Глава 2

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Почему? — Му Яо подняла бровь, глядя на Му Юньси. — Я тоже хочу спросить, почему? Мы обе люди, но почему ты родилась старшей госпожой, а я — сиротой? Почему у тебя всё всегда так хорошо, а мне приходится быть осторожной во всём?

— То, кем мы родились, не нам решать. Почему ты винишь в этом меня? Да, ты сирота, но это не моя вина. Мои родители усыновили тебя, дали тебе любовь, не уступающую родительской, и только благодаря этому ты выросла такой, какая есть. Как ты можешь так отплатить за доброту?

— Хе-хе… — Му Яо холодно усмехнулась и скривила губы. — Твои родители усыновили меня, чтобы я была твоей служанкой. Они были добры ко мне, чтобы я всю жизнь преданно служила тебе. Говоришь, они дали мне любовь, не уступающую родительской? Пф-ф! Если бы не ты, разве они были бы ко мне добры? Му Юньси, почему все блага этого мира достались тебе? К счастью, небеса справедливы, и они дали мне шанс уничтожить тебя. Отныне я — старшая госпожа семьи Му, а ты…

Му Яо презрительно закатила глаза, подняла нож и повернулась, чтобы уйти.

— Только из-за этого? Только из-за этого ты так со мной поступила? — Му Юньси всё ещё не могла поверить и продолжала спрашивать, но Му Яо, не останавливаясь ни на секунду, покинула комнату.

Как же она хотела, чтобы это был всего лишь сон…

Дверь снова открылась, и вошёл Му Фэн. В отличие от Му Яо, в его руках был ящик с лекарствами.

Му Юньси оцепенело смотрела на него. Если бы она и сейчас думала, что Му Фэн искренне к ней добр, то была бы полнейшей дурой. Один играет роль доброго, другой — злого. Как долго они собираются разыгрывать этот спектакль?

— Эх… — Му Фэн вздохнул, обработал и перевязал руки и ноги Му Юньси, затем нежно погладил её по голове. — Это всё моя вина, не уследил за сестрой, вот она и причинила тебе такую боль. Хорошо восстанавливайся, я ещё приду к тебе.

— Ты… тоже думаешь, как Му Яо, что родители и я в долгу перед тобой? — Видя, что он собирается уйти, Му Юньси не удержалась и задала этот бессмысленный вопрос. Да, она не могла смириться, ей нужен был точный ответ!

— Нет… — Му Фэн покачал головой. — Вы мне ничего не должны, но чтобы получить всё, что я хочу, я должен был так поступить. Юньси, прости, у нас не было выбора. Но о твоей дальнейшей жизни позаботятся, брат надеется, что ты будешь счастлива.

— Какова истинная причина? Можешь ли ты сказать мне? — Му Юньси серьёзно посмотрела на него. — Ради того, что мои родители усыновили вас, ради того, что я считала вас настоящими родными, позволь мне понять, почему всё так произошло. Можешь?

— Эх… — Му Фэн глубоко вздохнул, встал и вышел, не сказав ни слова, несмотря на то, что Му Юньси звала его вслед.

«За пригоршню риса — благодарность, за меру — вражда», — с горечью подумала Му Юньси.

…Му Юньси с ужасом смотрела на приближающегося мужчину. Обездвиженная, она не могла сопротивляться. Это и было то «счастье», о котором говорил Му Фэн?

Её отчаянные крики не остановили мужчину. Му Юньси смотрела в потолок пустым взглядом. У неё не осталось сил сопротивляться. В этот момент у неё была лишь одна мысль — быстрая смерть.

Она думала, что похищение и перерезанные сухожилия — это самое ужасное, что могло с ней случиться. Но по сравнению с тем, что происходило сейчас, это было ничто. Истинный позор и боль только начинались…

В полубессознательном состоянии она вдруг обнаружила, что может видеть своё тело! Да, она видела своё собственное тело, с широко раскрытыми глазами, покрытое кровью! А мужчина, который надругался над ней, в ярости звонил по телефону: «Кто позволил вам так её ранить?… Мне нужно сорок процентов, ни процентом меньше!…» Оказалось, она всегда была лишь предметом их сделки…

…29 ноября 2006 года. Сильный ветер гнал по небу снежинки. Перед воротами Второй центральной начальной школы города Цзинхай толпилась группа родителей, нетерпеливо ожидая. Как только прозвенел звонок, они немедленно бросились вперёд…

Через четверть часа у ворот школы, где раньше царил шум, наконец-то стало тихо. Девочка лет десяти, с лицом, укутанным большим шарфом так, что видны были только два круглых глаза, медленно вышла со школьного двора.

Старый Дедушка Ци из проходной с улыбкой высунул голову: — Ся Лоу, ты и в такую холодную погоду сама домой идёшь?

Девочка опустила шарф, открыв изящное, красивое личико, и равнодушно сказала: — Дедушка Ци, моя мама слишком занята. К тому же, я уже в шестом классе, не могу постоянно зависеть от мамы.

Ветер с хлопьями снега больно бил по лицу. Дедушка Ци быстро втянул голову и помахал девочке: — Иди, иди, скорее домой, греться! —

— До свидания, Дедушка Ци. — Девочка помахала рукой, плотнее закуталась в одежду и быстро убежала.

Дедушка Ци невольно покачал головой и пробормотал: — Эта девчонка… Раньше она так тепло со мной, стариком, болтала, а теперь что? Серьёзная, как маленькая взрослая, совсем неинтересно.

— Подвиньтесь, подвиньтесь! Зима на дворе, давите сильнее! Кто не влезет, стойте у двери… — Когда она добежала до остановки, как раз подъехал автобус №5. Слушая громкий крик водителя и глядя на плотную толпу в автобусе, Ся Лоу сжалась и вздохнула. С её маленьким телосложением, протискиваться туда было бы мучением. Лучше уж пешком домой. И зарядка, и экономия.

Из-за холода и скользкой дороги обычный пятнадцатиминутный путь занял полчаса. Она хотела достать ключ, чтобы открыть дверь, но онемевшие пальцы совсем не слушались. Ся Лоу стояла у двери, топала ногами и растирала руки, согревая их дыханием.

— Скрип… — Дверь соседнего дома открылась, и шестидесятилетняя Бабушка Лу с доброй улыбкой помахала Ся Лоу: — Малышка У, скорее заходи! Посмотри на себя, личико совсем покраснело от холода. Заходи погреться, а когда мама вернётся, тогда и пойдёшь к себе.

— Не нужно… — Ся Лоу улыбнулась Бабушке Лу, быстро открыла свою дверь, снова помахала старушке и скрылась за дверью.

Бабушка Лу вздохнула: — Этот ребёнок, она действительно затаила обиду.

Пять дней назад она думала, что её невестка работает в ночную смену и не вернётся, поэтому позвала девочку к себе на ужин. В итоге, невестка застала их врасплох, в ярости толкнула девочку, и та ударилась головой о дверь и потеряла сознание. Очнувшись, девочка стала относиться к ней совершенно иначе…

Ся Лоу, стоя за дверью, конечно, понимала замешательство и печаль Бабушки Лу, но сейчас у неё действительно не было настроения иметь с ней дело. Потому что она не была настоящей Ся Лоу, она была Му Юньси!

Пять дней она понемногу приспосабливалась. К счастью, она была учительницей Ся Лоу и знала кое-что о ситуации этой девочки, иначе ей было бы ещё труднее приспособиться.

Двенадцатилетняя Ся Лоу также обладала талантом в дизайне одежды. Этот талант был обнаружен, когда ей было десять лет. По словам матери Ся Лоу, Ся Юэжуй, в тот день она собиралась на свадьбу коллеги и надела тёмно-синие джинсы с красной рубашкой — обычной рубашкой с острым воротником. Дочь осмотрела её, подошла и помогла ей завязать подол в бант. Это простое изменение сразу сделало образ намного элегантнее.

После этого Ся Юэжуй стала намеренно просить дочь помогать ей подбирать одежду и советоваться с ней при пошиве, и каждый раз получала неожиданные сюрпризы.

Обнаружив выдающийся талант дочери в этой области, Ся Юэжуй захотела отправить её в школу дизайна, но когда узнала стоимость обучения, поняла, что не может себе этого позволить как мать-одиночка, и ей пришлось отказаться от этой идеи.

В то время Му Юньси как раз вела бесплатные летние курсы. Ся Юэжуй узнала об этом от подруги, нашла её и попросила принять Ся Лоу. Проведя тест, Му Юньси обнаружила, что девочка действительно очень талантлива в этой области, поэтому приняла её и пообещала, что после окончания курсов девочка сможет обращаться к ней с любыми вопросами.

За это мать и дочь были ей очень благодарны. Перед отъездом в страну F Ся Лоу специально навестила её и подарила ей собственноручно сделанный счастливый браслет. Глядя на такой же браслет, надетый на её собственном запястье, Му Юньси почувствовала глубокую печаль. Она и представить не могла, что следующая их встреча будет такой, когда всё так изменилось!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение