Циси (Часть 2)

Вэнь Нуань от его слов стало щекотно, она поежилась и сказала: — Хорошо, я просто хотела тебя увидеть. Я приготовила немного сладостей и для твоих одногруппников. Передашь им?

— Почему ты даришь им подарки на Циси? Ты моя девушка, — недовольно пробурчал он.

— Разве я не должна сделать небольшой подарок при знакомстве, как твоя девушка? — она снова не удержалась и ткнула пальцем в его надутую щеку.

Окружающие студенты были ошеломлены. Неужели этот неприступный красавец превращается в щенка, когда влюбляется?

Вэнь Нуань заранее разложила сладости по бумажным пакетам и наклеила на каждый милый стикер с изображением животного и датой изготовления.

Одногруппники Ди Сюаня радостно приняли подарки, словно свадебные угощения, и начали поздравлять его.

— Совет да любовь!

— Счастья и долгих лет совместной жизни!

Сы Цивэй, у которого был небогатый словарный запас, не смог придумать ничего оригинального, и, когда все разошлись, выдавил из себя только: — 999.

Когда все ушли, Ди Сюань взял Вэнь Нуань за руку и предложил прогуляться по университету. Но тут же вспомнил о чем-то и расстроился: — Твои родители работают в нашем университете, ты, наверное, здесь каждый уголок знаешь.

Вэнь Нуань крепко сжала его руку в ответ. — Я действительно училась в школе при Н-ском университете с детского сада до старшей школы. В детстве я часто сюда приходила, но в старших классах у меня почти не было времени.

— К тому же, университет сильно изменился. Например, этого лабораторного корпуса не было, когда я была маленькой.

— И самое главное, я никогда не была здесь вечером, так что ты должен провести мне экскурсию.

Ди Сюань обнял ее за талию, положил голову ей на плечо и тихо сказал: — Я тебя очень люблю.

Вэнь Нуань позволила ему обнимать себя еще немного, затем повернулась к нему лицом, обняла за шею и, встав на цыпочки, сказала: — Я тебя тоже очень люблю.

Ночь была лунная, и приглушенный свет фонарей создавал романтическую атмосферу.

В укромных уголках кампуса прятались парочки. Вэнь Нуань, впервые испытавшая чувство влюбленности, словно вернулась в студенческие годы.

— Это Лунное озеро. Студенты говорят, что если влюбленные загадают желание под луной, то их любовь будет вечной…

Поверхность озера мерцала, отражая неполную луну. Ветви ивы склонились к воде, словно желая освежиться. Голос Ди Сюаня, рассказывающего о достопримечательностях университета, разносился по округе.

Он давно хотел показать Вэнь Нуань университет и заранее изучил все интересные места.

Вэнь Нуань расслабилась. Она давно не чувствовала себя так спокойно, постоянно занятая учебой и поиском работы.

Она указала на обмелевшее от засухи озеро, на берегу которого виднелись монетки. — Нам тоже нужно бросить монетки?

Ди Сюань растерялся. Он не ожидал, что Вэнь Нуань приедет сегодня, и приготовленные монетки лежали у него в ящике стола.

— Не волнуйся, у меня есть, — улыбнулась Вэнь Нуань и достала из сумочки две монеты по одному юаню.

После окончания университета она ездила с подругой в город С, но там для оплаты проезда нужно было специальное приложение, которое ей не хотелось скачивать, поэтому она взяла с собой наличные. В ее сумочке все еще оставалось много монет.

Они загадали желания и бросили монеты в озеро.

— Я хочу быть с тобой всегда, — серьезно сказал Ди Сюань.

— Если сказать вслух, то желание не сбудется, — забеспокоилась Вэнь Нуань.

— Неправда, — ответил он. — Я загадал другое желание. А это мое обещание, которое я обязательно выполню.

Она переплела свои пальцы с его и серьезно сказала: — Тогда и я буду стараться не отставать от тебя.

Университет был небольшим, и вскоре их прогулка подошла к концу. Вернувшись в машину, Вэнь Нуань отдала Ди Сюаню его пакет со сладостями и красивую коробочку.

Ди Сюань с любопытством открыл ее. Внутри лежал браслет, ничуть не хуже того, что он подарил ей.

— Я увидела этот браслет в одном магазинчике. Он так хорошо подходит к моему, что я решила подарить его тебе, — сказала Вэнь Нуань, надевая браслет на его руку.

— Мне очень нравится, безумно нравится! — Ди Сюань не мог налюбоваться подарком, а затем, словно невзначай, добавил: — Я тоже приготовил для тебя подарок, сестренка. Он в твоей сумке.

Он боялся, что не увидит ее сегодня, поэтому вчера тайком положил подарок в ее сумку.

— Тогда я посмотрю, какой сюрприз меня ждет, — Вэнь Нуань потрепала его по волосам.

— Я провожу тебя, — предложил Ди Сюань, видя, что уже поздно.

— Я договорилась с Сун Кэянь поесть шашлыков. Рядом с университетом. А тебе завтра на занятия, лучше отдохни. Сун Кэянь сегодня ночует у меня, так что не бойся, — Вэнь Нуань покачала головой.

Ди Сюань весь кипел от ревности, но старался не подавать виду. — Ну ладно. Тогда напиши мне, как доберешься.

— Хорошо. Но если будет слишком поздно, то ложись спать, не жди моего сообщения, — заботливо добавила она.

Сладости, которые Вэнь Нуань приготовила для него, были особенными. Он оглядел угощения своих соседей и заметил, что у всех печенье было в форме звездочек или животных, и только у него — в форме сердечек.

Обрадованный, он сфотографировал печенье и опубликовал фото в своем профиле, где обычно ничего не писал: «Люблю тебя {сердечки}».

Все комментарии были в одном стиле:

«Сладко {лимоны}».

Хотя Вэнь Нуань сказала ему не ждать, Ди Сюань лежал в постели, обнимая плюшевую овечку и перебирая бусины на браслете, в ожидании ее сообщения.

Только в час ночи, получив сообщение о том, что она добралась до дома, Ди Сюань написал ей «Спокойной ночи» и спокойно уснул.

На этом сайте нет всплывающей рекламы. Постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение