Несмотря на то, что был день, в недостроенной высотке было необычайно темно, вероятно, из-за того, что она была заброшена.
Минли и Линь Цзин обошли все вокруг. Кроме нескольких огороженных участков, здесь больше нечего было исследовать.
— Похоже, здесь уже побывала полиция. Давай посмотрим на других этажах.
— Сказав это, Линь Цзин направилась к лестнице.
— Подожди меня.
— Минли последовал за ней.
Впереди была лестница, ведущая наверх. На ней виднелись следы обуви, оставленные людьми, поднимавшимися и спускавшимися. Похоже, сюда часто заходили.
Линь Цзин поднялась по лестнице и, дойдя до середины, собиралась повернуть, как вдруг закричала, закрыв глаза.
— Что случилось?
— Минли поспешил к ней.
На лестничной площадке лежал рабочий в спецодежде, а его шляпа валялась на полу.
— Неужели он тоже… — Минли испугался и поспешил встать перед Линь Цзин, стараясь не нарушить место происшествия.
— Кажется, на нем нет ран.
— Минли, скрестив руки на груди, уставился на тело рабочего, вспоминая детективные фильмы, которые он смотрел, и гадая, от чего тот умер.
Тело рабочего на земле слегка пошевелилось. Это движение не ускользнуло от глаз Линь Цзин.
— Минли, ты видел, как он шевельнулся?
— Линь Цзин указала на рабочего.
— Ой, не пугай меня!
— Минли запаниковал.
— Может, ты слишком нервничаешь и тебе показалось… — Не успел он договорить, как рабочий резко сел, бормоча: — Кто здесь?
В этот момент Минли все прекрасно видел.
— Мамочки!
Призраки!
— Минли и Линь Цзин закричали и бросились вниз по лестнице.
Они спрятались в углу, боясь даже дышать. Убедившись, что рабочий не преследует их, они вздохнули с облегчением.
— Этот парень что, оживший труп?
Как он мог сесть просто так?
— Линь Цзин с тревогой описывала произошедшее.
Минли успокоился и, подбадривая себя, сказал: — Я убежденный материалист и не верю в эти бредни.
— Может, этот рабочий просто прилег отдохнуть?
— Минли попытался объясниться.
Линь Цзин внимательно все обдумала и решила, что такое вполне возможно.
— Тогда давай вернемся и посмотрим.
— Предложила Линь Цзин.
Линь Цзин шла позади Минли, как хвостик, что немного смущало Минли.
Они на цыпочках подошли к лестничной площадке и увидели, что рабочий уже встал и надел каску.
Рабочий поднял голову и увидел поднимающегося Минли. Он раздраженно сказал: — Это вы двое кричали? Разбудили меня!
Увидев, что рабочий поправляет одежду, они поняли, что это был не труп.
— Ой, мы думали, что с вами что-то случилось, поэтому испугались…
— Объяснила Линь Цзин.
— Ладно, не буду с вами, молодожены, болтать. Скажу вам, что здесь недавно произошло несколько убийств. Не стоит здесь слоняться без дела, будьте осторожны… — Загадочно сказал рабочий.
Чтобы выполнить задание, Линь Цзин и Минли пришлось продолжать притворяться парой.
Линь Цзин прижалась к руке Минли, но все же держалась на некотором расстоянии. Если не присматриваться, они выглядели как настоящая пара.
— Нет, мы просто заблудились и хотели посмотреть, нет ли наверху выхода…
— Линь Цзин говорила с наивным видом.
— А что вы здесь делаете?
— С любопытством спросила Линь Цзин.
Рабочий достал из кармана пачку сигарет, вытряхнул из нее несколько оставшихся сигарет, закурил одну и затянулся.
— Я?
Я работаю на стройке по соседству. Захотелось отдохнуть от работы, вот и пришел сюда.
Я думал, что это начальник идет меня ловить.
— Рабочий глубоко затянулся и выдохнул дым.
— Не думайте, что я не знаю, зачем сюда приходят парочки. Если хотите уединиться, найдите безопасное место. Здесь действительно опасно.
— Рабочий посоветовал им уйти.
— Э-э.
— Минли и Линь Цзин неловко улыбнулись. Хотя рабочий их неправильно понял, но, ради дела, они притворились, что их секрет раскрыт.
— Мы хотели бы задать вам несколько вопросов.
— Сказал Минли.
— Что я могу знать? Я всего лишь рабочий, вам лучше спросить кого-нибудь другого.
— Отказался рабочий.
Рабочий выбросил окурок, растоптал его ногой, наклонился, чтобы поднять одежду, и собрался уходить.
— На самом деле, мы выполняем задание учителя. Он попросил нас расследовать недавнее происшествие, вот мы и пришли сюда…
— Кокетливо попросила Линь Цзин.
Какой мужчина откажет такой милой девушке?
Линь Цзин смотрела на рабочего своими чистыми большими глазами, и тот быстро сдался.
— Раз уж вы выполняете задание учителя, я вам помогу. Все равно я пришел сюда, чтобы убить время.
— Хотя рабочий и сомневался, но все же остался, чтобы ответить на их вопросы.
Видя, что рабочий постоянно смотрит на Линь Цзин, Минли восхитился ее обаянием.
"И это сработало!"
— Ладно, что вы хотите спросить? Подробности убийств или что-то об этой недостроенной высотке?
— Рабочий прислонился к колонне, готовый отвечать на вопросы Минли.
— А что насчет истории этой недостроенной высотки?
— Спросил Минли.
— Их много. До того, как здесь произошли убийства, это место было пристанищем для бездомных. Кому не понравится бесплатное жилье? Бездомные часто дрались за хорошее место, поэтому полиции приходилось вмешиваться.
— Сказав это, рабочий снова закурил и глубоко затянулся.
— Полиция хотела опечатать это место, но бездомных было слишком много. Им пришлось закрыть на это глаза, опасаясь, что те начнут мстить обществу…
Линь Цзин достала блокнот и ручку и записала основные моменты рассказа рабочего.
— Не думал, что вы так много знаете.
— Похвалил Минли.
— Да нет, просто слышал, как коллеги обсуждали это во время перекуров. Меня эти вещи не интересуют.
— Скромно ответил рабочий.
— Эх, раньше со мной на перекуры ходило несколько коллег, но после убийств они боятся сюда приходить. Теперь только я и еще один коллега приходим сюда покурить и отдохнуть, когда скучно.
— Вздохнул рабочий.
— Похоже, вы здесь давно работаете. А где ваш коллега, который приходит сюда вместе с вами?
— Продолжил расспросы Минли.
— С тех пор, как началась стройка на соседнем пустыре, наверное, два-три года.
Мой коллега, возможно, уже ушел. Я слышал, что на днях приедет начальство с проверкой.
— Рабочий выкурил еще одну сигарету.
Линь Цзин перестала писать и, глядя на рабочего, спросила: — Есть ли у вас какие-нибудь зацепки по поводу недавних убийств?
— Зацепки? Все жертвы — бездомные, которые недавно сюда пришли, некоторые из них очень молоды. И способ убийства один и тот же, похоже, это дело рук одного человека.
Некоторые говорят, что здесь водятся призраки, но я все же думаю, что это сделал человек.
И еще, убийства произошли примерно в пять-шесть часов вечера…
— Серьезно сказал рабочий.
— Кстати, из-за убийств многие бездомные ушли искать новое убежище.
Линь Цзин, решив, что записала достаточно, убрала блокнот.
— Спасибо вам.
— Сказала Линь Цзин.
Затем, надув губы, она сказала стоявшему рядом Минли: — Думаю, на этот раз мы получим хорошую оценку.
Минли улыбнулся в ответ. Они произвели на рабочего впечатление прилежных учеников, старательно выполняющих задание.
Видя, что Линь Цзин закончила расследование, рабочий сказал: — Ну что, достаточно? Есть еще вопросы?
— Этого достаточно.
— Сказал Минли.
— Тогда будьте осторожны и не задерживайтесь допоздна.
— Рабочий, догадавшись о намерениях парочки, решил оставить их наедине.
Рабочий собрался спускаться вниз, ведь скоро конец рабочего дня, и ему нужно было успеть на автобус.
… Рабочий ушел, и Минли с Линь Цзин перестали притворяться.
— Теперь нам продолжить осмотр или уйти?
— Спросил Минли.
Линь Цзин посмотрела на телефон и, взглянув на Минли, сказала: — Сейчас только четыре часа. Может, поищем еще улики? Как думаешь?
Минли немного подумал: — Ну ладно, постараемся закончить до темноты.
Когда они собирались подняться еще на один этаж, чтобы продолжить расследование, снизу раздался крик рабочего.
— Это рабочий, неужели с ним что-то случилось?
— Минли и Линь Цзин побежали вниз, чтобы узнать, в чем дело.
(Нет комментариев)
|
|
|
|