Школьное насилие
В шесть часов утра небо над Наньцзяном было затянуто туманом. Едва рассвело.
Ди Сюань с двумя 24-дюймовыми чемоданами в руках обошел два района, прежде чем нашел цветочный магазин, который только что открылся.
На самом деле, продавец еще не начал работать, цветы только что разгрузили из грузовика, но Ди Сюань так упрашивал его, что тот в конце концов продал ему два букета.
Ровно в половине седьмого Ди Сюань позвонил в дверь квартиры Вэнь Нуань. Увидев его сияющее лицо, Вэнь Нуань невольно улыбнулась.
Боясь повредить цветы, он держал оба чемодана в одной руке, а другой бережно прижимал к себе букеты.
— Та-дам! Цветы для моей любимой! — радостно воскликнул Ди Сюань, протягивая ей букет оранжевых кустовых роз.
Вэнь Нуань не удержалась и поцеловала его. Ди Сюань хотел обнять ее, но отец Вэнь, сидевший за столом, нарочито кашлянул, прерывая их нежности.
— Доброе утро, папа, мама! — спохватился Ди Сюань.
— Кто тебе папа и мама? Еще ничего не решено! — проворчал отец Вэнь. — Невежливо.
Мать Вэнь шутливо ударила мужа по руке и подошла к Ди Сюаню. — Доброе утро! Ты так рано пришел?
— Да. Это вам, мама, — ответил Ди Сюань, не обращая внимания на ворчание отца Вэнь, и протянул ей букет гвоздик.
В душе каждой женщины, независимо от возраста, живет романтик. Получив цветы, мать Вэнь расплылась в улыбке.
Отец Вэнь недовольно хмыкнул. Он был возмущен тем, как легко Ди Сюань подкупил всех женщин в его семье.
— Я и для вас кое-что приготовил, — сказал Ди Сюань, меняя обращение, и начал рыться в сумке.
— Зачем мне цветы? — пробурчал отец Вэнь, смущенный новым обращением, но все же с любопытством поглядывая на Ди Сюаня. Он сделал вид, что ест кашу, но украдкой наблюдал за будущим зятем.
— Это не цветы, а цветочный чай, — Ди Сюань протянул ему красивую подарочную коробку. — Мой друг привез его из своего родного города, настоящей чайной столицы цветов. Попробуйте, когда будет время.
— Это же девчачьи штучки, — проворчал отец Вэнь, но все же взял коробку и с интересом разглядывал упаковку.
Ди Сюань заметил, как отец Вэнь, воспользовавшись моментом, когда никто не смотрел, аккуратно убрал чай в отдельный карман своей сумки.
— Сюань-Сюань, ты все вещи привез? Вэнь Нуань говорила, что тебе нужно репетировать. Когда ты перевезешь свои музыкальные инструменты? Я хочу заранее подготовить для тебя комнату, — спросила мать Вэнь.
— Я привезу все остальное вместе с инструментами в воскресенье. Не беспокойтесь, — ответил Ди Сюань.
Мать Вэнь кивнула и попросила мужа помочь Ди Сюаню отнести чемоданы в комнату.
Ди Сюань шел за ним и с ужасом увидел, что они прошли мимо комнаты Вэнь Нуань на втором этаже и поднялись на третий, в самую дальнюю комнату, расположенную по диагонали от комнаты Вэнь Нуань.
«Так далеко!» — расстроился Ди Сюань и посмотрел на Вэнь Нуань.
Вэнь Нуань подмигнула ему, но тут он заметил, как отец Вэнь смотрит на него с лукавой улыбкой. — Папа, что-то не так? — спросил он, поежившись.
На этот раз отец Вэнь не стал придираться к обращению. — Вы еще не женаты, поэтому я не позволю тебе жить в комнате Вэнь Нуань, — сказал он довольно. — Веди себя хорошо и не вздумай подкрадываться к ней, пока меня нет рядом. А то я тебе ноги переломаю.
Ди Сюань уныло промычал что-то невнятное в ответ.
Позавтракав, все четверо отправились в гараж, чтобы ехать на работу.
У Вэнь Нуань в семь тридцать начинались занятия, у ее родителей — в восемь, а Ди Сюань должен был быть на работе только к девяти.
Дорога до Первой средней школы занимала двадцать минут, а до университета — сорок, поэтому они могли выехать все вместе.
Ди Сюань направился к машине Вэнь Нуань, собираясь отвезти ее в школу.
Но отец Вэнь схватил его за воротник. — Ты куда собрался?
— Отвезти ее на работу, — растерянно ответил Ди Сюань.
— Если ты будешь так долго с ней возиться, она опоздает. Поедешь с нами, — сказал отец Вэнь, который, кажется, наконец смирился с появлением в семье еще одного мужчины.
Видя, что Ди Сюань не собирается его слушаться, отец Вэнь продолжил: — Ты молод, тебе нужно сосредоточиться на учебе. Нельзя постоянно опаздывать на работу. Будь более ответственным, понял?
Ди Сюань сделал вид, что признает свою ошибку, и, дождавшись, когда отец Вэнь ослабит хватку, подбежал к Вэнь Нуань и начал обнимать и целовать ее.
Через пару минут отец Вэнь, не выдержав этого зрелища, затащил Ди Сюаня на переднее сиденье, а сам удобно устроился сзади вместе с женой.
Вэнь Нуань, придя на работу, по привычке поделилась половиной букета с Чжан Цзин.
— Не нужно каждый день приносить мне цветы, — смутилась Чжан Цзин. — Мне неудобно пользоваться твоей добротой.
— Не говори глупостей! Ты сидишь рядом со мной, и я тоже могу любоваться цветами и наслаждаться их ароматом. Это мне нужно благодарить тебя за то, что ты делишься со мной своим пространством, — пошутила Вэнь Нуань и полила суккуленты на подоконнике.
Се Сяоюнь, как обычно, принесла огромный букет ярко-красных роз, который был больше ее самой. Как доложила Чжан Цзин, это был букет из 99 роз.
С тех пор, как Вэнь Нуань начала работать, в кабинете учителей литературы постоянно стоял аромат роз.
Каждый день, кроме выходных, в кабинете появлялись свежие цветы, которые стояли в каждой вазе.
Вэнь Нуань попросила учеников каждую неделю по очереди выступать с пятиминутными презентациями на любую тему: книга, фильм, цитата или даже человек. Главное, чтобы это было что-то значимое для них.
Сегодня была очередь миниатюрной и милой девочки по имени Лю Шиюй, которая сидела во втором ряду.
Вэнь Нуань пригласила ее к доске и, как обычно, отошла в дальний угол класса, чтобы не загораживать обзор другим ученикам и лучше видеть презентацию.
Когда Лю Шиюй открыла первый слайд, Вэнь Нуань удивилась. На слайде было написано имя ее парня: «Сорок Семь Трав».
У девочки был тихий голос, и Вэнь Нуань подошла к ней и надела ей на одежду петличный микрофон.
— Сегодня я хочу рассказать вам о своем кумире. Вернее, его не совсем правильно называть кумиром. Он для меня скорее как путеводная звезда, — начала Лю Шиюй.
— Сорок Семь — интернет-певец. Многие из вас, наверное, не знают его, потому что не слушают радиопостановки. Но я назову несколько игр, которые вы наверняка знаете.
Лю Шиюй переключила слайд. — Если вы играли в отомэ-игру «Завтрашний день», то наверняка слышали песню, которую он исполнил для открытия сервера. Он также написал музыку для многих популярных боевиков и шутеров.
Ученики оживились, узнав знакомые названия, и начали перешептываться.
Вэнь Нуань успокоила класс и попросила Лю Шиюй продолжить.
— Я стала его фанаткой четыре года назад, когда училась в шестом классе. Многие, наверное, подумают, что я просто следовала моде, но это не так.
— Когда я узнала о нем, у него было меньше ста тысяч подписчиков. В то время я столкнулась со школьным насилием. Я случайно наступила на ногу девочке, которая сидела сзади, и, несмотря на все мои извинения, она начала меня избивать и оскорблять.
— Она постоянно угрожала мне расправой. Я была трусихой и боялась рассказать об этом учителям или родителям.
Вспоминая о пережитом, девочка начала заикаться, но ее голос звучал твердо. — Я искала поддержки в интернете, общалась с людьми, которые столкнулись с подобной проблемой. И однажды один из них поделился со мной песней.
Лю Шиюй включила видео. На экране горел огонь. Музыка, сначала спокойная, вдруг стала громкой и энергичной, вселяя надежду, как пламя костра.
— Эта песня называется «Вечный огонь», — сказала Лю Шиюй. — Она о травле в интернете. Мне особенно нравятся эти строки: «Ты можешь быть смелым, для тебя это не вызов. Даже самая грязная вода не сможет потушить твое пламя. Еще немного, и ты достигнешь берега. Ты не заслуживаешь этой тьмы».
У нее потекли слезы. Кто-то из сидящих впереди протянул ей салфетку. Вытерев слезы, она продолжила: — Эта песня дала мне силы. Мы с другими ребятами из интернета рассказали о своих проблемах родителям и учителям. Они помогли нам добиться справедливости, и те, кто издевался над нами, были наказаны. Благодаря этому я смогла снова поверить в себя.
— Сейчас у Сорок Семь больше миллиона подписчиков. Я очень рада. Я надеюсь, что еще больше людей, оказавшихся в беде, смогут найти в себе силы бороться.
— Неважно, останется ли он в будущем заниматься музыкой, я всегда буду уважать его выбор и любить его творчество.
У Вэнь Нуань на глаза навернулись слезы. Она гордилась своим парнем и теми, кто смог преодолеть трудности.
Она обняла плачущую девочку. Вэнь Нуань знала, как тяжело говорить о таких вещах, но это помогало другим людям почувствовать, что они не одиноки.
— Шиюй, ты очень смелая, — сказала она, откашлявшись. — Ты сказала, что Сорок Семь был для тебя путеводной звездой, но он осветил лишь небольшой участок твоего пути. Остальную дорогу ты прошла сама, на ощупь, в темноте. Сорок Семь тоже гордится тобой. Ты молодец! Люби себя, ты этого заслуживаешь.
— Я хочу сказать всем, кто столкнулся с подобной проблемой: не бойтесь! Если вам нужна помощь, расскажите об этом учителям или родителям. Мы всегда будем на вашей стороне.
После урока Вэнь Нуань пригласила Лю Шиюй в пустой кабинет, чтобы поговорить с ней наедине. — Ты большая молодец! Будь сильной! — сказала она, протягивая ей коробку конфет.
Вэнь Нуань рассказала Ди Сюаню о том, что произошло на уроке. Он быстро ответил: «Я всего лишь певец. Силу преодолевать трудности людям дают их собственные доспехи».
На этом сайте нет всплывающей рекламы. Постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|