда Му Нян вошел в дом, Му Яо и Му Фэн сидели в гостиной. Увидев его, Му Яо нахмурилась. — Если не хочешь здесь оставаться, мы не будем тебя принуждать.

Они хотят полностью его выгнать? Ха-ха... Ни раньше, ни сейчас он не мог позволить им спровоцировать его на то, чтобы он навредил себе ради их выгоды, отдав им имущество Старого Господина и Госпожи. Неужели они считают его идиотом? Попался на уловку этих двух негодяев? Вспомнив слова старшей госпожи о том, что эти двое таким же образом погубили его в чужой стране, Му Нян почувствовал невыносимую боль в сердце. Конечно, не из-за собственной смерти, а из-за того, что не смог отомстить за Старого Господина, Госпожу и старшую госпожу! И еще больше из-за того, что не смог отплатить Старому Господину за спасение и защитить семью Му!

События этого дня полностью изменили его мировоззрение. Старшая госпожа воскресла, и она прожила столько лет в виде души... Для него первое было, безусловно, сюрпризом, а второе — чистой болью. Такой вынужденный рост был слишком жесток!

Однако туман в его сердце полностью рассеялся. Он договорился со старшей госпожой о дальнейших действиях, и хотя он ненавидел этих двоих, он больше не будет противостоять им, как раньше. Поэтому, как только Му Яо закончила говорить, Му Нян вздохнул, сел напротив брата и сестры и серьезно сказал: — Я пришел в семью Му в три года, и всю свою жизнь я был членом семьи Му! Я не покину этот дом. Поскольку вы приемные дети Старого Господина и Госпожи, я буду делать все возможное, чтобы помочь вам развивать и укреплять семью Му! Признаю, раньше я не мог смириться с внезапной кончиной старшей госпожи, а тем более с тем, что вы были с ней, но не защитили ее. Поэтому я испытывал к вам некоторое негодование и подозрения. Но теперь этого не будет, будьте спокойны.

Му Яо с подозрением оглядела его: — Что это за спектакль ты разыгрываешь? — Человек, который еще днем хмурился на них, за полдня полностью изменил свое отношение. Она ни за что не поверила бы, что здесь нет подвоха.

— Старый Господин был прав, — Му Нян с печальным видом вздохнул и больше ничего не сказал. — Чтобы семья Му процветала, мы должны работать сообща. Возможно, раньше я ошибался... Его поведение, наоборот, уменьшило подозрения Му Яо и Му Фэна. Брат и сестра переглянулись, и Му Яо заговорила: — Му Нян, то, что ты смог это понять, — это очень хорошо. Теперь мы будем работать вместе, чтобы сделать семью Му большой и сильной, чтобы души папы, мамы и сестры могли покоиться с миром.

Если бы не крайняя необходимость, брат и сестра не хотели бы ссориться с Му Няном. С тех пор как Старый Господин Му был жив, Му Нян был управляющим семьи Му. За эти годы его влияние ничуть не уступало влиянию хозяев семьи Му. Теперь, когда хозяев семьи Му не стало, с ним они могли бы избежать многих трудностей.

— Хорошо, — в отличие от прежних времен, когда Му Нян менялся в лице, слыша, как Му Яо называет Му Юньси таким образом, на этот раз он не только с готовностью согласился, но и добавил: — Что касается возраста, старшая госпожа действительно моложе госпожи Яо, и такое обращение госпожи Яо тоже верно. Раньше я был предубежден, но в конце концов, старшая госпожа — настоящая кровь семьи Му... — Он резко сменил тему и серьезно посмотрел на брата и сестру: — Мне все еще психологически трудно принять, что госпожа Яо стала старшей госпожой семьи Му. Так что, может быть, госпожа Яо будет госпожой семьи Му, а старшая госпожа останется старшей госпожой?

Такое несколько неловкое объяснение и просьба не только не заставили Му Яо и Му Фэна рассердиться, но, наоборот, успокоили их. В конце концов, они прекрасно знали, насколько Му Нян предан семье Му. Если бы Му Нян, который раньше относился к ним с подозрением, вдруг стал все принимать, им бы пришлось хорошенько подумать, что у него на уме. А так, его внезапная смена отношения объяснялась лишь тем, что он понимал: если он действительно поссорится с ними, это не принесет семье Му никакой пользы. В такой безвыходной ситуации ему оставалось только сотрудничать с ними!

— Хорошо, я тебя послушаю, — Му Яо сладко улыбнулась и нежно сказала: — Отныне я буду госпожой семьи Му... С помощью Му Няня мы обязательно сможем сделать семью Му процветающей. Папа, мама и сестра, находясь на небесах, наверняка будут очень-очень счастливы, видя, как мы сообща развиваем семью Му.

Му Нян незаметно выдохнул. Похоже, он сделал правильную ставку. Полностью заставить их доверять ему было невозможно, но и этого ему было достаточно!

...После того как Ся Лоу и Му Нян все обсудили, ее настроение тоже стало очень хорошим. Она ни секунды не сомневалась, стоит ли рассказывать Му Няну. Если бы даже Му Нян был ненадежен, то в этом мире ей действительно не стоивало бы доверять никому.

Что касается того, поверит ли Му Нян ее словам, то здесь не было никаких сомнений. Учитывая характер Му Няня, он никогда не рассказал бы ее маленькие секреты никому другому. А она, хоть раньше и была глупой и наивной, но, будучи человеком, который дорожит своей репутацией, она ни за что не рассказала бы о своих неловких поступках никому, включая своих доверчивых родителей, Му Яо и Му Фэна.

Поэтому, как только она все ему рассказала, Му Нян, несомненно, поверил ей.

Степень принятия Му Няном факта перерождения души и то, испугается ли он, также не были для нее проблемой. Учитывая преданность Му Няня семье Му, даже если бы она была не переродившейся душой, а призраком, он все равно всем сердцем поддержал бы ее, если бы она пришла к нему!

С появлением человека, с которым можно разделить бремя, психическое давление на Ся Лоу мгновенно уменьшилось. Выйдя из чайной, она неспешно направилась на овощной рынок. Вечером она собиралась приготовить что-нибудь вкусное, чтобы отпраздновать!

— Мерзавец, стой! — внезапно раздавшийся детский голос заставил Ся Лоу остановиться. Она находилась в глухом переулке, огляделась вокруг — ни души!

Может быть, у нее галлюцинации от слишком хорошего настроения? Ся Лоу покачала головой, сунула руки в карманы и продолжила неспешно идти вперед.

— Мерзавец, это я тебе говорю, стой! — вслед за пронзительным детским голосом перед Ся Лоу, тяжело дыша, появилась большая, грязная, пухлая черная кошка.

Ся Лоу взглянула на большую черную кошку, снова огляделась, а затем с недоумением посмотрела на нее: — Где прячется твой хозяин?

Большая черная кошка тяжело хлопнула ее лапой по штанине, подняла свою толстую морду, и вся ее шерсть встала дыбом: — Какая еще сестра, прячется! Это я с тобой говорю, я!

Если бы не перерождение души, Ся Лоу, вероятно, испугалась бы этой зловещей черной кошки до полусмерти. Но сейчас она лишь слегка опешила и с улыбкой посмотрела на эту несчастную большую кошку: — Так это ты со мной разговариваешь? Ты кошачий демон?

Кошка снова хлопнула лапой по ноге Ся Лоу: — Сам ты кошачий демон! Вся твоя семья — кошачьи демоны! Все твои предки — кошачьи демоны!

— Ого, какой ты злой, — сказала Ся Лоу. — Если есть дело, говори по делу, не нужно переходить на личности. Хотя эта кошка выглядела очень демонически, Ся Лоу не испугалась, потому что ни один из двух ударов лапой не был сильным.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение