Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Твоя тётушка Цинь эти дни гостит у своих родителей и не возвращалась… — Заметив нежелание дочери идти к Лу, Ся Юэжуй объяснила: — Твоя бабушка Лу чувствует себя ужасно виноватой перед тобой, она сильно поссорилась с тётушкой Цинь и даже сказала, что расскажет твоему дяде Лу, вот тётушка Цинь и убежала к своим родителям. В эти дни ты тоже не очень-то общаешься с бабушкой Лу, ей, должно быть, очень грустно. Сяо У, то, что бабушка Лу сделала, уже очень много. Она оставила тебя поужинать, потому что переживала за тебя, разве не так?
— Хорошо, после ужина сходим к бабушке Лу… — Му Юньси сделала паузу и добавила: — Мама, завтра я хочу навестить дом учителя Му.
— Хорошо, — Ся Юэжуй охотно согласилась.
— Мама, что ты думаешь о деле учителя Му? — Задав этот вопрос, Му Юньси слегка занервничала. Она не знала, как ей реагировать, если Ся Юэжуй скажет, что верит сообщениям СМИ.
После долгого молчания Ся Юэжуй вздохнула: — Мама думает, что учитель Му не такой человек.
Му Юньси незаметно сжала кулаки: — Но ведь газеты и новости так говорят.
— Даже если газеты и новости так говорят, мама всё равно не хочет верить… — Ся Юэжуй серьёзно посмотрела на неё: — Сяо У, учитель Му — благодетель нашей семьи. Независимо от того, что думают о ней посторонние, ты не должна сомневаться в её характере.
— Мама, я знаю… — Сердце её мгновенно потеплело. Оказалось, что не только дядя Му верил ей, но и этот самый близкий ей человек сейчас тоже безоговорочно верил ей!
Раз уж всё так сложилось, раз она стала Ся Лоу, то отныне она возьмёт на себя всё, что должна была взять на себя Ся Лоу, и будет хорошо относиться к этой несчастной женщине.
В этот момент она по-настоящему, всей душой приняла тот факт, что стала Ся Лоу.
…После ужина мать с дочерью немного посидели у Лу. После того как узел в сердце бабушки Лу развязался, на лице старушки наконец появилась улыбка. Она вздохнула, а её грубая рука нежно погладила голову девочки: — Это всё бабушка виновата, из-за меня Сяо У столько натерпелась. Сяо У, не волнуйся, на этот раз, даже если твой дядя Лу останется холостяком, бабушка не отпустит эту женщину так просто!
— Да, сестрёнка Сяо У, бабушка эти дни даже есть не могла… — Лу И серьёзно посмотрел на Ся Лоу: — Сестрёнка Сяо У, не волнуйся, если моя мама на этот раз не признает свою ошибку, я не позволю ей вернуться. Я лучше останусь без мамы, чем иметь такую жестокосердную мать.
Четырнадцатилетний Лу И находился в периоде ломки голоса и, считая свой голос неприятным, старался не говорить. То, что он сказал сегодня, было самым длинным разговором с тех пор, как у него начал ломаться голос.
Хотя невестка была не из лучших, внук был добрым и рассудительным. Бабушка Лу с облегчением погладила Лу И по голове и сказала: — Мы с Сяо И только что за ужином обсудили, что на этот раз нельзя скрывать это от Гана. Если и дальше так терпеть, эта женщина совсем обнаглеет.
Сын старушки Лу, Лу Ган, работал на шахте и часто оставался на ночные смены, не возвращаясь домой. Ван Цинь обычно притворялась перед ним добродетельной, а когда его не было дома, изо всех сил придиралась к бабушке Лу. Чтобы не доставлять сыну проблем, бабушка Лу никогда не говорила сыну ни слова против невестки, поэтому в глазах Лу Гана его мать и жена жили очень дружно.
Сейчас бабушка Лу приняла такое решение, очевидно, чувствуя себя виноватой перед Ся Лоу.
— Тётушка Лу… — Хотя Ся Юэжуй и переживала за свою дочь, но не могла допустить, чтобы из-за этого Лу Ган и его жена рассорились. Она вздохнула и сказала старушке Лу: — Забудьте об этом, в конце концов, с Сяо У всё в порядке, не стоит расстраивать брата Гана.
— Тётушка знает, что у тебя доброе сердце, но на этот раз тётушка не может тебя послушать. В тот день она толкнула Сяо У, а мы метались, бегали по больницам и волновались, а она? Ей было хоть бы хны, сидела дома, ела и пила. Если бы у неё была хоть капля совести, она бы так не поступила. Я поняла, что если так будет продолжаться, то однажды она погубит этот дом. В её сердце, кроме неё самой и её родни, мы все — просто мебель. Все эти годы она не смела злить Гана только потому, что боялась, что он не будет отдавать ей зарплату. Несколько дней назад, когда Сяо У была в больнице, я попросила её достать семейные сбережения, а она сказала, что всё потратила.
Я же знаю, сколько твой брат Ган зарабатывает в месяц, и большая часть семейных расходов идёт из моей пенсии. Если она говорит, что денег нет, то куда они делись? Независимо от того, действительно ли она всё потратила или боялась, что я отдам деньги на лечение Сяо У, её сердце черным-черно. Все эти годы я терпела, думая, что это на благо семьи, но на самом деле… — Старушка вздохнула и не продолжила.
После таких слов бабушки Лу, Ся Юэжуй не могла больше настаивать на своём. По правде говоря, за все эти годы, живя по соседству, она ясно видела, как Ван Цинь обращалась с семьёй Лу. Как и сказала бабушка Лу, в сердце Ван Цинь, вероятно, никогда по-настоящему не считала себя членом семьи Лу; по отношению к семье Лу, кроме выгоды, кажется, ничего больше и не было.
Лу И к этому времени тоже успокоился и осторожно сел рядом с Ся Лоу, желая потрогать её затылок, но немного не решаясь. После долгих колебаний он робко спросил: — Сяо У, тебе всё ещё больно?
— Нет, — Ся Лоу улыбнулась ему: — Совсем не больно, правда.
Лу И вздохнул с облегчением, и в его глазах заиграла улыбка: — Ну и хорошо… — Затем он снова с тревогой посмотрел на Ся Лоу: — Кстати, у тебя сейчас нет головокружения? Или ты легко забываешь что-то?
— Нет, — Получив утвердительный ответ и ещё раз внимательно осмотрев Ся Лоу, Лу И наконец по-настоящему успокоился, и улыбка на лице юноши расцвела: — Отлично, я все эти дни беспокоился, что тебя ударило и ты поглупела…
— Негодник! — Бабушка Лу хлопнула внука по голове: — Что ты такое говоришь? Наша Сяо У такая умная и милая девочка, как она могла так не повезти?
Говоря это, старушка снова невольно вздохнула и начала сожалеть: — Если бы я знала, что так будет, я бы в тот день не звала Сяо У, или послушала бы Сяо У и позволила ей пойти домой готовить, разве не так? Эх, жаль, что в этом мире нет лекарства от сожалений…
Ся Юэжуй поспешно прервала её: — Тётушка, мы столько лет соседи, и я помню всё добро, что вы сделали для нас с дочерью. Если вы будете так говорить, это будет слишком отчуждённо.
— Хорошо, хорошо, не буду… — Бабушка Лу достала из кармана узелок с платком и протянула его Ся Юэжуй: — Возьми это, у тётушки только эти деньги. Когда твой брат Ган вернётся, я поговорю с ним, чтобы он тоже что-нибудь дал. Независимо от причины, травма Сяо У на этот раз — наша семейная ответственность, и мы должны её нести, чтобы вы обе не страдали и не тратили деньги.
— Тётушка… — Ся Юэжуй поспешно оттолкнула руку: — Тётушка, не делайте так, если уж и разбираться, то я буду разбираться с Ван Цинь. Вы не можете просто так брать на себя всю ответственность. И к тому же, это не такие уж большие деньги, не беспокойтесь. Если бы я знала, что вы так собираетесь поступить, мы бы с Сяо У не пришли.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|