Похороны цветов (Часть 2)

Только сегодня Вэнь Нуань узнала, что ее парень из богатой семьи. Дом Ди Сюаня располагался в дорогом районе в центре города и представлял собой роскошный особняк в традиционном китайском стиле.

Впрочем, семья Вэнь Нуань тоже была небедной. Ее родители преподавали в престижном университете, и она выросла в достатке и любви.

Ди Сюань рассказал, что его родители занимаются бизнесом и сейчас находятся в командировке за границей.

Узнав, что дома никого нет, Вэнь Нуань решила навестить его. Она еще не была готова к знакомству с родителями.

Двор был полон растений, многие из которых цвели даже в летнюю жару. Здесь были и трехцветные фиалки, и источающие тонкий аромат орхидеи, и даже большой пруд с цветущими лотосами.

— Какая красота! Жить здесь — настоящее счастье, — восхитилась Вэнь Нуань.

— Многие из этих растений посадила моя бабушка, пока была жива. Но у меня не очень хорошо получается за ними ухаживать, поэтому я доверил это дело профессионалам, — спокойно рассказал Ди Сюань о прошлом. В его голосе слышалась скорее ностальгия, чем грусть.

Вэнь Нуань взяла его за руку, и он, в свою очередь, успокоил ее: — Не волнуйся, она ушла мирно.

Затем он указал на китайские колокольчики у нее в руках: — А эти цветы я вырастил сам. Они, конечно, не такие пышные, как остальные, но все равно неплохие, правда?

Вэнь Нуань посмотрела на аккуратно упакованный букет в своих руках. Ее сердце затрепетало. — Не стоит сомневаться во вкусе филолога. Этот букет — второй лучший подарок в моей жизни.

— А какой первый? — спросил Ди Сюань, и его глаза заблестели, словно морская гладь под лучами солнца.

— Ты, — серьезно ответила Вэнь Нуань.

Они обнялись, и непонятно было, чем пахнет сильнее — цветами или ими самими.

Обменявшись улыбками, Ди Сюань подвел Вэнь Нуань к входной двери с электронным замком. — Давай я запишу твой отпечаток пальца. Тогда ты сможешь приходить в любое время.

— Мы знакомы всего несколько дней, а ты мне уже так доверяешь? — с улыбкой спросила Вэнь Нуань.

— Да, — коротко ответил он и, нежно взяв ее за руку, записал ее отпечаток.

Как только дверь закрылась, Вэнь Нуань повернулась к нему лицом. Ди Сюань, ожидая, что она что-то скажет, вопросительно посмотрел на нее.

Вэнь Нуань, улыбнувшись, встала на цыпочки и поцеловала его в губы.

На этот раз Ди Сюань отреагировал мгновенно. Когда Вэнь Нуань хотела отстраниться, он обнял ее за талию, углубляя поцелуй.

Их дыхание участилось, и на губах Ди Сюаня остался след от алой помады Вэнь Нуань.

Букет цветов упал на пол, и чья-то нога безжалостно сломала несколько стеблей.

Когда они наконец отдышались, Вэнь Нуань, глядя в его сияющие глаза, радостно улыбнулась, но, увидев разбросанные по полу цветы, помрачнела.

Она аккуратно собрала уцелевшие цветы и поставила их в вазу, которую принес Ди Сюань.

Глядя на остальные лепестки, разбросанные по полу, она почувствовала укол сожаления.

— Ничего страшного. Я закопаю их в землю, и, может быть, в следующем году они будут цвести еще лучше, — обняв ее за плечи, успокоил Ди Сюань.

По сравнению с другими растениями, китайские колокольчики, выращенные Ди Сюанем, действительно выглядели немного хилыми.

Вэнь Нуань хотела помочь ему выкопать ямку, но Ди Сюань остановил ее.

— Я сам справлюсь. Ты просто бросай лепестки, — сказал он, глядя на нее.

Яркий солнечный свет, падая на его красивое лицо, казался мягким и теплым. Вэнь Нуань, засмотревшись на него, задумалась.

— Что-то не так? — спросил Ди Сюань, слегка покраснев.

— Мне кажется, я это уже где-то видела. Может быть, мы действительно были знакомы в прошлой жизни, — улыбнулась Вэнь Нуань и бросила лепестки в выкопанную им ямку.

Когда Ди Сюань закопал цветы, Вэнь Нуань взяла его за руку и подставила под струю воды из садового шланга, тщательно смывая землю с его пальцев.

Ди Сюань, глядя на их переплетенные руки, задумчиво произнес: — Сы Цивэй был прав. Иногда ты действительно похожа на воспитательницу в детском саду.

Вэнь Нуань вытерла ему руки полотенцем и, подняв взгляд, сказала: — Правда? Но я хочу быть такой только с тобой.

— Поцелуй меня, пожалуйста. Сестренка.

Она не могла устоять перед его мольбами, и они снова слились в поцелуе.

Ди Сюань провел ей экскурсию по дому, а затем отвел в свою музыкальную студию.

Это была большая комната, заполненная различными музыкальными инструментами.

Вернувшись домой, Вэнь Нуань просмотрела все его работы и с удивлением обнаружила, что слышала многие из его песен.

Ди Сюань стал по-настоящему известен благодаря песне, которую он написал в поддержку борьбы с буллингом в школах. Искренний текст и зажигательная мелодия сделали ее невероятно популярной, и число его поклонников резко возросло.

Внезапно зазвучала знакомая мелодия — та самая, о которой Вэнь Нуань говорила за ужином. Она невольно начала подпевать.

— У тебя красивый голос, сестренка. Эта песня тебе очень подходит, — нежно улыбнулся Ди Сюань.

Она села рядом с ним и обняла его за талию. — Но я все равно хочу слушать, как ты поешь, всю жизнь.

Он наклонился и поцеловал ее в волосы, затем нежно коснулся губами ее уха и прошептал: — Хорошо. Если ты будешь со мной, я буду петь для тебя в этой жизни, в следующей, всегда.

Они еще немного пообнимались, но потом Вэнь Нуань отстранилась. — Все, мне пора работать, иначе я ничего не успею.

В конце августа Вэнь Нуань должна была начать работать учительницей китайского языка в Первой средней школе. Готовясь к урокам, она взглянула на листок, исписанный Ди Сюанем непонятными символами, от которых у нее закружилась голова.

Хотя она, как выпускница ведущего педагогического университета, хорошо знала все предметы, но математику не трогала уже семь лет. К тому же, школьная математика и университетская — это совершенно разные вещи. Глядя на пока еще густые волосы Ди Сюаня, она вдруг почувствовала беспокойство за его будущее.

Они провели весь день, работая каждый над своим. Рядом с любимой Ди Сюань работал очень продуктивно, но все равно жаловался, что время летит слишком быстро, и ему снова придется отвозить ее домой.

Как бы ему ни хотелось еще побыть с ней, Ди Сюаню пришлось отпустить Вэнь Нуань.

Отец Вэнь уже трижды звонил ей, и, после долгих прощаний, они наконец расстались.

На этом сайте нет всплывающей рекламы. Постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение